Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model No. / Modell-Nr. / Numéro de modèle /
Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
日本語
保証書付き (日本国内向け)
● 取 扱 説 明 書をよくお読 み のうえ、 正しく安
全にお使いください。
● ご使用前に 「安全上のご注意」 (
を必ずお読みください。
● 保 証 書 は 「 お 買 い 上 げ 日 ・ 販 売 店 名 」 など
の記入を確かめ、 取扱説明書とともに大切
に保管してください。
Battery Charger / Akkuladegerät /
Chargeur de Batterie /
OPERATING INSTRUCTIONS
Introduction ....................................................2
Read Me First .................................................2
Precautions ....................................................9
Indicators ..................................................... 11
Charging the battery pack ..........................12
Specifications ..............................................12
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung ...................................................13
Read-Me-First-Dokument ............................13
Vorsichtsmaßnahmen .................................19
Betriebszustandsanzeigen .........................21
Laden des Akkupacks .................................22
Technische Daten ........................................22
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Introduction ..................................................23
Lecture préliminaire ....................................23
Précautions d'utilisation .............................29
Témoins ........................................................31
Chargement de la batterie ..........................32
Spécifications ..............................................32
取扱説明書
はじめに
安全上のご注意
状態表示ランプ
ページ)
39
充電のしかた
仕様
................................................................44
バッテリーチャージャー
CF-VCBC11U
品番
DFQW5425ZA
..........................................................33
................................................39
..................................41
................................................42
....................................................43
....................................44
SA0610-0
E
D
F
J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VCBC11U

  • Page 1: Table Des Matières

    Battery Charger / Akkuladegerät / Chargeur de Batterie / バッテリーチャージャー CF-VCBC11U 品番 Model No. / Modell-Nr. / Numéro de modèle / DFQW5425ZA SA0610-0 Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction ............2 Read Me First ..........2 Precautions ............9 Description of Parts/Connection ....10 Indicators .............
  • Page 2: Introduction

    Introduction The battery charger is designed for charging the battery pack for the Panasonic computer series. To recharge a battery pack, you will need the AC adaptor and AC cord included with the computer. Read both this Operating Instructions and the computer’s Operating Instructions before using.
  • Page 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 4 Read Me First Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic Corporation declares that this Battery Charger is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 18-E-0 <...
  • Page 5 Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions CF-VCBC11U is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CF-VCBC11U should assure that is used in such an environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance...
  • Page 6 Table 2 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity CF-VCBC11U is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CF-VCBC11U should assure that is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test Compliance level...
  • Page 7 Table 3 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity CF-VCBC11U is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CF-VCBC11U should assure that is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test Compliance Electromagnetic environment-...
  • Page 8 Equipment and the CF-VCBC11U. The Model CF-VCBC11U is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Model CF-VCBC11U can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between...
  • Page 9: Precautions

    Precautions Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack ● (listed in the table below) and No Other Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. Use Only the Specified AC Adaptor With This Battery Charger ● Using an AC adaptor other than the one supplied (accessories and designated optional products for models which support the battery pack listed in the table below) may result in a fire.
  • Page 10: Description Of Parts/Connection

    Description of Parts/Connection Battery Charger Power Indicator DC IN 16V DC-IN Jack Battery Indicator AC Adaptor (CF-AA6503A / CF-AA6502A) (The illustration above is CF-AA6503A.) AC Cord The CF-AA6502A AC adaptor is for use in Japan only. Do not use outside of Japan. Use the AC adaptor and AC cord supplied with the computer (or ones sold separately as accessory).
  • Page 11: Indicators

    Indicators The power indicator on the battery charger lights green when the ● power is being supplied (when the adaptor is connected). Battery indicator ● Orange : Charging Green : Fully-charged Blinking red : Battery pack or charger may not be working properly.
  • Page 12: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Connect the AC adaptor. Insert the battery pack(s). Four battery packs can be inserted Battery Indicator ● simultaneously. Each of them can be inserted in any slot. Be sure to insert the battery pack ● as illustrated. The battery indicator blinks ●...
  • Page 13: Einführung

