Table des Matières
  • Important Safety Instructions
  • Charging the Battery
  • Lamp Indications
  • Sicherheitshinweise
  • Aufladen des Akkus
  • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
  • Technische Daten
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Caricamento Della Batteria
  • Avvertenze Generiche
  • Per Utenti Commerciali Nell'unione Europea
  • Specifiche Tecniche
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Opladen Van de Accu
  • Technische Gegevens
  • Instrucciones de Seguridad
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Cómo Cargar la Batería
  • Opladning Af Batteri
  • Tekniske Specifikationer
  • Specifikationer
  • Les Hele Veiledningen
  • Lade Batteriet
  • Spesifikasjoner
  • Turvallisuusohjeet
  • Akun Lataaminen
  • Yleisiä Huomautuksia
  • Tekniset Tiedot
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Ładowanie Akumulatora
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Pi̇li̇ Şarj Etme
  • Teknik Özellikler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Battery charger
Ladegerät
Manual de instrucciones
Chargeur de batterie
Brugsvejledning
Caricabatterie
Driftsföreskrifter
Acculader
Bruksanvisning
Cargador de la batería
Batterioplader
Käyttöohjeet
Batteriladdare
Instrukcja obsługi
Batterilader
İşletim Talimatları
Akkulaturi
Ładowarka do akumulatorów
Pil şarj cihazı
Model No:EY0L82
10.8 V ─ 28.8 V
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig
aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan batteriladdaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy się zapoznać z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Bu ünitenin işletimi öncesinde lütfen tüm talimatları okuyun ve bu kılavuzu daha sonra kullanmak üzere saklayın.
EY0L80_81(EU).indb
1
2014-3-12
09:51:01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EY0L82

  • Page 1 Akkulaturi Ładowarka do akumulatorów Pil şarj cihazı Model No:EY0L82 10.8 V ─ 28.8 V Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Li-ion battery pack dock Li-Ion-Akkuladeschacht Poste d’accueil de la batterie autonome Li-ion Spazio raccordo pacco batteria Li-ion Li-ion accuhouder Enchufe de carga de batería Li-ión Li-ion batteripakningsdok Docka för litiumjonbatteri Dokk for Li-ion-batteripakke Li-ioniakun liitin Gniazdo akumulatora litowo-jonowego Lityum iyon pil takımı...
  • Page 15: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions originales: anglais 9) N’utilisez pas le chargeur s’il a Traduction des instructions subi un impact violent, est tombé originales: Autres langues ou a été endommagé d’une manière quelconque; faites-le . CONSIGNES DE réparer par un spécialiste.
  • Page 16 19) Chargez la batterie à un endroit bien aéré, ne couvrez pas le • Panasonic décline toute responsabil- char geur et la batterie d’un tissu, ité en cas de dommage ou d’accident etc. pendant la charge.
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com . CHARGEMENT DE Comment charger 1. Branchez le cordon d’alimentation LA BATTERIE du chargeur dans une prise secteur. Mises en garde communes REMARQUE: Des étincelles peuvent être produites REMARQUE: lorsque la fiche est introduite dans •...
  • Page 18: Indication Du Voyant

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Lorsque la température de la bat- 7. Consultez un distributeur agréé si le terie autonome est de 0ºC ou témoin de charge (vert) ne s’éteint moins, la batterie autonome prend pas. plus longtemps à charger que la 8.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la docu mentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° du modèle EY0L82 Caractéris- Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du tiques élec- chargeur. triques Poids 0,93 kg Batterie autonome Li -ion Tension 10,8V 14,4V EYFB30 EYFB31 EYFB32 EYFB40 EYFB41 EYFB42 EY9L41 EY9L42 N°...

Table des Matières