Tektronix KEITHLEY 2601B-PULSE Manuel De L'utilisateur
Tektronix KEITHLEY 2601B-PULSE Manuel De L'utilisateur

Tektronix KEITHLEY 2601B-PULSE Manuel De L'utilisateur

System sourcemeter instrument
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr.tek.com/keithley
System SourceMeter Instrument
Model 2601B-PULSE
Manuel de l'utilisateur
2601B-PULSE-900-06 rév. A Août 2021
*P2601B-PULSE-900-06A*
2601B-PULSE-900-06A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tektronix KEITHLEY 2601B-PULSE

  • Page 1 fr.tek.com/keithley System SourceMeter Instrument Model 2601B-PULSE Manuel de l’utilisateur 2601B-PULSE-900-06 rév. A Août 2021 *P2601B-PULSE-900-06A* 2601B-PULSE-900-06A...
  • Page 2 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter ® Manuel de l’utilisateur...
  • Page 3 © 2021, Keithley Instruments, LLC Cleveland, Ohio, U.S.A. Tous droits réservés. Toute reproduction, photocopie ou utilisation non autorisée des informations contenues dans ce document, en totalité ou partiellement, sans l’accord écrit préalable de Keithley Instruments, LLC, est strictement interdite. Les instructions originales sont en anglais. et TSP-Link sont des marques commerciales de Keithley Instruments, LLC.
  • Page 4 Mesures de sécurité Les mesures de sécurité suivantes doivent être appliquées avant d’utiliser ce produit et des appareils associés. Même si certains appareils et accessoires sont généralement utilisés à des tensions non dangereuses, les conditions peuvent toutefois parfois s’avérer dangereuses. Ce produit est destiné...
  • Page 5 Lorsqu’un équipement est installé à un endroit où l’accès au cordon d’alimentation principal est limité, en cas de montage sur bâti, par exemple, un dispositif de coupure de l’alimentation de l’entrée principale séparé doit être disponible à proximité de l’équipement et à portée de main de l’opérateur. Pour plus de sécurité, ne touchez pas le produit, les câbles de test ou tout autre appareil lorsque le circuit testé...
  • Page 6 Pour garantir la protection contre les décharges électriques et les incendies, les composants de rechange des circuits d’alimentation, y compris le transformateur, les fils d’essai et les prises d’entrée, doivent être achetés auprès de Keithley. Des fusibles standard présentant les homologations de sécurité nationales en vigueur peuvent être utilisés si le type et le calibre correspondent.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ........................ 1-1 Bienvenue ..........................1-1 Extension de garantie ......................1-1 Informations de contact ......................1-1 Documentation pour le client ....................1-2 Logiciels et pilotes ........................ 1-2 Alimentation et caractéristiques environnementales ............1-3 Installation ........................2-1 Introduction .......................... 2-1 Poids et dimensions du 2601B-PULSE ................
  • Page 9 Table des matières 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Messages d’erreur et d’état affichés .................. 3-15 Fonctionnement de l’affichage ................... 3-16 Mode d’affichage ........................3-16 Fonctions et attributs d’affichage ..................... 3-17 Fonctions d’affichage ......................3-18 Messages à l’écran ......................... 3-19 Invite d’entrée ..........................
  • Page 10 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Table des matières Activation et désactivation du générateur d’impulsions ............4-29 Commandes TSP utilisées avec le générateur d’impulsions ........... 4-30 Réglages ignorés lorsque le générateur d’impulsions est activé ..........4-30 Réglages ignorés lorsque le générateur d’impulsions est désactivé .......... 4-31 Exemples ..........................
  • Page 12: Introduction

    Si vous avez des questions après avoir examiné les informations contenues dans cette documentation, veuillez contacter votre bureau local, votre partenaire commercial ou votre distributeur Keithley Instruments. Vous pouvez également appeler le siège social de Tektronix au 1 800 833 9200 (numéro gratuit aux États-Unis et au Canada uniquement). Pour connaître les...
  • Page 13: Documentation Pour Le Client

    Section 1 : Introduction 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Documentation pour le client La documentation du 2601B-PULSE comprend un Guide de démarrage rapide, un Manuel de l’utilisateur (ce document) et un Manuel de référence. Le guide de démarrage rapide du 2601B-PULSE est fourni au format papier avec l’instrument.
  • Page 14: Alimentation Et Caractéristiques Environnementales

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 1 : Introduction Pour identifier les adresses IP des instruments connectés au réseau local (LAN) qui prennent en charge le protocole de détection VXI-11, vous pouvez également utiliser LXI Discovery Tool, disponible sur la page des ressources (lxistandard.org/Resources/Resources.aspx) du site Web du...
  • Page 16: Installation

    Section 2 Installation Dans cette section : Introduction ................2-1 Poids et dimensions du 2601B-PULSE ........2-1 Installation du 2601B-P-INT ............. 2-6 Fentes d’aération ..............2-8 Mise sous/hors tension de l’instrument ........2-9 Mise en veille d’un 2601B-PULSE ......... 2-11 Préchauffage ................
  • Page 17 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Figure 1 : Emplacements et dimensions des vis de montage Les figures suivantes montrent les dimensions lorsque la poignée est installée. Figure 2 : Dimensions du 2601B-PULSE avec poignée (vues avant et arrière) 2601B-PULSE-900-06 rév.
  • Page 18 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Les figures suivantes montrent les dimensions après retrait de la poignée. Figure 3 : Dimensions du 2601B-PULSE sans poignée (vues avant et arrière) 2601B-PULSE-900-06 rév. A Août 2021...
  • Page 19 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Figure 4 : Hauteur et longueur du 2601B-PULSE Figure 5 : Longueur du 2601B-PULSE avec le 2601B-P-INT 2601B-PULSE-900-06 rév. A Août 2021...
  • Page 20: Préparation De L'instrument Pour Le Montage En Rack

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Préparation de l’instrument pour le montage en rack Pour retirer la poignée, les oreilles de montage et les pieds arrière : 1. Tirez doucement sur la poignée (1) pour l’éloigner des côtés du boîtier de l’instrument et faites-la pivoter vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
  • Page 21: Dimensions Du 2601B-P-Int

