Télécharger Imprimer la page

Regulación De La Temperatura De Proyecto - Wilo Yonos Para RS 25/6 Manuel D'installation Et D'utilisation

Publicité

3. EQUILIBRADO Y REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN
1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
3. БАЛАНСИРОВКА И НАСТРОЙКА УСТАНОВКИ
3.2
Regulación de la temperatura de proyecto
3.2.1 Regulación punto fijo con cabezal termostá-
tico
La temperatura del agua de alimentación de la instalación de suelo radiante
se determina desde el cabezal termostático (ref. n°  Fig. A), regulable
de 20 a 65 °C, temperatura constante mantenida por la propia válvula.
El elemento termostático del cabezal está conectado mediante un capilar
a la sonda de inmersión.
Atención
El calentamiento de la instalación de suelo radiante debe realizar-
se solo después de la maduración del mortero (mínimo 28 días en
el caso de morteros de cemento).
Antes de la colocación del solado es necesario poner en marcha
la instalación configurando una temperatura del agua de 25 °C, y
mantenerla durante 3 días.
Sucesivamente aumentar 5 °C cada 3 días, hasta alcanzar 50 °C y
mantenerla mínimo 4 días.
Para configurar la temperatura de proyecto se deben seguir las siguientes
indicaciones:
1. Rotar el mando del cabezal termostático, configurando el valor de la
temperatura de impulsión.
2. Esperar que la instalación vaya a regimen y controlar que la temperatu-
ra de impulsión y el salto térmico entre ida y retorno de la instalación
de suelo radiante sean aquellas de proyecto.
3. Si fuera necesario, actuar en la regulación del by-pass de tarado en el
modo siguiente:
– Salto térmico demasiado elevado.
El caudal es insuficiente, abrir la válvula del by-pass tarado progresi-
vamente hasta alcanzar el salto térmico de proyecto.
– Temperatura de impulsión inferior al valor configurado.
Cerrar la válvula del by-pass de tarado progresivamente en modo que
cree una presión diferencial que permita la inyección de fluido a alta
temperatura proveniente de la caldera.
Puesta en servicio - Verificación problemas
– Los circuitos de la instalación de suelo radiante deben ser abiertos.
– Eventuales cabezales termoeléctricos deben estar en posición de
apertura.
– Eventuales válvulas de sobrepresión deben ser taradas en función de
las características de la bomba circuladora.
3.2 Настройка проектной температуры
3.2.1 Настройка фиксированного значения с
термостатической головкой
Температура воды на питании напольной системы отопления, устанав-
ливается на термостатической головке (дет. n°  рис. A), с диапазоном
установки от 20 и до 65 °C, и поддерживается постоянной, благодаря
действию самого клапана.
Термостатический элемент головки подключён с помощью капилляр-
ной трубки к погружному датчику.
Внимание
Нагрев напольной системы отопления допускается только после
созревания стяжки (не менее 28 дней, если стяжка - цементная).
Перед укладкой напольного покрытия необходимо запустить уста-
новку, устанавливая температуру воды на 25 °C и поддерживать в
течении 3 дней.
Затем увеличивать на 5 °C каждые 3 дня до достижения 50 °C,
которые следует поддерживать в течении 4 дней.
Чтобы установить проектную температуру, следовать настоящим ука-
заниям:
1. Повернуть рукоятку термостатической головки, устанавливая зна-
чение температуры подачи.
2. Установка должна достигнуть рабочего режима и проверить, что
температура на подаче и тепловой скачок между подачей и возвра-
том на систему, соответствуют проектным.
3. При необходимости, выполнить настройку перепускного клапана
следующим образом:
– Слишком высокий тепловой скачок.
Недостаточная подача, постепенно открыть перепускной клапан до
достижения проектного теплового скачка.
– Температура подачи ниже установленного значения.
Постепенно закрыть перепускной клапан тарирования, чтобы создать
дифференциальное давление, которое позволяет впрыску жидкости
при высокой температуре, поступающее с котла.
Запуск в работу - Проверка неполадок
– Контуры напольной системы должны быть открыты.
– Термоэлектрические головки должны быть переведены в открытое
положение.
– Клапаны повышенного давления должны быть тарированы в зави-
симости от характеристик циркуляционного насоса.
ES
ES
RU
RU
41

Publicité

loading