    DEUTSCH Einführung Dieses Akkuladegerät ist zum Laden von Akkupacks für Computer der Serie Panasonic vorgesehen. Zum Aukladen der Akkupacks benötigen Sie neben dem Akkuladegerät den mit Ihrem Computer gelieferten Netzadapter und Netzkabel. Lesen Sie vor der Anwendung diese Bedienungsanleitung und die Ihres PCs durch.
  • Page 14 Read-Me-First-Dokument Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Akkuladegerät die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU- Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-G-0 < EMV-Anforderungen >...
  • Page 15 Tabellen angegeben sind. Tabelle 1 Elektromagnetische Ausstrahlungen – Leitlinien und Herstellererklärung Das Modell CF-VCBC11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBC11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Page 16 Tabelle 2 Elektromagnetische Störfestigkeit – Leitlinien und Herstellererklärung Das CF-VCBC11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBC11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC60601 Übereinstimmungspegel Elektromagnetische...
  • Page 17 Tabelle 3 Elektromagnetische Störfestigkeit – Leitlinien und Herstellererklärung Das Modell CF-VCBC11U ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBC11U sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC60601 Übereinstimmungspegel Elektromagnetische Umgebung -...
  • Page 18 HF-Telekommunikationsgeräten und dem CF-VCBC11U. Das Modell CF-VCBC11U ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des CF-VCBC11U kann helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem CF-VCBC11U –...
  • Page 19: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich zum Laden des angegebenen ● Akkupacks (das in der untenstehenden Tabelle aufgelistet ist) Es kann zum Austreten der Elektrolytflüssigkeit, zu Erwärmung oder Platzen kommen. Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Akkuladegerät ● Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (Zubehörteile und designierte Sonderprodukte für die Modelle, die Akkupack unterstützen, sind in der untenstehenden Tabelle...
  • Page 20: Beschreibung Der Teile/Anschluss

    Beschreibung der Teile/Anschluss Akkuladegerät Betriebsanzeige DC IN 16V Gleichstrom- Eingangsbuchse Akku- Statusanzeigelampe Netzadapter (CF-AA6503A / CF-AA6502A) (Die abbildung oben ist CF-AA6503A.) Netzkabel Der Netzadapter CF-AA6502A ist nur für den Gebrauch in Japan vorgesehen. Nicht außerhalb Japans verwenden. Verwenden Sie den Netzadapter und das Netzkabel, die mit dem Computer mitgeliefert wurden (oder separat als Zubehör verkaufte).
  • Page 21: Betriebszustandsanzeigen

    Betriebszustandsanzeigen Die Betriebsanzeige am Akkuladegerät leuchtet grün, sobald das ● Gerät mit Strom versorgt wird (bei Anschluss des Adapters). Akku-Statusanzeigelampe ● Orangefarben : Ladevorgang findet statt. Grün : Akkupack ist vollständig aufgeladen. Blinkt rot : Das Akkupack oder das Ladegerät funktioniert möglicherweise nicht richtig.
  • Page 22: Laden Des Akkupacks

    Laden des Akkupacks Schließen Sie den Netzadapter an. Akku- Einsetzen des (der) Akkupacks. Statusanzeigelampe Vier Akkupacks können gleichzeitig ● eingesetzt werden. Jedes Akkupack kann in jeden Schlitz eingesetzt werden. Achten Sie darauf, das Akkupack ● wie gezeigt einzuführen. Die Akku-Statusanzeigelampe blinkt ●...
  • Page 23: Introduction

    FRANÇAIS Introduction Le chargeur de batterie est conçu pour recharger les batteries des ordinateurs Panasonic. Pour recharger la batterie vous aurez besoin de l’adaptateur secteur et du cordon d’alimentation livrés avec l’ordinateur. Lisez le présent instructions d’utilisation et le instructions d’utilisation de l’ordinateur avant toute utilisation.
  • Page 24 Lecture préliminaire Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic Corporation déclare par la présente que ce Chargeur de batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Page 25 électromagnétique spécifié dans ces tableaux. Tableau 1 Conseils et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le CF-VCBC11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBC11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’émission Conformité...
  • Page 26 Tableau 2 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le CF-VCBC11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBC11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’immunité Niveau de test...
  • Page 27 Tableau 3 Conseils et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le CF-VCBC11U est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CF-VCBC11U doit s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Test d’immunité Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Page 28 CF-VCBC11U peut aider à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre l’équipement de communications RF portable et mobile (émetteurs) et le modèle CF-VCBC11U comme cela est conseillé ci-dessous, en fonction de la puissance nominale maximum de l’équipement de communications.
  • Page 29: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie spécifiée ● (indiquée dans le tableau ci-dessous) et sur aucune autre Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque également de casser. N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce chargeur de batterie ● Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (accessoires et appareils en option désignés pour les modèles qui prennent en charge les batterie énumérées dans le tableau ci-dessous) risque de provoquer un incendie.
  • Page 30: Description Des Pièces De Rechange/Connexion

    Description des pièces de rechange/Connexion Chargeur de Batterie Témoin d’alimentation DC IN 16V Prise DC-IN Témoin de batterie Adaptateur secteur (CF-AA6503A / CF-AA6502A) Cordon (L’illustration ci-dessus est CF-AA6503A.) d’alimentation L’adaptateur secteur CF-AA6502A doit être utilisé au Japon uniquement. Ne l’utilisez pas hors du Japon. Utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis avec l’ordinateur (ou ceux vendus séparément comme accessoires).
  • Page 31: Témoins