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Dimensions du 2601B-P-INT La figure suivante montre les dimensions du dispositif de verrouillage et de connexion des câbles du 2601B-P-INT. Le 2601B-P-INT pèse 0,5 kg (1 lb). Figure 9 : Dimensions du 2601B-P-INT Installation du 2601B-P-INT Le 2601B-PULSE est expédié...
  • Page 22 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Pour installer le 2601B-P-INT, procédez comme suit : 1. Débranchez le 2601B-PULSE. 2. Sur le panneau arrière du 2601B-PULSE, retirez les vis situées à gauche de la borne CHANNEL A : DC/PULSE et à...
  • Page 23: Fentes D'aération

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur 6. Utilisez les vis fournies avec le 2601B-P-INT pour fixer ce dernier au panneau arrière du 2601B-PULSE. Figure 12 : Installation du 2601B-P-INT Des cavaliers de rechange sont disponibles auprès de Keystone Electronics Corp, référence 1430-1, broche de court-circuit non isolée.
  • Page 24: Mise Sous/Hors Tension De L'instrument

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Pour éviter une accumulation de chaleur dommageable et garantir les performances spécifiées, respectez les directives suivantes. La fente d’aération arrière et les prises d’air sur les côtés et le dessus ne doivent pas être obstruées afin de dissiper correctement la chaleur.
  • Page 25 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour mettre le 2601B-PULSE sous et hors tension, procédez comme suit : 1. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur POWER sur le panneau avant est en position d’arrêt (O). 2.
  • Page 26: Mise En Veille D'un 2601B-Pulse

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation 4. Pour mettre votre instrument sous tension, appuyez sur l’interrupteur POWER sur le panneau avant pour le placer en position de marche (I). 5. Pour mettre votre instrument hors tension, appuyez sur l’interrupteur POWER sur le panneau avant pour le placer en position de marche (O).
  • Page 27: Interfaces De Communication À Distance

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour configurer la fréquence de ligne à partir d’une interface distante : Configurez l’attribut localnode.linefreq ou localnode.autolinefreq. Pour configurer la fréquence de ligne sur 60 Hz, envoyez : localnode.linefreq = 60 Pour configurer l’instrument afin qu’il détecte automatiquement la fréquence de ligne à...
  • Page 28: File D'attente De Sortie

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Pour plus d’informations sur les interfaces distantes, reportez-vous aux rubriques suivantes : • Communications USB (page 2-13) • Communications LAN (page 2-16) • Fonctionnement de la norme GPIB (page 2-29) •...
  • Page 29 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Lorsque vous connectez à l’ordinateur un périphérique USB qui utilise le protocole USBTMC ou USBTMC-USB488, le pilote détecte automatiquement le périphérique. Notez que le pilote ne reconnaît pas les autres périphériques USB tels que les imprimantes, les scanners et les périphériques de stockage.
  • Page 30 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Figure 14 : Ouverture d’un instrument dans Keithley Communicator 6. Sélectionnez OK. 7. Envoyez une commande à l’instrument et voyez s’il répond. Si vous disposez d’une version complète de NI-VISA sur votre système, vous pouvez exécuter NI-MAX ou l’utilitaire interactif VISA.
  • Page 31: Communications Lan

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Connexion de plusieurs instruments USB à l’ordinateur La façon la plus pratique de connecter des instruments USB à l’ordinateur consiste à les relier directement au moyen d’un câble USB. Si vous avez plus d’un instrument USB ou si vous avez d’autres périphériques USB comme des imprimantes, des claviers ou des souris, il se peut que vous manquiez de connecteurs USB sur l’ordinateur.
  • Page 32 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation La figure suivante indique l’emplacement du port LAN sur le panneau arrière de l’instrument. Connectez le câble LAN entre cette connexion et le port LAN de l’ordinateur. Figure 15 : connecteur Ethernet du 2601B-PULSE 1 Port Ethernet (LAN) du 2601B-PULSE 2 Câble LAN droit ou câble LAN croisé...
  • Page 33 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur La figure ci-dessous montre un câble RJ-35 croisé de catégorie 5e (1) entre l’instrument et l’ordinateur. Figure 16 : Connexion un à un avec un câble croisé Le 2601B-PULSE prend en charge Auto-MDIX et peut utiliser des câbles LAN CAT-5 normaux (correctif) ou des câbles croisés.
  • Page 34 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Connexion à deux cartes réseau Si vous devez connecter des réseaux d’entreprise et d’instrumentation indépendants, deux cartes d’interface réseau sont nécessaires dans le contrôleur assisté par ordinateur. Bien que les deux réseaux soient indépendants, les stations du réseau d’entreprise peuvent accéder aux instruments et vice-versa via le même ordinateur.
  • Page 35 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Figure 19 : Connexion d’instrumentation aux routeurs ou serveurs d’entreprise 1 À l’échelle de l’entreprise ou Internet (routeurs ou serveurs) 2 Limitée par la taille du réseau Configuration des communications LAN sur l’instrument Les rubriques suivantes décrivent comment vérifier les réglages de communications LAN existants et configurer des communications LAN manuelles ou automatiques.
  • Page 36 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Définition de la configuration LAN automatique Si vous vous connectez à un réseau local intégrant un serveur DHCP ou si vous disposez d’une connexion directe entre l’instrument et un ordinateur hôte, vous pouvez utiliser la sélection automatique de l’adresse IP.
  • Page 37 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour définir la configuration LAN locale manuellement via le panneau avant, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU PRINCIPAL. 2. À l’aide de la molette de navigation, sélectionnez LAN. Le menu LAN CONFIG (CONFIG LAN) apparaît.
  • Page 38 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Vitesses du LAN La vitesse du LAN est une autre de ses caractéristiques. Le 2601B-PULSE négocie avec l’ordinateur hôte et les autres périphériques conformes à LXI sur le réseau local pour transmettre les données à la vitesse la plus élevée possible.
  • Page 39 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour activer ou désactiver l’enregistrement DNS, procédez comme suit : 1. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez LAN > CONFIG > DNS > DYNAMIC (LAN > CONFIG > DNS > DYNAMIQUE). 2.
  • Page 40 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Pour définir le mode duplex, procédez comme suit : 1. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez LAN > CONFIG > DUPLEX. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner HALF (SEMI) ou FULL (INTÉGRAL). 3.
  • Page 41 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Connexion Telnet Le protocole Telnet est similaire au socket brut et peut être utilisé lorsque vous devez interagir directement avec l’instrument. Telnet est souvent utilisé pour le débogage et le dépannage. Vous avez besoin d’un programme Telnet distinct pour utiliser ce protocole.
  • Page 42 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Confirmation des numéros de port Pour visualiser le numéro de port attribué à chaque protocole d’interface distante, procédez comme suit : 1. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez LAN > STATUS > PORT (LAN >...
  • Page 43 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Accès à l’interface Web de l’instrument Pour accéder à l’interface Web de l’instrument, procédez comme suit : 1. Ouvrez un navigateur Web sur l’ordinateur hôte. 2. Saisissez l’adresse IP de l’instrument dans la zone d’adresse du navigateur Web. Par exemple, si l’adresse IP de l’instrument est 192.168.1.101, saisissez 192.168.1.101 dans la zone d’adresse du navigateur.
  • Page 44: Fonctionnement De La Norme Gpib

