Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Capteur de pression SPAE
Notice d'utilisation
Notice originale
Pour toutes les documentations Produits disponibles è www.festo.com/pk
1
Description du produit
Nota
Des informations détaillées sur le produit, le fichier de description des appareils
(IODD) avec la description des paramètres IO-Link ainsi que la déclaration de
conformité sont disponibles sur Internet à l'adresse : è www.festo.com/sp
1.1 Aperçu
1
6
5
1
Afficheur
2
Touche de commande
3
Raccordement électrique
Fig. 1
1.2 Caractéristiques
Caractéristique
Référence
Fonction
SPAE
Plage de mesure de
-B2, -B11, -P025, -P05,
la pression
-P1, -P2, -P6, -P10,
-V025, -V05, -V1
Entrée de pression
R
Raccordement
-S4
pneumatique
-S6
-Q3
-Q4
-F
-PC10
Sortie électrique
-PNLK
Raccordement
-2.5K
électrique
Fig. 2
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8058480
2017-03b
[8058484]
2
3
4
4
Bouchon (selon le type)
5
Raccord pneumatique (exécution
en fonction du type)
6
LED
Caractéristique
Capteur de pression
è Caractéristiques techniques
Pression relative
Union mâle 4 mm (enfichable)
Union mâle 6 mm (enfichable)
Raccord enfichable 3 mm
Raccord enfichable 4 mm
Bride (avec alésage traversant et vis)
Cartouche 10 mm
PNP ou NPN ou IO-Link
Câble de connexion 2,5 m, extrémité ouverte
2
Fonctionnement et application
Conformément à l'usage prévu, le capteur de pression SPAE est conçu pour la
détection de la pression relative dans les applications pneumatiques. Le SPAE
convertit les valeurs de pression pneumatique en tension proportionnelle à la
pression. Le résultat de la mesure apparaît l'afficheur.
Signaux de sortie disponibles :
– sortie de commutation programmable (24 V)
– mode de communication IO-Link
2.1 États de fonctionnement
État de fonction­
Fonction
nement
Mode RUN
– État initial après la mise sous tension de service
– Affichage de la valeur de mesure actuelle
– Affichage de l'état de commutation actuel
Mode SHOW
– Affichage des réglages actuels
Mode EDIT
– Réglage ou modification de paramètres
Mode TEACH
– Sélection de la valeur actuelle comme point de commutation
Fig. 3
2.2 Fonctions de commutation
Fonction
NO (contact NO)
F0 :
Sortie
Fonction de commutation :
1
– comparateur de valeur seuil
– 1 point de commutation (P1)
Mode TEACH :
0
– 1 point d'apprentissage (tP)
– tP = P1
F1 :
Sortie
Fonction de commutation :
1
– comparateur de valeur seuil
– 1 point de commutation (P1)
Mode TEACH :
0
– 2 points d'apprentissage
(tP1, tP2)
– P1 = ½ (tP1 + tP2)
F2 :
Sortie
Fonction de commutation :
1
– comparateur de valeur seuil
– 2 points de commutation
(P1, P2)
0
Mode TEACH :
– 2 points d'apprentissage
(tP1, tP2)
– tP1 = P1, tP2 = P2
F3 :
Sortie
Fonction de commutation :
1
– comparateur à fenêtre,
– 2 points de commutation
(P1, P2)
0
Mode TEACH :
– 2 points d'apprentissage
(tP1, tP2),
– tP1 = P1, tP2 = P2
Fig. 4
2.3 Réplication de paramètre
À l'aide de la fonction maître IO-Link intégrée, les réglages du capteur peuvent être
repris pour un autre capteur avec la même plage de mesure de pression.
3
Conditions préalables à l'utilisation du produit
• Utiliser le produit exclusivement dans son état d'origine, sans apporter de mo­
difications non autorisées.
• Le produit est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures
d'antiparasitage doivent éventuellement être prises dans les zones résiden­
tielles.
• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
• Retirer toutes les protections de transport. L'emballage est conçu pour que ses
matériaux puissent être recyclés.
3.1 Zone d'utilisation et certifications
Les informations de cette section, associées au marquage UL figurant sur le pro­
duit, s'appliquent aux États­Unis et au Canada en vue du respect des conditions de
certification d'Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les États­Unis et la Canada.
Observer les recommandations en anglais suivantes d'UL:
Conditions of Acceptability
For use only in or with complete equipment where the acceptability of the combi­
nation is determined by UL LLC. When installed in an end-product, consideration
must be given to the following:
• This component has been judged on the basis of the creepage and clearances
required in the indicated Standards, which would cover the component itself if
NC (contact NF)
Sortie
HY
H
1
Y
0
p
tP = P1
tP = P1
Sortie
HY
HY
1
0
p
P1
P1
tP1
tP1
tP2
Sortie
1
0
p
tP2 = P2 tP1 = P1
tP2 = P2
tP1 = P1
Sortie
HY
HY
HY
1
0
p
tP1 = P1
tP2 = P2
tP1 = P1
p
p
tP2
p
HY
p
tP2 = P2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo SPAE

  • Page 1 Fonctionnement et application Capteur de pression SPAE Conformément à l'usage prévu, le capteur de pression SPAE est conçu pour la détection de la pression relative dans les applications pneumatiques. Le SPAE convertit les valeurs de pression pneumatique en tension proportionnelle à la pression.
  • Page 2: Montage

    Mode EDIT : Deuxième point de menu ou notent simultanément permanence ou clignote. mode TEACH SPAE-...-Q Fig. 11 – Fixation possible par clip. Plan de pose è Fig. 19. – Glisser le capteur avec sortie de câble vers le haut ou sortie de câble vers le bas...
  • Page 3: Réglage Du Capteur (Mode Edit)

    5.3 Réglage du capteur (mode EDIT) 5. Appuyer sur la touche de commande de manière prolongée. è La pression d'apprentissage est reprise comme point de commutation. Condition préalable : Le capteur est opérationnel (mode RUN). Tant que la touche de commande reste enfoncée, [tP] et la valeur du point Entrer le code de sécurité...
  • Page 4: Accessoires

    Accessoires – Le capteur maître et le capteur de l'appareil sont de construction identique Accessoires è www.festo.com/catalogue. (mêmes identifiants d'appareil). – Le paramétrage du capteur de l'appareil ne doit pas être verrouillé par IO-Link®. Caractéristiques techniques Alimentation électrique SPAE- Généralités Certification RCM Mark, c UR us –...
  • Page 5 Plan de pose de la bride SPAE-…-F et clip de fixation SAMH 1) Perçage pour raccord de pression :  2 mm max. Fig. 19...