Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Printed in Japan
For Europe
Compliance Notice - CE Mark
This equipment is in conformance with the requirements of
the European Council Directive listed below:
73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/
EEC
89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC
and 93/68/EEC
This Notice is based upon compliance of the product to the
following standards:
EN60950, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55024
Übereinstimmungserklärung - CE-Marke
Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten
angegebenen EC-Direktive:
73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/
68/EEC
89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC
und 93/68/EEC
Diese Erklärung beruht darauf, daß das Produkt die
folgenden Normen erfüllt:
EN60950, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55024
Avis de comformité - Marque CE
Cet équipement est conforme aux conditions des Directives
de la Commission européenne mentionnées ci-dessous:
73/23/EEC Directive sur la basse tension y compris la
modification 93/68/EEC
89/336/EEC Directive CEM y compris les modifications 92/
31/EEC et 93/68/EEC
Cet Avis se base sur la comformité du produit aux normes
suivantes:
EN60950, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55024
Battery Charger
CF-VCBP11
MODE D'EMPLOI
DFQX5302YA SS0102-2112
The battery charger is designed for charging the battery pack for the
R
Panasonic CF-P1 computer series. To recharge a battery pack, you
will need the AC cord.
Before using the battery charger, read this Operating Instructions.
This battery charger is to be used indoors only.
Do not store or use this charger in locations exposed to heat (in an
automobile, for example).
Room temperature must be between 5 °C to 35°C {41 °F to 95
°F} while charger is in use.
If recharging will commence outside of the allowable tempera-
ture range, the battery may cause over-heating, fire, or damage.
・ Power indicator
Not lit : AC cord not connected.
Lit orange : AC cord is connected.
・ Battery indicator
Not lit : Charging not being performed or charging finished.
Lit orange : Charging in progress.
Blinking orange : Battery pack or charging malfunction.
Dieses Akkuladegerät ist zum Laden des Akkupacks für Computer
der Serie Panasonic CF-P1 vorgesehen. Zum Aufladen des
Akkupacks wird das Netzkabel benötigt.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Ladegerätes diese Anleitung
genau durch.
Dieses Akkuladegerät ist nur zum Betrieb in Räumen vorgesehen.
Das Akkuladegerät darf nicht an Orten gelagert oder betrieben
werden, die hohen Temperaturen (z.B. in einem Fahrzeug)
ausgesetzt sind.
Beim Betrieb des Akkuladegerätes muss die
Umgebungstemperatur innerhalb des Bereiches von 5 °C bis 35
°C liegen.
F a l l s d e r L a d e v o r g a n g a u ß e r h a l b d e s z u l ä s s i g e n
Umgebungstemperaturbereichs eingeleitet wird, kann dies zu
einem Überhitzen des Akkupacks, Brand und Beschädigung
führen.
・ Betriebsanzeige
Ausgeschaltet : Netzkabel nicht angeschlossen.
Leuchtet orangefarben : Netzkabel angeschlossen.
・ Akku-Statusanzeigelampe
Ausgeschaltet : Ladevorgang findet nicht statt oder ist
abgeschlossen.
Leuchtet orangefarben : Ladevorgang findet statt.
Blinkt orangefarben : Störung von Akkupack oder Ladevorgang.
hargeur de batterie est conçu pour recharger la batterie des
Le c
ordinateurs Panasonic CF-P1. Pour recharger la batterie, vous aurez
besoin du cordon d'alimentation.
Avant d'utiliser le chargeur de batterie, veuillez lire ce mode
d'emploi.
Ce chargeur de batterie est conçu uniquement pour une utilisation
à l'intérieur.
Ne pas ranger ou utiliser ce chargeur dans les endroits exposés à
la chaleur (dans une automobile, par exemple).
La température de la pièce doit se trouver entre 5 °C et 35 °C
pendant l'utilisation du chargeur.
Si la recharge est effectuée à une température inférieure ou
supérieure à cette plage de température permise, la batterie
risque de surchauffer, de prendre feu ou d'être endommagée.
・Témoin d'alimentation
Non allumé : Le cordon d'alimentation n'est pas connecté.
Allumé en orange : Le cordon d'alimentation est connecté.
・Témoin de batterie
Non allumé : La charge ne s'effectue pas ou est terminée.
Allumé en orange : La charge est en cours.
Clignote en orange : Problème de batterie ou de charge.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VCBP11

  • Page 1 ENGLISH The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic CF-P1 computer series. To recharge a battery pack, you Battery Charger will need the AC cord. Before using the battery charger, read this Operating Instructions. CF-VCBP11 This battery charger is to be used indoors only.
  • Page 2 Akkuladegerät Chargeur de Batterie Slide the battery pack to connect to the terminal of the (CF-VCBP11) battery charger. Connect the plug of the AC cord to the AC cord jack of the battery charger and plug the other end into an AC outlet.