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Type de message LAN Messages possibles Configuration LAN Démarrage de la configuration DHCP Serveur DHCP introuvable Configuration DHCP démarrant à xxx.xxx.xxx.xxx Recherche de serveur(s) DNS Démarrage de la configuration DLLA Échec de la fonction DLLA Configuration DLLA démarrant à...
  • Page 45 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour effectuer plusieurs connexions en parallèle à un instrument, empilez les connecteurs. Chaque connecteur est muni de deux vis afin de garantir la sécurité des connexions. La figure ci-dessous présente un schéma de connexion typique pour un système de test comprenant plusieurs instruments.
  • Page 46 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Adresse principale Le 2601B-PULSE est livré en sortie directe d’usine avec une adresse principale GPIB définie sur 26. Si l’interface GPIB est activée, elle affiche momentanément l’adresse principale à la mise sous tension.
  • Page 47 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctionnement de l’interface GPIB sur le panneau avant Cette section décrit les aspects du panneau avant intégrés au fonctionnement de l’interface GPIB, notamment les messages, les indicateurs d’état et la touche LOCAL. Messages d’erreur et d’état L’écran du panneau avant peut afficher des messages d’erreur et d’état (reportez-vous à...
  • Page 48 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation LSTN Cet indicateur s’allume lorsque l’instrument est en mode d’écoute actif. Ce modes s’active en envoyant à l’instrument la commande d’écoute appropriée. L’indicateur LSTN est éteint lorsque l’instrument est en mode d’écoute inactif.
  • Page 49: Fonctionnement De L'interface Rs-232

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctionnement de l’interface RS-232 Vous trouverez ci-après des informations sur la configuration des paramètres de communication RS-232, l’envoi ou la réception de messages de commande, et la demande ou la récupération de données.
  • Page 50 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Exemple de programmation RS-232 L’exemple de programmation ci-dessous illustre comment régler le débit en bauds sur 9600 sans contrôle du flux : serial.baud = 9600 serial.flowcontrol = serial.FLOW_NONE Envoi et réception de données L’interface RS-232 transfère les données en utilisant 7 ou 8 bits de données, 1 bit d’arrêt et une parité...
  • Page 51 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Connexions RS-232 Connectez le port série RS-232 du 2601B-PULSE au port série d’un ordinateur à l’aide d’un câble RS-232 droit doté de connecteurs DB-9. N’utilisez pas de câble null-modem. Le port série utilise les lignes de transmission (TXD), de réception (RXD), CTS et RTS (si le contrôle du flux est activé) et de signal mis à...
  • Page 52: Composants Logiciels Pour Les Applications Et Les Pilotes D'instruments

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Composants logiciels pour les applications et les pilotes d’instruments La majorité des applications logicielles et tous les pilotes d’instruments de Keithley Instruments dépendent des composants logiciels suivants : • NI-VISA •...
  • Page 53 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pilotes VXIPnP Les pilotes de type VXIplug&play (VXIPnP) sont des DLL Win32 qui possèdent certaines fonctions standard définies par l’IVI Foundation (ivifoundation.org), comme : • init (initialiser) • close (fermer) •...
  • Page 54 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Exemples de pilotes d’instruments Tous les pilotes Keithley sont accompagnés d’exemples écrits dans plusieurs langages de programmation qui vous montrent comment effectuer les tâches courantes avec les instruments. Les exemples sont disponibles dans les pilotes et via Test Script Builder.
  • Page 55: Keithley I/O Layer

    Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Keithley I/O Layer Keithley I/O Layer (KIOL) est un logiciel qui contient plusieurs utilitaires et pilotes. Il est principalement utilisé en complément des pilotes IVI ou des logiciels d’application comme Test Script Builder (TSB). Pour plus de détails sur Keithley I/O Layer, y compris sur la configuration informatique requise et les instructions d’installation, consultez le site Web fr.tek.com/keithley.
  • Page 56: Utilisation Du Dispositif De Verrouillage

