Télécharger Imprimer la page
Festo SPAN Notice D'utilisation
Festo SPAN Notice D'utilisation

Festo SPAN Notice D'utilisation

Capteur de pression span

Publicité

Liens rapides

Capteur de pression SPAN
Notices d'utilisation
Traduction de la notice originale
Traduction de la notice originale
Capteur de pression SPAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour toutes les documentations Produits disponibles è www.festo.com/pk
1
Description du produit
Les notices d'utilisation décrivent toute l'étendue des fonctions. L'étendue des
fonctions est limitée selon la variante du produit.
Nota
Des informations détaillées sur le produit, le fichier de description des appareils
(IODD) avec la description des paramètres IO-Link ainsi que la déclaration de
conformité sont disponibles sur Internet à l'adresse : è www.festo.com/sp.
1.1 Aperçu
1
6
5
4
1
Afficheur
2
Raccordement électrique
3
Raccordement pneumatique
Fig. 1 La représentation d'autres variantes peut différer de la présente version.
1.2 Caractéristiques
Caracté­
Valeur
ristique
Type
SPAN
Plage de mesure
-B2, -B11, -P025, -P05, -P1, -P2,
de la pression
-P6, -P10, -P12, -P16, -V025,
-V05, -V1
Entrée de
R
pression
Raccordement
-G18, -R18, N18, -M5,
pneumatique
-Q4,
Type de filetage
M
F
Sortie électrique 1 -PNLK
-PN
Sortie électrique 2 -PNVBA
-PN
Raccordement
-L1
électrique
Certificat
+T
Fig. 2
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8035566
2017-11a
[8035570]
Français
4
Touche B
5
Bouton Edit
6
Touche A
Description
Capteur de pression
è Caractéristiques techniques
Pression relative
Filetage Gx, Rx, NPTx, M5
Raccord enfichable 4 mm
Sans
Filetage
Taraudage
Sortie de commutation PNP/NPN/IO-Link
PNP/NPN
PNP/NPN/0...10 V/1...5 V/4...20 mA
PNP/NPN
Connecteur, modèle L1
sans
avec rapport d'essai
2
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Conformément à l'usage prévu, le capteur de pression SPAN sert à la surveillance
de la pression de l'air comprimé et des gaz inertes dans un système de conduites.
Consignes générales de sécurité
• Utiliser le produit exclusivement dans son état d'origine, sans apporter de mo­
difications non autorisées.
• Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
• Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures
d'antiparasitage doivent éventuellement être prises dans les zones résiden­
tielles.
• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
• Faire fonctionner le produit exclusivement avec de l'air comprimé de la classe de
pureté de l'air prescrite (è Caractéristiques techniques).
• Respecter les indications de la plaque signalétique.
• Respecter toutes les prescriptions nationales et internationales en vigueur.
Mise au rebut
• Respecter les dispositions locales en vigueur en matière de protection de
l'environnement pour la mise au rebut.
Domaine d'application et certifications
Les informations de cette section, associées au marquage UL figurant sur le pro­
duit, s'appliquent en outre aux Etats-Unis et au Canada en vue du respect des
conditions de certification d'Underwriters Laboratories Inc. (UL).
Informations relatives à l'agrément UL
Catégorie de produit
Numéro de fichier
Normes prises en compte
Identification UL
Fig. 3
Informations relatives à l'agrément UL
Cette unité sera alimentée par une source répondant aux exigences imposées à un
circuit à énergie limitée aux termes de CEI/EN/UL/CSA 61010-1 ou à une source à
puissance limitée (« Limited Power Source » ou LPS) aux termes de CEI/EN/UL/
2
CSA 60950-1 ou CEI/EN/UL/CSA 62368-1 ou à un circuit de classe 2 aux termes de
NEC ou CEC.
3
Fonctionnement et application
3
Le capteur transforme les valeurs de pression pneumatiques (pression relative) en
signaux électriques utilisables pour les fonctions de commande et de régulation.
La mesure est exécutée par le biais d'un élément de capteur piézorésistif avec une
unité de traitement électronique placée en aval. Le raccordement au système de
niveau supérieur se fait via 1 ou 2 sortie(s) de commutation, une sortie analogique
optionnelle et une interface IO-Link en option.
Les sorties de commutation peuvent être configurées pour la surveillance d'une
valeur seuil, d'une plage de pression ou d'une modification de pression. Les
sorties PNP ou NPN et contact NO ou contact NF peuvent être réglés ce faisant.
L'interface IO-Link permet de lire des valeurs de process, de modifier des para­
mètres et de les transférer vers d'autres appareils.
3.1 États de fonctionnement
État de fonctionnement
Mode RUN
Mode SHOW
Mode EDIT
Mode TEACH
(APPRENTISSAGE)
Fig. 4
3.2 Fonctions de commutation
Comparateur de valeur seuil pour la surveillance d'un seuil de pression _|¯
Fonction
Fonction de commutation :
– 1 point de commutation (SP)
Mode TEACH :
– 2 points d'apprentissage
(TP1, TP2)
– SP = ½ (TP1+TP2)
Fig. 5
QUYX (Etats-Unis)
QUYX7 (Canada)
E322346
UL 61010-1
C22.2 No.61010-1
Fonction
– État initial après la mise sous tension de service
– Affichage de la valeur mesurée actuelle
– Affichage des réglages actuels
– Réglage ou modification de paramètres
– Reprise de la valeur mesurée actuelle pour la définition
de points de commutation
NO (contact à fermeture) NC (contact à ouverture)
Out
Out
HY
1
1
0
0
p
SP
TP1
TP2
HY
p
SP
TP1
TP2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo SPAN

