Pompe à chaleur eau glycolée-eau pour installation intérieure (64 pages)
Sommaire des Matières pour Dimplex SI 8MR
Page 1
SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR Montage- und SI 14 TR Gebrauchsanweisung SI 16 TR Installation and Operating Instructions SI 20 TR Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation...
Page 25
10.2 Nettoyage côté chauffage........................F-7 10.3 Nettoyage côté source de chaleur ......................F-8 11 Défaillances/recherche de pannes ....................F-8 12 Mise hors service / mise au rebut....................F-8 13 Informations sur les appareils .....................F-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est destiné uniquement à l'utilisation prévue par le 1.1 Importantes informations fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non con- forme. La documentation accompagnant les produits doit égale- ment être prise en compte. Toute modification ou transformation ATTENTION ! de l'appareil est interdite.
Le fluide frigorigène est amené à un niveau de température plus élevé à l’aide du compresseur. La chaleur est transmise à l’eau Condenseur glycolée via le condenseur et de ce fait, à la terre (en mode Panneau de commande chauffage via l’évaporateur). Compresseur Pompe chauffage Evaporateur Pompe primaire www.dimplex.de...
Accessoires Choix de l’emplacement 4.1 Distributeur d'eau glycolée 6.1 Généralités Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur de En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une l’installation de source de chaleur pour former une conduite prin- surface plane, lisse et horizontale.
Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par la pompe à chaleur dans le tableau « Caractéristiques techniques » ou sur la plaque signalétique. Les bornes de connexion sont dimen-sionnées pour une section du conducteur de 10 mm maximum. www.dimplex.de...
Mise en service Description fonctionnelle de la commande 8.1 Remarques d’ordre général 9.1 Organes de commande Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un prestataire de service après-vente agréé par le constructeur. C'est dans ces conditions seules que, le cas échéant, dans certains cas une durée de garantie prolongée pourra être accordé...
La température devrait être réglée de manière à être d’env. 10 K inférieure à la température de départ afin d’éviter un déclenche- ment par le pressostat haute pression. Le fonctionnement est de nouveau le même après la production d’eau chaude que celui avant la demande. www.dimplex.de...
10.3 11 Défaillances/recherche 10.3 Nettoyage côté source de de pannes chaleur Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait ATTENTION ! fonctionner sans dysfonctionnements. Si un dysfonctionnement Monter, sur la pompe à chaleur, un collecteur d’impuretés dans devait quand même survenir, vous pourrez vous-mêmes y remé- l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de protéger dier facilement dans la plupart des cas.
13 Informations sur les appareils Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale SI 8MR SI 10MR SI 12TR Forme Version réversible réversible réversible Type de protection selon EN 60 529 IP 20...
Page 34
Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale SI 14TR SI 16TR SI 20TR Forme Version réversible réversible réversible Type de protection selon EN 60 529 IP 20 IP20 IP20 Emplacement en intérieur en intérieur en intérieur Indications de puissance...
Page 35
Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté ................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes..................A-III 2.1 Heizbetrieb / Heating operation / Mode de chauffage SI 8MR .............. A-III 2.2 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode de refroidissement SI 8MR............A-IV 2.3 Heizbetrieb / Heating operation / Mode de chauffage SI 10MR .............A-V 2.4 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode de refroidissement SI 10MR............A-VI...
3.3 Legende / Legend / Légende SI 8MR - SI 10MR Drahtbrücke muss, bei externer Ansteuerung oder Wire jumper, must be removed if external control or Retirer le cavalier à fil en cas de commande Verwendung eines Taupunktwächters, entfernt a dew point monitor are used externe ou d'utilisation d’un contrôleur du point de...
3.6 Legende / Legend / Légende SI 12TR - SI 16TR Drahtbrücke muss, bei externer Ansteuerung oder Wire jumper, must be removed if external control or Retirer le cavalier à fil en cas de commande Verwendung eines Taupunktwächters, entfernt a dew point monitor are used externe ou d'utilisation d’un contrôleur du point de werden condensation...
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe- Three-way reversing valve for domestic hot water Soupape de commutation 3 voies pour production reitung preparation Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external Pièces à fournir par le client sources www.dimplex.de A-XXIII...
4.2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung / Heating and dynamic cooling and hot water preparation / Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d’eau chaude www.dimplex.de A-XXV...
Page 64
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...