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Utilisation du dispositif de verrouillage Vous pouvez configurer le verrouillage du 2601B-PULSE grâce au dispositif de verrouillage et de connexion des câbles 2601B-P-INT. Lorsqu’il est utilisé correctement, l’instrument est mis hors tension à...
  • Page 57 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour utiliser le dispositif de verrouillage, vous devez placer le cavalier sur le panneau arrière du 2601B-P-INT sur ENABLE (ACTIVER). Reportez-vous à la section Installation du 2601B-P-INT (page 2-6) pour en savoir plus sur le réglage du cavalier.
  • Page 58 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Connexions du dispositif de verrouillage via le port d’I/O numérique La figure suivante présente la broche 20 du port d’I/O numérique comme un connecteur mis à la terre. Pour la mise à la terre, vous pouvez également utiliser la broche 15, 16, 17, 18, 19 ou 21. La source +5 V est représentée par la broche 22 du port d’I/O numérique.
  • Page 59 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Connexions du dispositif de verrouillage via une source externe Utilisez une alimentation externe de +5 V avec une tolérance de ±5 %. Le dispositif de verrouillage du 2601B-P-INT nécessite environ 125 mA pour fonctionner. Utilisez un câble basse tension à...
  • Page 60: Informations Système

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 2 : Installation Pour assembler le dispositif de verrouillage, procédez comme suit : 1. Insérez le câble dans le CS-1616-3. 2. Utilisez une paire de pinces pour serrer assembler les sections du connecteur. Vous ne pouvez pas démonter et réutiliser le CS-1616-3.
  • Page 61 Section 2 : Installation 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour récupérer les informations système à partir d’une interface distante, procédez comme suit : Pour récupérer la révision du firmware et le numéro de série, envoyez la requête *IDN?. Pour plus d’informations sur la récupération des informations système, reportez-vous au Model 2601B-PULSE Reference Manual (Manuel de référence du 2601B-PULSE).
  • Page 62: Description De L'instrument

    Section 3 Description de l’instrument Dans cette section : Commandes, indicateurs et connecteurs ......... 3-1 Présentation générale des menus ..........3-7 Avertisseur ................3-15 Messages d’erreur et d’état affichés ........3-15 Fonctionnement de l’affichage ..........3-16 Connexion du lecteur flash USB ..........3-28 Restauration des réglages usine par défaut à...
  • Page 63 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur 2. Configuration du SMU, contrôle des performances, opérations spéciales et numéros. Configuration du SMU (instrument de source et de mesure) Lorsque le générateur d’impulsions est désactivé, sélectionne la fonction de la source (tension ou courant) et place le curseur dans le champ de la source pour l’éditer.
  • Page 64 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Rappelle les informations (DATA ou STATISTICS) (DONNÉES ou STATISTIQUES) RECALL stockées dans une mémoire tampon de lecture : (RAPPELER)  DATA (DONNÉES) : comprend les lectures stockées, ainsi que les valeurs sources et les valeurs d’horodatage si leur lecture est configurée.
  • Page 65 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur 6. Touches Cursor Utilisez les touches CURSOR pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. Lorsque le curseur se trouve sur le chiffre correspondant à la valeur de la source ou de la conformité, appuyez sur la molette de navigation pour passer en mode d’édition, et tournez la molette de navigation pour modifier la valeur.
  • Page 66: Panneau Arrière

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Panneau arrière Le panneau arrière du 2601B-PULSE intégrant le 2601B-P-INT est illustré ci-dessous. Les composants du panneau arrière sont décrits sous la figure. Figure 29 : Panneau arrière 1.
  • Page 67 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur 4. Connecteur INTERLOCK Ce connecteur fournit une connexion pour le dispositif de verrouillage facultatif. Reportez-vous à la rubrique Utilisation du dispositif de verrouillage (page 2-41) pour en savoir plus sur le réglage et le raccordement du dispositif de verrouillage.
  • Page 68: Présentation Générale Des Menus

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument 11. TSP-Link Interface d’extension qui permet à un 2601B-PULSE et à d’autres instruments compatibles TSP de se déclencher et de communiquer entre eux. 12. Module d’alimentation Contient la prise de ligne secteur et le fusible de la ligne d’alimentation. L’instrument est compatible avec des tensions de ligne de 100 V AC à...
  • Page 69 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Menu principal La structure du menu principal est résumée dans la figure et le tableau suivants. Pour les autres options de menu, reportez-vous à la section Menus de configuration (page 3-10).
  • Page 70 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Le tableau suivant contient les descriptions des options du menu principal et renvoie à des informations connexes. Pour accéder à une option de menu, appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de navigation pour déplacer le curseur et sélectionner une option, puis appuyez sur la molette de navigation.
  • Page 71 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Sélection dans le Description Pour toute information menu supplémentaire, voir : Contrôle les sorties numériques Model 2601B-PULSE Reference Manual, DIGOUT (SORTIE “Digital I/O” (Manuel de référence du NUM.) 2601B-PULSE, «...
  • Page 72 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Figure 31 : Arborescence du menu CONFIG 1 Sélectionnez une valeur 2 Saisissez une valeur Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent. 2601B-PULSE-900-06 rév. A Août 2021 3-11...
  • Page 73: Réglage Des Valeurs

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Descriptions des menus de configuration Le tableau suivant contient les descriptions des options du menu de configuration et renvoie à des informations connexes. Pour une accéder, appuyez Options Pour toute information supplémentaire, sur la touche CONFIG,...
  • Page 74 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Réglage d’une valeur Utilisation de la molette de navigation : 1. Utilisez les touches fléchées CURSOR (ou tournez la molette de navigation) pour déplacer le curseur sur le chiffre à modifier. 2.
  • Page 75 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour modifier la valeur de la source, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche SRC. Le curseur clignote dans le champ de la valeur source. 2.
  • Page 76: Avertisseur

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Avertisseur Le 2601B-PULSE comprend un avertisseur. Lorsqu’il est activé, un bip indique que l’une des actions suivantes s’est produite : • Une touche du panneau avant a été pressée : un bip court, similaire à un clic de touche, est émis. •...
  • Page 77: Fonctionnement De L'affichage

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctionnement de l’affichage Cette section décrit les méthodes permettant d’utiliser l’écran et de déterminer ce qui est affiché. Mode d’affichage Utilisez la touche DISPLAY pour faire défiler les modes d’affichage illustrés dans la figure ci-dessous. Figure 32 : Modes d’affichage lorsque le générateur d’impulsions est désactivé...
  • Page 78: Fonctions Et Attributs D'affichage

