Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

© Panasonic Corporation 2006
Printed in Japan
OPERATING INSTRUCTIONS
The battery charger is designed for charging the battery pack for
the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you
will need the AC adaptor and AC cord included with the computer.
Before using the battery charger, read this Operating Instructions.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Com-
puter der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der
Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit
Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Ladegerätes
diese Bedienungsanleitung genau durch.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries
des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous
aurez besoin de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimenta-
tion livrés avec l'ordinateur.
Avant d'utiliser le chargeur de batterie, veuillez lire ce
Instructions d'utilisation.
CONNECTION / ANSCHLUß / CONNEXION / 连接 /
Power Indicator
Betriebsanzeige
Témoin d'alimentation
电源指示灯
전원 표시등
電源表示ランプ
AC adaptor
Netzadapter
AC cord
Adaptateur secteur
Netzkabel
电源适配器
Cordon d'alimentation
交流电源线
AC 어댑터
AC
AC アダプター
AC 코드
電源コード
Warnung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen (welche sich in der Nähe des
Gerätes befi nden muß und leicht zugänglich sein soll).
Battery Charger
Chargeur de batterie
充电具
バッテリーチャージャー
CF-VCBTB1W
DFQX5631YA FJ1006-2088
DC-IN
15.1-16.0V
DC-IN Jack
Gleichstrom-Eingangsbuchse
Prise DC-IN
直流输入插孔
DC-IN
DC-IN 잭
電源端子
The AC cord may vary depending on the country.
Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
Le cordon d'alimentation peut varier d'un pays à l'autre.
不同国家使用的交流电源线可能不同。
AC
AC 코드는 국가마다 다를 수 있습니다 .
電源コードは国によって異なります。
使用说明书
充电具专用于为 Panasonic 计算机系列的电池充电。要给
电池充电,将需要随计算机附送的电源适配器和交流电源
线。
在使用充电具前,请阅读本使用说明书。
사용 설명서
배터리 충전기는 Panasonic 컴퓨터 시리즈용 배터리 팩
을 충전하기 위해 설계되었습니다 . 배터리 팩을 재충전
하려면 컴퓨터와 함께 제공되는 AC 어댑터 및 AC 코드가
있어야 합니다 .
배터리 충전기를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 읽어
보십시오 .
取扱説明書
( 日本国内向け )
保証書付き
■ この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお
使いください。そのあと保存し、必要なときにお読みく
ださい。
■ 保証書は必ず「お買い上げ日・販売店名」などの記入
を確かめ、販売店からお受け取りください。
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、
まことにありがとうございました。
本バッテリーチャージャーは、バッテリーパックを充電す
る装置です。充電の際には、 本製品のほかに、 コンピューター
に付属の AC アダプターおよび電源コードが必要です。
ご使用の際には、 この説明書とあわせて、 コンピューター
本体の『取扱説明書』をよくお読みください。
/ 연결 / 接続のしかた
DC-IN
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
充电具
배터리 충전기
バッテリーチャージャー
1
2
Battery Indicator
Akku-Statusanzeige
Témoin Batteries
电池指示灯
배터리 표시등
バッテリー状態表示ランプ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VCBTB1W

  • Page 1 The battery charger is designed for charging the battery pack for 배터리 충전기를 사용하기 전에 이 사용 설명서를 읽어 the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you 보십시오 . will need the AC adaptor and AC cord included with the computer.
  • Page 2 ENGLISH Charging the battery pack Precautions Charging begins automatically after connecting the battery pack. Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack (listed in the table below) and No Other Power indicator Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. Green: Power on Not lit: Power off Use Only the Speci ed AC Adaptor With This Battery Charger...
  • Page 3 (切り取り線) 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切 り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申し つけください。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、 ガス害(硫化ガスなど) 、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、 周波数)などによる故障及び損傷 ( ニ ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ( ホ...
  • Page 4 FRANÇAIS Précautions d’utilisation Chargement de la batterie La charge commence automatiquement dès l’insertion de Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spécifiée la batterie. (indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos- Témoin d’alimentation sibles, la batterie risque également de casser.
  • Page 5 CF-VAB371 (CF-37 VAB721 CF-72 DC-IN CF-28/48 DC-IN CF-29/50/51 DC-IN DC-IN Reference Manual CF-VZSU14 * CF-VZSU18 * CF-VZSU29AR * CF-VZSU14A * CF-VZSU18A * CF-VZSU30 * 15.1 V - 16.0 V CF-VZSU14B * CF-VZSU18AR * CF-VZSU30A * 2.5 A CF-VZSU1428 * CF-VZSU18B * CF-VZSU30AR * 5 °C 35 °C / 30 %...
  • Page 6 日本語 安全上のご注意 必ずお守りください 充電のしかた お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然 バッテリーをセットすると自動的に充電が始まります。 に防止するため、必ずお守りいただくことを、次のよう 電源表示ランプ に説明しています。 緑色点灯: 電源オンの状態です。 ● 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危 消灯: 電源が入っていません。 害や障害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。 充電時間およびバッテリー状態表示ランプの働きは、 コンピューター本体(電源オフ時)で充電する場合と この表示の欄は、 「死亡または重傷な 危険 同じです。 詳しくは、 コンピューター本体の 『操作マニュ どを負う危険が切迫して生じることが アル』 ( 『Reference Manual』 )をご覧ください。 想定される」内容です。 2 種類のバッテリーを同時に接続すると、コネクターの番 号順に充電されます。 (一度に 1 つずつ充電されます。 ) この表示の欄は、 「傷害を負う可能性 注意...
  • Page 7 E n t s p r e c h e n d d e r g r u n d l e g e n d e n Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe w u r d e i h r P r o d u k t a u s h o c h w e r t i g e n...
  • Page 8 Panasonic Corporation Panasonic Computer Solutions Company 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...