    Témoins Le témoin d’alimentation vert s’allume lorsque la charge ● commence (lorsque l’adaptateur est branché). Témoin de batterie ● Orange : Charge en cours Vert : Charge complète Rouge clignotant : La batterie ou le chargeur pourraient ne pas fonctionner correctement. Enlevez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur le plus vite possible, puis remettezles en place.
  • Page 32: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Brancher l’adaptateur secteur. Introduire la/les batterie(s). Témoin de batterie Quatre batteries peuvent être ● insérées en même temps. Chacune d’elles peut être insérée dans l’une ou l’autre des fentes. Assurez-vous d’introduire la ● batterie comme illustré. Le témoin de batterie clignote ●...
  • Page 33 日本語 はじめに このたびは、 パナソニック製品をお買い上げいただき、 まことにありがと うございます。 本バッテリーチャージャーは、 バッテリーパックを充電する装置です。 充 電の際には、 本製品のほかに、 パソコンに付属の アダプターおよび 電源コー ドが必要です。 ご使用の際には、 この説明書とあわせて、 パソコン本体の取扱説明書を よくお読みください。 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、 日本国内の法律等に従っ て廃棄処理をしてください。 36-J-1...
  • Page 34 はじめに 要件 < EMC > 全ケーブルのリス トおよび、 ケーブルその他アクセサリーの長さの最大 値 ケーブルおよびアク ケーブル型、 モデル番号、 長さの最大値 セサリー名 参照ページ 電源コー ド 2 m* 電源コー ド ( ページ) アダプター —— CF-AA6502A / CF-AA6503A ( ページ) 電源コー ドは、 使用できる最大の長さを示しています。 内部部品交換に際しては、 本機の製造業者販売のケーブルを除き、 ● 指定外のアクセサリーやケーブルを使用すると、 本機のエミッション の増加とイミュニティの低下を生じる可能性があります。 本機を他の機器に隣接したり、 積み重ねたりして使用しないでくださ ●...
  • Page 35 に関する製造業者の宣言 < EMC > 表1、 表2、 表3、 表4には、 意図されている使用環境および、 システムの 適合レベルについて記載されています。 最大限の性能を発揮するため、 確実にこれらの表に記載されている環 境で、 システムを使用してください。 本機は、 これらの表で規定されている電磁環境内での使用を意図して います。 表 ガイダンスおよび製造業者による宣言 - 電磁エミッション - は、次に指定した電磁環境内での使用を意図している。 の顧客 CF-VCBC11U CF-VCBC11U または使用者は、このような環境内でそれを用いていることを確認することが望ましい。 エミッション試験 適合性 電磁環境 - ガイダンス エミッション グループ は、内部機能のためだけに エネ CF-VCBC11U ルギーを用いている。したがって、その エミッ...
  • Page 36 はじめに 表 ガイダンスおよび製造業者による宣言 - 電磁イミュニティ は、次に指定した電磁環境内での使用を意図している。 の顧客 CF-VCBC11U CF-VCBC11U または使用者は、このような環境内でそれを用いていることを確認することが望ましい。 JIS T 0601 イミュニティ試験 適合性レベル 電磁環境 - ガイダンス 試験レベル 静電気放電( ) ± 接触 ± 接触 床は、木材、コンクリー 6 kV 6 kV ± 気中 ± 気中 トまたはセラミックタイ JIS C 61000-4-2 8 kV 8 kV ル...
  • Page 37 表 ガイダンスおよび製造業者による宣言 - 電磁イミュニティ は、次に指定した電磁環境内での使用を意図している。 の顧客 CF-VCBC11U CF-VCBC11U または使用者は、このような環境内でそれを用いていることを確認することが望ましい。 JIS T 0601 イミュニティ試験 適合レベル 電磁環境 - ガイダンス 試験レベル 携帯形および移動形 通信機器は、ケーブル を含む のいかなる部分に対し CF-VCBC11U ても、送信機の周波数に該当する方程式から計 算した推奨分離距離より近づけて使用しないこ とが望ましい。 推奨分離距離 d = 1.2 P d = 1.2 P ~ 80 MHz 800 MHz 伝導...
  • Page 38 はじめに 表 携帯形および移動形 通信機器と との間の推奨分離距離 CF-VCBC11U は、放射 妨害を管理している電磁環境内での使用を意図している。 CF-VCBC11U の顧客または使用者は、送信機器の最大出力に基づく次に推奨している携帯形およ VCBC11U び移動形 通信機器(送信機)と との間の最小距離を維持することで、電磁 CF-VCBC11U 障害を抑制するのに役立つ。 送信機の周波数に基づく分離距離 送信機の 最大定格出力電力 ~ ~ ~ 150 kHz 80 MHz 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2.5 GHz d = 1.2 P d = 1.2 P d = 2.3 P...
  • Page 39 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、 財産の損害を防止するため、 必ずお守りいただくことを説 明しています。 ● 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、 説明 しています。 危険 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」 で す。 注意 「傷害を負うことや、 財産の損害が発生するお それがある内容」 です。 ● お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 危険 対応バッテリーパック ( ページ) 以外の充電に   は使用しない バッテリー パックの 液 漏 れ ・ 発 熱 ・ 破 裂 の 原 因になり ます。...
  • Page 40 安全上のご注意 必ずお守りください お願い ● バッテリーパックの取り付け 取り外しは、 机など平らなところで行っ てください。 ● バッテリーチャージャーを持ち運ぶときは、 バッテリーパックを取り 外してください。 取り付けたまま持ち運ぶと、 バッテリーパックが抜 けて落下する場合があります。 ● バッテリーチャージャーのコネクターには触れないでください。 コネクターにごみや傷を付けると、 正常に動作しなくなります。 ● アダプターの取り扱いについては、 パソコンに付属の取扱説明 書もご覧ください。 ● コネクター部にほこりやごみなどがたまった場合 は、 アダプターとバッテリーパックを取り外し た後、 バッテリーチャージャーを裏返して、 ほこり やごみを落としてください。 ほこりなどがたまる と、 充電できなくなるなど、 故障の原因になる場 合があります。 定期的にほこりを取ってください。 バッテリーチャージャーに強い衝撃を与えたり、 落下させたりしな いでください。 ●...
  • Page 41: 各部の名称/接続のしかた