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Fonctions et attributs d’affichage Les fonctions et attributs d’affichage du panneau avant sont décrits dans cette section. Le tableau suivant répertorie chaque fonction et attribut d’affichage par ordre alphabétique et renvoie à la rubrique dans laquelle la fonction ou l’attribut est expliqué.
  • Page 79: Fonctions D'affichage

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctions d’affichage Vous pouvez configurer l’écran du panneau avant pour qu’il affiche les unités de mesure, le nombre de chiffres et les messages texte personnalisés pour vos applications. Écran d’affichage Le panneau avant affiche les valeurs de source et de mesure ou les messages définis par l’utilisateur.
  • Page 80: Messages À L'écran

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Mise en attente et suppression des déclencheurs de l’écran Pour configurer l’instrument afin qu’il attende la pression de la touche TRIG sur le panneau avant, envoyez la fonction display.trigger.wait(). Pour effacer le détecteur d’événements de déclenchement, envoyez la fonction display.trigger.clear().
  • Page 81 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Position du curseur Lors de l’affichage d’un message, la position du curseur détermine le point de départ du message. À la mise sous tension, le curseur est positionné à la ligne 1, colonne 1 (voir la figure suivante). Un message défini par l’utilisateur s’affiche sur la ligne supérieure (ligne 1) à...
  • Page 82 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument L’exemple de programmation suivant illustre comment positionner le curseur sur la ligne 2, colonne 1, puis lit la position du curseur : display.setcursor(2, 1) row, column = display.getcursor() print(row, column) Sortie : 2.00000e+00 1.00000e+00...
  • Page 83 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur L’exemple de programmation suivant illustre comment utiliser les codes de caractères $N et $B pour afficher Test in Process sur la ligne supérieure et Do Not Disturb sur la ligne inférieure : display.clear() display.settext("Test in Process $N$BDo Not Disturb") L’exemple de programmation suivant illustre comment utiliser le code de caractère $$ pour afficher le...
  • Page 84: Invite D'entrée

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument L’envoi de la commande sans le paramètre row renvoie les deux lignes d’affichage. Le code de caractère $N est inclus pour indiquer où se termine la ligne supérieure et où commence la ligne inférieure.
  • Page 85 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Invite de la valeur de réglage Vous pouvez utiliser les fonctions display.inputvalue() et display.prompt() pour créer un champ de saisie modifiable sur l’écran de l’utilisateur à la position actuelle du curseur. La fonction display.inputvalue() utilise l’écran de l’utilisateur à...
  • Page 86: Indicateurs

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument L’exemple de programmation suivant illustre comment demander à l’opérateur d’entrer une valeur de tension source pour SMU A : display.clear() value = display.prompt("0.00", "V", "Enter source voltage") display.screen = display.SMUA smua.source.levelv = value Le script se met en pause après avoir affiché...
  • Page 87: Verrouillage Local

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Par exemple, supposons que la valeur du bitmap retourné est 34061. L’équivalent binaire de cette valeur est : 1000010100001101 Pour le nombre binaire ci-dessus, les bits suivants sont réglés sur 1 : 16, 11, 9, 4, 3 et 1. En utilisant le tableau, les indicateurs suivants sont allumés : REL, REM, EDIT, AUTO, 4W et FILT.
  • Page 88 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Ajout d’entrées au menu USER TESTS (TESTS UTILISATEUR) Vous pouvez utiliser la fonction suivante de deux manières différentes pour ajouter une entrée dans le menu USER TESTS (TESTS UTILISATEUR) : display.loadmenu.add(displayname, code) display.loadmenu.add(displayname, code, memory) où...
  • Page 89: Exécution D'un Test À Partir Du Panneau Avant

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Suppression d’entrées du menu USER TESTS (TESTS UTILISATEUR) Vous pouvez utiliser la fonction suivante pour supprimer une entrée du menu USER TESTS (TESTS UTILISATEUR) du panneau avant : display.loadmenu.delete(displayname) où...
  • Page 90: Restauration Des Réglages Usine Par Défaut À L'aide De Commandes À Distance

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Restauration des réglages usine par défaut à l’aide de commandes à distance Utilisez l’une des fonctions de réinitialisation pour restaurer les valeurs usine par défaut du 2601B-PULSE. Un exemple de chaque type de réinitialisation est présenté dans les exemples de programmes suivants.
  • Page 91: Comment Accéder À L'interface Web

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Vous pouvez également mettre à niveau l’instrument à partir de l’interface Web. Reportez-vous à la section Mise à niveau du firmware (page 5-4) pour en savoir plus. Pour configurer les connexions LAN, reportez-vous à...
  • Page 92: Page De Bienvenue De L'interface Web

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Page de bienvenue de l’interface Web La page de bienvenue fournit des informations sur l’instrument. Elle précise : • Le numéro de modèle de l’instrument, le fabricant, le numéro de révision du firmware et le numéro de série de l’instrument.
  • Page 93: Utilisation Du Bouton D'identification Pour Identifier L'instrument

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Utilisation du bouton d’identification pour identifier l’instrument Si vous avez une banque d’instruments, vous pouvez sélectionner le bouton d’identification pour déterminer avec quel instrument vous communiquez. Le bouton d’identification se trouve sous le menu sur chaque page de l’interface Web. Pour identifier l’instrument : 1.
  • Page 94: Configuration Du Mot De Passe De L'instrument

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Pour modifier la configuration IP à l’aide de l’interface Web, procédez comme suit : 1. Accédez à l’interface Web comme décrit dans la section Comment accéder à l’interface Web (page 3-30).
  • Page 95: Utilisation Du Panneau Avant Virtuel

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Le mot de passe par défaut est "" (aucun mot de passe). Vous ne pouvez pas récupérer un mot de passe perdu à partir d’une interface de commande. Vous pouvez réinitialiser le mot de passe à...
  • Page 96: Visualisation Des Données De La Mémoire Tampon À L'aide De L'interface Web

