Télécharger Imprimer la page

Okamura plimode Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour plimode:

Publicité

Part names – Teilebezeichnungen – Noms des pièces – Nombres de las piezas – Nomi delle
parti – Namen van onderdelen
GB
Backrest
D
Rückenlehne
F
Dossier
E
Respaldo
I
Schienale
NL
Rugleuning
GB
Fixed arm (option)
D
Nicht verstellbare Armlehne (optional)
F
Accoudoir fixe (en option)
E
Apoyabrazos fijo (opcional)
I
Bracciolo fisso (opzionale)
NL
Vaste armsteun (optioneel)
GB
Seat
D
Sitz
F
Siège
E
Asiento
I
Seduta
NL
Zitting
GB
* Fixed arms can be retrofit.
D
* Nicht verstellbare Armlehnen
können nachgerüstet werden.
F
* Des accoudoirs fixes peuvent
être installés ultérieurement.
E
* Es posible montar apoyabrazos fijos
posteriormente.
I
* I braccioli fissi possono essere modificati.
NL
* Vaste armsteunen kunnen gemonteerd
worden.
11
GB
Gas lift
D
Gasfeder
F
Ressort à gaz
E
Pistón de gas
I
Pistone a gas
NL
Gasveer
GB
Base
D
Trägerbasis
F
Base de support
E
Base de soporte
Base di sostegno
I
NL
Basissteun
GB
Caster
D
Rollen
F
Roulette
E
Rueda
Rotella
I
NL
Zwenkwiel
GB
D
F
E
I
NL
GB
Backrest frame
D
Rahmen für Rückenlehne
F
Structure du dossier
E
Cuadro del respaldo
I
Telaio dello schienale
NL
Rugleuningframe
Handgrip
Handgriff
Poignée
Agarre
Maniglia sullo schienale
Handgreep
GB
Seat height adjustment lever
D
Hebel zum Verstellen der Sitzhöhe
F
Levier de réglage de hauteur du
siège
E
Palanca de ajuste de la altura del
asiento
I
Leva di regolazione dell'altezza
della seduta
NL
Verstelhendel zithoogte
GB
Smart slide operation lever
D
Smart-Slide-Bedienhebel
F
Levier de commande latéral
E
Palanca de deslizamiento inteligente
I
Leva di funzionamento scorrimento
intelligente
NL
Slimme schuifhendel
12

Publicité

loading