Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/모델번호/品番
© Panasonic Corporation 2010-2011
Printed in Japan
OPERATING INSTRUCTIONS
The battery charger is designed for charging the battery
pack for the Panasonic computer series. To recharge a
battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord
included with the computer.
• Before using the battery charger, read this Operating
Instructions and the relevant portions of the computer's
Operating Instructions and Reference Manual carefully.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für
Computer der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen
der Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den
mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel.
• Bevor Sie dem Akkuladegerät verwenden, lesen
Sie diese Bedienungsanleitung und die relevanten
Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers
und des Reference Manuals sorgfältig durch.
CONNECTION / ANSCHLUß / CONNEXION / 연결 / 接続のしかた
Power Indicator
Betriebsanzeige
Témoin d'alimentation
전원 표시등
電源表示ランプ
AC adaptor
Netzadapter
AC cord
Adaptateur secteur
Netzkabel
AC 어댑터
Cordon d'alimentation
AC アダプター
AC 코드
電源コード
Warnung: Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen (welche sich in der Nähe des
Gerätes befi nden muß und leicht zugänglich sein soll).
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
배터리 충전기
バッテリーチャージャー
CF-VCBTB2W
DFQW5402YA HS0510-2121
DC-IN
15.1-16.0V
DC-IN Jack
Gleichstrom-Eingangsbuchse
Prise DC-IN
DC-IN 잭
電源端子
The AC cord may vary depending on the country.
Das Netzkabel kann je nach Land unterschiedlich ausgeführt sein.
Le cordon d'alimentation peut varier d'un pays à l'autre.
AC 코드는 국가마다 다를 수 있습니다 .
電源コードは国によって異なります。
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries
des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous
aurez besoin de l'adaptateur secteur et du cordon d'alimen-
tation livrés avec l'ordinateur.
• Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez ces
instructions d'utilisation et les paragraphes correspondants
des Instructions d'utilisation et du Reference Manual.
사용 설명서
배터리 충전기는 Panasonic 컴퓨터 시리즈용 배터리 팩
을 충전하기 위해 설계되었습니다 . 배터리 팩을 재충전
하려면 컴퓨터와 함께 제공되는 AC 어댑터 및 AC 코드가
있어야 합니다 .
배터리 충전기를 사용하기 전에 본 사용 설명서 및 컴퓨
터 사용 설명서와 Reference Manual 의 관련 부분을 잘
읽어보십시오 .
取扱説明書
( 日本国内向け )
保証書付き
• 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いくだ
さい。
• ご使用前に「安全上のご注意」 (裏面)を必ずお読みく
ださい。
• ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製
パソコン本体の取扱説明書をよくお読みください。
• 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確
かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、
まことにありがとうございます。
本バッテリーチャージャーは、バッテリーパックを充電す
る装置です。充電の際には、本製品のほかに、パソコンに
付属の AC アダプターおよび電源コードが必要です。
DC-IN
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
배터리 충전기
バッテリーチャージャー
1
2
Battery Indicator
Akku-Statusanzeige
Témoin Batteries
배터리 표시등
バッテリー状態表示ランプ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VCBTB2W

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS 읽어보십시오 . The battery charger is designed for charging the battery 取扱説明書 pack for the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord ( 日本国内向け ) 保証書付き included with the computer.
  • Page 2: Technische Daten

    ENGLISH The CF-VAB371 (for CF-37 series) or the CF-VAB721 (for CF-72 Precautions series) is required for recharging using the battery charger. Connect the AC adaptor to the DC-IN jack. • Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Connect the AC adaptor for CF-28/48 series to the DC-IN jack. Pack (listed in the table below) and No Other Connect the AC adaptor for CF-29/50/51 series to the DC-IN jack.
  • Page 3 (切り取り線) 〈無料修理規定〉 1. 取 扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切 り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申し つけください。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご 転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3. ご 贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保 証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、 ガス害(硫化ガスなど)...
  • Page 4: Précautions D'utilisation

    FRANÇAIS Le CF-VAB371 (pour la série CF-37) ou le CF-VAB721 (pour la série Précautions d’utilisation CF-72) est nécessaire au rechargement avec le chargeur de batterie. Connectez l’adaptateur secteurà la prise d’entrée DC-IN • Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spécifiée Connectez l’adaptateur secteur pour la série CF-28/48 à la (indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre prise d’entrée DC-IN De pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont Connectez l’adaptateur secteur pour la série CF-29/50/51 à...
  • Page 5 日本語 安全上のご注意 充電のしかた 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然 バッテリーをセットすると自動的に充電が始まります。 に防止するため、必ずお守りいただくことを、次のよう 電源表示ランプ に説明しています。 緑色点灯: 電源オンの状態です。 ● 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危 消灯: 電源が入っていません。 害や障害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。 充電時間およびバッテリー状態表示ランプの働きは、 コンピューター本体(電源オフ時)で充電する場合と この表示の欄は、 「死亡または重傷な 同じです。詳しくは、 コンピューター本体の 『操作マニュ 危険 どを負う危険が切迫して生じることが アル』 ( 『Reference Manual』 )をご覧ください。 想定される」内容です。 2 種類のバッテリーを同時に接続すると、コネクターの番 号順に充電されます。 (一度に 1 つずつ充電されます。 ) この表示の欄は、 「傷害を負う可能性 注意...
  • Page 6 36-E-1 Declaration of Conformity (DoC) Pour que ces produits subissent un traitement, une “Hereby, Panasonic declares that this Bat- récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les tery Charger is in compliance with the dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être essential requirements and other relevant déposés gratuitement.
  • Page 7 한국어 EU 가 아닌 국가에서 제품을 폐기하려는 경우 이 기호는 EU 에만 해당합니다 . 이 제품을 폐기하려면 지역 기관이나 대리점 에 연락하셔서 올바른 폐기 방법을 문의하십 시오 . 36-Ko-1 日本語 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ 有効 です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の 法律等に従って廃棄処理をしてください。 36-J-1 Combination of Battery Pack and AC Adaptor Kombination von Akkupack and Netzteil Combinaison de la batterie et de l’adaptateur secteur 배터리...
  • Page 8 Panasonic Corporation Panasonic System Communications Company of North America 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5...