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Visualisation des données de la mémoire tampon à l’aide de l’interface Web Vous pouvez visualiser les données dans les mémoires tampons de lecture sur la page Reading Buffers (Mémoires tampons de lecture) de l’interface Web du panneau avant virtuel.
  • Page 97: Téléchargement Des Données De La Mémoire Tampon De Lecture À L'aide De L'interface Web

    Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Téléchargement des données de la mémoire tampon de lecture à l’aide de l’interface Web Vous pouvez télécharger les données des mémoires tampons de lecture dans un fichier .csv à partir de la page Reading Buffers (Mémoires tampons de lecture) de l’interface Web.
  • Page 98: Examen Des Événements Dans Le Journal Des Événements Lxi

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Examen des événements dans le journal des événements LXI L’option Log (Journal) ouvre le journal des événements LXI. Le journal des événements enregistre tous les événements LXI que l’instrument génère et reçoit. Le journal comprend les informations suivantes : •...
  • Page 99 Section 3 : Description de l’instrument 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur L’horodatage, l’identifiant de l’événement, l’adresse IP et le nom de domaine identifient les paquets de déclenchement LXI entrants et sortants. Le tableau suivant fournit des descriptions détaillées des colonnes du journal des événements.
  • Page 100: Aide

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 3 : Description de l’instrument Accès au journal des événements à partir de l’interface de commande Vous pouvez accéder au journal des événements à partir de n’importe quelle interface de commande à distance. Le journal des événements doit être activé pour pouvoir visualiser les événements de déclenchement LXI.
  • Page 102: Fonctionnement

    Section 4 Fonctionnement Dans cette section : Présentation du fonctionnement ..........4-1 Connexions de test sur l’équipement testé ......4-7 Sélection du mode de détection ..........4-22 Modes de désactivation de sortie ........... 4-23 Fonctionnement du générateur d’impulsions ......4-28 Utilisation du modèle de déclenchement ........
  • Page 103: Limites

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Lorsque le générateur d’impulsions est désactivé, l’instrument offre toutes les fonctionnalités d’un SMU à 4 quadrants. Vous pouvez utiliser les commandes du panneau avant ou à distance pour configurer l’instrument afin qu’il effectue les opérations de source et de mesure suivantes : •...
  • Page 104: Réglage De La Limite

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement La seule exception à la limite à ne pas dépasser est la limite de tension lorsqu’elle est utilisée comme une source de courant. Pour éviter que des courants excessifs (et potentiellement destructeurs) ne circulent, la limite de tension génère ou absorbe jusqu’à...
  • Page 105: Circuit De Protection Du Générateur D'impulsions

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour définir la limite, envoyez la commande avec la valeur limite comme paramètre. L’exemple de programmation suivant illustre comment définir la limite de courant, de tension et de puissance sur 50 mA, 4 V et 1 W respectivement : smua.source.limiti = 50e-3 smua.source.limitv = 4...
  • Page 106 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Réglage et vérification des niveaux de protection des générateurs d’impulsions Pour régler le niveau de protection de la tension à l’aide de commandes à distance, procédez comme suit : Envoyez la commande smua.pulser.protect.sensev avec le niveau défini.
  • Page 107: Fonctionnement En Mode D'absorption

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctionnement en mode d’absorption Avant de connecter le 2601B-PULSE à un périphérique d’alimentation (d’autres sources de tension, des batteries, des condensateurs, des cellules solaires ou d’autres instruments 2601B-PULSE, par exemple), étudiez et configurez soigneusement l’état de désactivation de sortie, la fonction de la source et les limites de conformité...
  • Page 108: Connexions De Test Sur L'équipement Testé

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Réglage du mode d’absorption à l’aide du panneau avant Pour activer ou désactiver le mode d’absorption à partir du panneau avant, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche CONFIG, puis sur la touche SRC. 2.
  • Page 109 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Sur certains appareils testés (DUT) sensibles ou faciles à endommager, la séquence de mise sous et hors tension de l’instrument peut appliquer des signaux transitoires à l’appareil testé qui peuvent l’affecter ou l’endommager.
  • Page 110: Connecteurs Force Et Sense

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Lorsque le SMU ou le générateur d’impulsions génère du courant, vous pouvez mesurer la tension ou le courant, comme illustré sur la figure suivante. Figure 42 : Configuration fondamentale de la source et de la mesure : Source I Compteur de courant Source de courant ↑...
  • Page 111 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Figure 44 : Connecteurs coaxiaux du 2601B-PULSE Toutes les connexions sont électriquement isolées de la masse du châssis. Le panneau arrière du 2601B-PULSE comporte une prise banane de mise à la masse du châssis à faible bruit qui peut être utilisée comme point commun de mise à...
  • Page 112: Connexions De Détection Locale À 2 Fils

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Les connecteurs FORCE et SENSE du 2601B-PULSE sont prévus pour un raccordement aux circuits de la catégorie de mesure I uniquement, avec tensions transitoires inférieures à 1500 V . Ne branchez pas les bornes du 2601B-PULSE à des circuits de CAT II, CAT III ou CRÊTE CAT IV.
  • Page 113 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Lorsque le générateur d’impulsions est activé, vous devez utiliser des connexions de détection à distance à 4 fils. L’instrument utilise la détection à distance quel que soit le paramètre de détection. Lorsque le générateur d’impulsions est désactivé, le paramètre de détection par défaut est défini sur local à...
  • Page 114: Connexions Pour Le Fonctionnement Du Générateur D'impulsions

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Connexions pour le fonctionnement du générateur d’impulsions Les mesures du générateur d’impulsions doivent être effectuées à l’aide de connexions à 4 fils (Kelvin). Reportez-vous à la section Connexions de détection à distance à 4 fils (page 4-11) pour consulter les schémas de raccordement.
  • Page 115 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur La fonction de vérification des contacts détecte également les circuits ouverts. Cela peut se produire lorsqu’une sonde à quatre points est mal placée ou mal alignée. Cette relation est représentée schématiquement sur la figure ci-dessous, où...
  • Page 116 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement La fonction de contrôle des contacts n’est pas disponible si le générateur d’impulsions est activé. Si vous avez besoin d’utiliser la fonction de vérification des contacts dans une application de générateur d’impulsions, vous pouvez désactiver le générateur d’impulsions, effectuer les mesures de vérification des contacts, puis activer le générateur d’impulsions.
  • Page 117 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Exemple de programmation de la vérification des contacts L’exemple de programmation suivant illustre la configuration et la séquence de commande pour une mesure typique de vérification des contacts. Ces commandes règlent la vitesse de contrôle des contacts sur rapide et le seuil sur 100 Ω.
  • Page 118: Protection Et Blindage