  • Page 1 Capteur de pression SPAN Utilisation conforme à l'usage prévu Conformément à l'usage prévu, le capteur de pression SPAN sert à la surveillance de la pression de l'air comprimé et des gaz inertes dans un système de conduites. Consignes générales de sécurité...
  • Page 2 – TP1 = SP.Lo, TP2 = SP.Hi convection de la chaleur). 1) SP.Lo = valeur de pression/vide inférieure, SP.Hi = valeur de pression/vide supérieure, indépendantes de l'ordre d'apprentissage SPAN-...-G18M/R18M/N18M Équerre de fixation Fig. 6 – Étanchéifier le filetage de raccordement.
  • Page 3 [93] [In.Hi] / [%] Mise à l'échelle de la sortie analogique sur la valeur finale SPAN-...-PNLK-PNVBA uniquement ; par la touche B de la plage de mesure de la pression en pourcent [In.Lo]/[%] Mise à l'échelle de la sortie analogique sur la valeur ini­...
  • Page 4 5.4 Entrer le code de sécurité (mode EDIT) 5.7 Réglage de la sortie analogique (mode EDIT) Condition préalable : le capteur est opérationnel (mode RUN). Condition préalable : le capteur est opérationnel (mode RUN). 1. Appuyer sur le bouton Edit. 1.
  • Page 5 5.9 Structure du menu Affichage de la valeur de mesure (mode RUN) OutA OutB Spec Edit Edit Edit Edit ANLG MENU _|¯ _|¯|_ d_|¯|_ Sortie 0…10 V Filt OFF, 2, 4, 8, ... 1 024 ms Fctn Fctn Fctn 1…5 V 4…20 mA SP.Lo SP.Lo...
  • Page 6 2) L'afficheur s'allume en rouge Fig. 23 Fig. 22 SPAN- -B11 -V025 -V05 -P025 -P05 Accessoires Plage de mesure [bar] Accessoires : è www.festo.com/catalogue de la pression [MPa] -0,1 Valeur initiale Plage de mesure [bar] -0,25 -0,5 0,25 Caractéristiques techniques de la pression...
  • Page 7 Largeur des données de 2 octets processus IN Contenu des données BDC 2 bits (surveillance de la pression) de process IN PDV 14 bits (valeur de mesure de pression) è www.festo.com/sp IODD, IO-Link device description 1) Uniquement SPAN-...-PNLK-PNVBA Fig. 27...