    各部の名称 接続のしかた バッテリー チャージャー 電源状態表示ランプ DC IN 16V 電源端子 バッテリー 状態表示ランプ アダプター (CF-AA6503A / CF-AA6502A) (このイラス トは、 です。 ) CF-AA6503A 電源コー ド は日本国内専用の アダプターです。 CF-AA6502A 海外ではご使用になれません。 アダプターおよび電源コードは、 パソコン本体に付属のもの (または指定の別売り商品) を使用してください。...
  • Page 42 状態表示ランプ ● 電源状態表示ランプは、 バッテリーチャージャーに電源が供給されて いるとき ( アダプター接続時) に緑色に点灯します。 ● バッテリー状態表示ランプ オレンジ色点灯 : 充電中です。 緑色点灯 : バッテリーパックの充電完了。 赤色点滅 : バッテリーパックまたは充電回路が正しく動作し ていません。 すぐにバッテリーパックと アダプターをバッテリー チャージャーから取り外し、 取り付け直してください。 それでも赤色に点滅する場合は、 ご相談窓口にご 相談ください。 バッテリーパックまたは充電回路の 故障が考えられます。 オレンジ色点滅 : バッテリーパック内部の温度が充電可能な範囲 外のため、 一時的に充電できない状態です。 温 度が充電可能な範囲内になると自動的に充電が 始まります。 そのままお待ちください。 無点灯 : バッテリーパックが正しく取り付けられていませ...
  • Page 43 充電のしかた アダプターを接続する。 バッテリーパックを取り付ける。 バッテリー状態 ● バッテリーパックは同時に 個まで取り 表示ランプ 付けることができます。 どのスロッ トに取り付けてもかまいま せん。 ● バッテリーパックは矢印の方向に取り 付けてください。 ● バッテリーパックが正しく取り付けられ ると、 バッテリー状態表示ランプが数回点滅します。 点滅しなか った場合は、 取り付け直してください。 ● 自動的に充電が始まります。 ● バッテリーパックを 個以上取り付けた場合は、 バッテリー状態 表示ランプの番号順に 個ずつ充電されます (同時に 個のバッ テリーパックを充電) 。 (例 ) バッテリーパックを 個取り付けた場合 : バッテリー状態表示ランプ と...
  • Page 44: 保証とアフターサービス

    仕様 入力電圧 定格入力電流 使用環境条件 温度 : ºC ~ ºC 湿度 : % ~ % RH (結露なきこと) 外形寸法 約 mm × mm × 92.5 116.5 (幅×高さ×奥行き) 質量 約 保証とアフターサービス パソコン本体の取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 45 MEMO...
  • Page 46 Panasonic Corporation Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...
  • Page 47 〈無料修理規定〉 1. 取 扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間 内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離 した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけくだ さい。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、お 近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご 転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近く の修理ご相談窓口にご相談ください。 3. ご 贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない 場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保 証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガス 害(硫化ガスなど) 、 異常電圧、 指定外の使用電源(電圧、 周波数) などによる故障及び損傷 ( ニ...
  • Page 48 持込修理 バッテリーチャージャー保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本 書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご 記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ の販売店にご相談ください。詳細は裏面をご参照ください。 CF-VCBC11U 品  番 お買い上げ日から 保証期間 本体 1 年間 ( 切   ※ お買い上げ日          年 月 日 り   ※ 取   ご 住 所...

Table des Matières