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Protection et blindage Vous pouvez optimiser les performances et la sécurité de la source et de la mesure en utilisant efficacement les dispositifs de protection et de blindage (boucliers sonore et de sécurité). Bouclier de sécurité...
  • Page 119 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Figure 49 : Connexions du bouclier Pour plus de clarté, les fils de détection des connexions à 4 fils ne sont pas représentés. 1 Circuit de test 2 Bouclier de protection métallique 3 Blindage du câble coaxial Bouclier sonore Utilisez un écran anti-bruit (voir la figure suivante) pour éviter que des signaux indésirables ne...
  • Page 120 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Les branchements à la borne LO sur le 2601B-PULSE ne sont pas nécessairement à 0 V. Il se peut que des tensions dangereuses existent entre la borne LO et la masse du châssis. Veiller à...
  • Page 121 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Relier le boîtier de tous les équipements de test métalliques à la mise à la terre de protection (mise à la terre de sécurité). Consulter les informations spécifiques à votre équipement de test.
  • Page 122: Dispositif De Test

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Dispositif de test Vous pouvez utiliser un dispositif de test pour abriter un périphérique ou un circuit de test. Le dispositif de test peut être une enceinte métallique ou non conductrice et est généralement équipé d’un couvercle et d’un commutateur de verrouillage.
  • Page 123: Sélection Du Mode De Détection

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Le dispositif de verrouillage et de connexion des câbles 2601B-P-INT propose une option de verrouillage. Lorsqu’il est utilisé correctement avec un dispositif de test et que le couvercle de ce dernier est ouvert, les bornes FORCE HI et FORCE LO sont court-circuitées et la sortie du 2601B-PULSE est désactivée.
  • Page 124: Modes De Désactivation De Sortie

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Modes de désactivation de sortie Avant de connecter le 2601B-PULSE à un périphérique d’alimentation (d’autres sources de tension, des batteries, des condensateurs, des cellules solaires ou d’autres instruments 2601B-PULSE, par exemple), étudiez et configurez soigneusement l’état de désactivation de sortie, la fonction de la source et les limites de conformité...
  • Page 125: Mode De Désactivation De Sortie Nul

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Mode de désactivation de sortie nul Lorsque le générateur d’impulsions est désactivé et que le mode de sortie nul est sélectionné, la source programmée reste à l’écran, mais en interne, la source de tension est sélectionnée et réglée sur 0 V.
  • Page 126: Fonction De Désactivation De Sortie

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Fonction de désactivation de sortie Ce paramètre est utilisé uniquement lorsque la sortie est désactivée et que le 2601B-PULSE est réglé sur le mode de désactivation de sortie normal (smua.source.offmode = smua.OUTPUT_NORMAL).
  • Page 127: Limites De Désactivation De Sortie (Conformité)

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Configuration à distance de la fonction de désactivation de sortie Pour configurer la fonction de désactivation de sortie à distance, procédez comme suit : Pour régler la sortie 0 V avec la limite de courant définie par l’attribut smua.source.offlimiti, choisissez : smua.source.offfunc = smua.OUTPUT_DCVOLTS Pour régler la sortie 0 A avec la limite de tension définie par l’attribut smua.source.offlimitiv,...
  • Page 128 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Réglage des limites de désactivation de sortie à partir de l’interface à distance Pour régler à distance la limite de courant en mode de désactivation de sortie NORMAL, choisissez : smua.source.offlimiti = iValue Pour régler à...
  • Page 129: Fonctionnement Du Générateur D'impulsions

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Fonctionnement du générateur d’impulsions Cette section contient des informations spécifiques sur l’utilisation des fonctionnalités du générateur d’impulsions du 2601B-PULSE. Le générateur d’impulsions génère des impulsions de courant à front rapide, et mesure le courant et la tension.
  • Page 130: Schéma Fonctionnel Du Générateur D'impulsions

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Schéma fonctionnel du générateur d’impulsions La figure suivante montre un schéma fonctionnel simplifié qui représente la fonction du circuit du générateur d’impulsions. Figure 52 : Schéma fonctionnel du circuit du générateur d’impulsions Activation et désactivation du générateur d’impulsions Pour utiliser le générateur d’impulsions du 2601B-PULSE, vous devez l’activer.
  • Page 131: Commandes Tsp Utilisées Avec Le Générateur D'impulsions

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Commandes TSP utilisées avec le générateur d’impulsions Vous devez utiliser des commandes à distance et le modèle de déclenchement pour générer des impulsions de courant à front rapide et mesurer le courant et la tension. Le tableau suivant répertorie les attributs utilisés pour configurer le générateur d’impulsions et mesurer le courant et la tension qui en résultent.
  • Page 132: Réglages Ignorés Lorsque Le Générateur D'impulsions Est Désactivé

