Télécharger Imprimer la page

steute BZ 16 Instructions De Montage page 8

Publicité

BZ 16
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
Português
- Distância segura de desligamento não alcançado.
- Interferências de fortes campos magnéticos externos.
- Fortes choques ou vibrações que levam à ativação dos contatos
(superior a resistência ao choque).
- Subtenção.
- Frequência de comutação demasiadamente elevada.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя
оборудования.
В случае сомнения версия на немецком языке
является определяющей.
Комплект поставки
1 устройство, 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Использование по назначению
Датчик безопасности BZ 16 служит для применения в цепях защит-
ного электрического контура при контроле положения подвижных
защитных устройств по EN ISO 14119 (EN 1088). Устройство должно
предотвращать опасные функции машин при открытом защитном
устройстве либо при открытии сразу останавливать опасные функ-
ции. В соответствии с EN ISO 14119 (EN 1088) это запирающие
устройства без удержания закрытым (Конструкция 4). Устройство
соответствует норме EN 60947-5-3. Устройство имеет внутренний
контроль, так что каждая ошибка будет обнаружена самое позднее
при следующем коммутационном цикле и устройство переходит в
безопасное состояние (все выходные реле отключаются). Дополни-
тельно к обоим контролируемым выходным реле устройство имеет
еще один сигнальный выход, которые показывает включены ли оба
реле безопасности. Зеленый светодиод в датчике безопасности по-
казывает »Сигнальный контакт включен«. Но это не контролирует
напрямую выходные контакты. Это берет на себя внутренняя логи-
ка. Соответствие норме EN 60947-5-3 обеспечивается только ком-
плексной системой, состоящей из датчика безопасности BZ 16 (со
встроенным анализом) и закодированного привода BZ 16-B1. При-
вод имеет небольшую степень кодировки.
Монтаж и подключение
Электрические соединения, должны осуществляться только специ-
ально уполномоченным персоналом. Необходимо обратить особое
внимание на то, чтобы доступ к элементам привода или резервным
приводам в связи с опасностью манипуляций был заблокирован.
Дополнительно привод должен быть расположен так или защищен,
чтобы не допускалось его повреждение в результате непроизволь-
ного внешнего воздействия. Датчик безопасности и привод крепить
на плоской поверхности (Моменты затяжки см. Технические дан-
ные). Маркировка BZ 16 указывает активную поверхность. Привод
устанавливать таким образом, чтобы маркировки датчика и приво-
да при закрытом защитном устройстве находились напротив друг
друга с совмещением при наложении. При монтаже привода и дат-
чика необходимо соблюдать требования EN ISO 14119, особенно
Пункт 7 »Конструкция для уменьшения возможностей обхода бло-
кирующих устройств«! Привод BZ 16-B1 защитить от несанкциони-
рованного снятия, например при помощи одноразовых защитных
винтов, заклепок и т.п. Датчик безопасности подключить в соответ-
ствии с заданной маркировкой мест подключения. В качестве за-
щиты от короткого замыкания вставить указанные в технических
данных предохранители. В вариантах BZ16-03F и BZ16-03T необхо-
димо обратить внимание на защищенную прокладку кабеля в ка-
бельном канале, защитной трубе или похожем или прокладывать
раздельными кабелями с защитной оболочкой, чтобы исключить
ошибки из-за короткого замыкания кабелей. В вариантах BZ16-12F
и BZ16-12T необходим контроль антивалентности. Устройство снаб-
жено защитой от переполюсовки. После подключения посредством
открывания и закрывания защитной двери проверить, происходит
ли разблокировка. Если датчик не работает, необходимо проверить
полярность питающего напряжения. Закрытие защитной двери не
должно вызывать самостоятельный запуск какой-либо опасной
функции машины. Это должно происходить только по команде стар-
та. Сигнальный контакт использовать не иначе как контакт »безо-
пасности«; он служит только как сигнал диагностики для выходных
реле. Представленные условные обозначения относятся к закрыто-
му рабочему положения двери. Помехи индуктивных потребителей
(контакторы, реле и т.д.) устранять подходящей схемной защитой;
напр. у контакторов/реле с постоянным напряжением питания по-
средством обратных диодов встречнопараллельно к обмотке; у кон-
такторов/реле с переменным напряжением питания посредством
резистивноемкостной цепи или варисторов. Кроме этого необходи-
мо избегать ударов и колебаний, которые превышают значения,
указанные в нормах EN 60947-5-2.
Замечания
При боковом набегании на датчик необходимо обеспечивать мини-
маль ное расстояние между приводом и датчиком s = 2 мм (см. изо-
бра жение »Боковое набегание«). Для надежного отключения по
меньшей мере должно быть превышено расстояние s
8 / 24
между при-
ar

Publicité

loading