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Réglages ignorés lorsque le générateur d’impulsions est désactivé Les réglages suivants du générateur d’impulsions n’affectent pas le fonctionnement de l’instrument de source et de mesure (SMU) lorsque le générateur d’impulsions est désactivé : •...
  • Page 133 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour programmer l’exemple de balayage d’impulsions, envoyez les commandes suivantes : -- Restaurer les paramètres par défaut de l’instrument et effacer la mémoire -- tampon de mesure. reset() smua.nvbuffer1.clear() -- Désactiver le générateur d’impulsions.
  • Page 134 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement -- Lancer les mesures après un délai de mesure d’impulsion de 9 microsecondes et -- enregistrer le résultat -- dans nvbuffer1. Ceci est valable pour une ouverture de mesure de 1 microseconde. smua.trigger.measure.action = smua.ENABLE smua.pulser.measure.delay = 9e-6 smua.trigger.measure.v(smua.nvbuffer1)
  • Page 135 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Exemple 2 : Génération d’une impulsion avec un niveau de protection de la tension Cet exemple montre comment utiliser le générateur d’impulsions 2601B-PULSE pour générer une impulsion de courant avec un niveau de protection de tension défini. Le code de cet exemple génère une impulsion unique de 50 µs, 1 A sur la plage 1 A, avec un niveau de protection de 8 V.
  • Page 136 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Pour programmer l’impulsion de cet exemple, envoyez les commandes suivantes : -- Restaurer les paramètres par défaut de l’instrument et effacer la mémoire -- tampon de mesure. reset() smua.nvbuffer1.clear() -- Régler le nombre d’impulsions sur 1.
  • Page 137: Utilisation Du Modèle De Déclenchement

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Utilisation du modèle de déclenchement L’instrument de source et de mesure (SMU) du 2601B-PULSE est dotée d’un modèle de déclenchement à distance qui prend en charge un large éventail de fonctions de déclenchement pour les balayages de source, les mesures déclenchées et les actions d’impulsion.
  • Page 138 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Figure 56 : Modèle de déclenchement : mode asynchrone Lorsque l’attribut smua.trigger.measure.action est défini sur smua.DISABLE ou smua.ENABLE, le modèle de déclenchement fonctionne en mode de mesure synchrone. Lorsqu’il est défini sur smua.ASYNC, ii fonctionne en mode asynchrone.
  • Page 139: Sections Du Modèle De Déclenchement

    Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Sections du modèle de déclenchement Comme illustré sur les figures précédentes, le modèle de déclenchement se compose des sections suivantes : inactif, couche d’armement et couche de déclenchement. Le SMU est inactif si aucun balayage n’est en cours. Utilisez la fonction smua.trigger.initiate() pour faire passer le SMU de l’état inactif à...
  • Page 140: Activation Des Balayages D'impulsions À L'aide De L'action De Fin D'impulsion

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 4 : Fonctionnement Pour en savoir plus sur les fonctions de balayage, reportez-vous à la section "Sweep operations" (« Opérations de balayage ») du Model 2601B-PULSE Reference Manual (Manuel de référence du 2601B-PULSE).
  • Page 141 Section 4 : Fonctionnement 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Lorsque le générateur d’impulsions est activé, vous pouvez utiliser l’attribut smua.trigger.source.pulsewidth pour contrôler la largeur de l’impulsion. Les attributs smua.trigger.source.pulsewidth et smua.pulser.measure.delay fournissent une synchronisation plus précise que celle que vous pouvez obtenir en utilisant l’attribut smua.trigger.endpulse.action.
  • Page 142: Maintenance

    Section 5 Maintenance Dans cette section : Introduction ................5-1 Affichage du numéro de série ..........5-1 Remplacement du fusible de ligne ........... 5-1 Tests sur le panneau avant ............5-3 Mise à niveau du firmware ............5-4 Introduction Les informations de cette section décrivent l’entretien courant de l’instrument que l’opérateur peut réaliser.
  • Page 143 Section 5 : Maintenance 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Débrancher le cordon d’alimentation du panneau arrière et retirer tous les cordons de test branché sur l’instrument avant de remplacer le fusible de ligne. Le non-respect de cette consigne pourrait exposer l’opérateur à des tensions dangereuses qui pourraient entraîner des dommages corporels, voire la mort.
  • Page 144: Tests Sur Le Panneau Avant

    2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 5 : Maintenance Tests sur le panneau avant Les tests sur le panneau avant permettent de vérifier la fonctionnalité des touches du panneau avant et l’écran. Dans les procédures suivantes, mettez en surbrillance l’option de menu et appuyez sur la touche ENTER pour la sélectionner.
  • Page 145: Test De L'écran

    Section 5 : Maintenance 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Test de l’écran Ce test vous permet de vérifier que chaque pixel et indicateur de l’écran fluorescent fonctionne correctement. Procédez comme suit pour tester l’écran : 1. Si l’instrument est en mode de fonctionnement à distance, appuyez une fois sur la touche EXIT (LOCAL) pour le basculer en mode de fonctionnement local.
  • Page 146 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 5 : Maintenance Déconnectez les bornes d’entrée et de sortie avant de procéder à la mise à niveau ou au déclassement. Ne mettez pas l’instrument hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant qu’une mise à...
  • Page 147: Utilisation De Tsb Pour Mettre À Niveau Le Firmware

    Section 5 : Maintenance 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Pour mettre à niveau ou rétrograder le firmware via l’interface Web, procédez comme suit : 1. Mettez l’instrument hors tension. Patientez quelques secondes. 2. Mettez l’instrument sous tension. 3. Ouvrez un navigateur Web sur l’ordinateur hôte. 4.
  • Page 148 2601B-PULSE Instrument System SourceMeter® Manuel de l’utilisateur Section 5 : Maintenance 3. Sélectionnez votre instrument dans la boîte de dialogue Select Instrument (Sélectionner un instrument). 4. Dans la barre d’outils Instrument Console (Console de l’instrument), sélectionnez la flèche vers le bas, puis Instrument >...
  • Page 150: Étapes Suivantes

    Section 6 Étapes suivantes Dans cette section : Informations supplémentaires sur le 2601B-PULSE ....6-1 Informations supplémentaires sur le 2601B-PULSE Pour plus d’informations sur le 2601B-PULSE, consultez le site Web de Keithley Instruments (fr.tek.com/keithley). Il contient les informations les plus récentes. Sur le site Web, vous pouvez accéder aux informations suivantes : •...
  • Page 151 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les marques et tous les noms commerciaux Keithley sont la propriété de Keithley Instruments, LLC. Toutes les autres marques et tous les autres noms commerciaux sont la propriété de leurs sociétés respectives. Keithley Instruments •...

Table des Matières