Télécharger Imprimer la page
Vollrath SLM250/S Manuel D'utilisation

Vollrath SLM250/S Manuel D'utilisation

Trancheurs électriques pour service moyen

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this Vollrath equipment. Before operating the
equipment, read and familiarize yourself with the following operating
and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE. Save the original box and packaging. Use this packaging
to ship the equipment if repairs are needed.
SAFETY PRECAUTIONS
To ensure safe operation, read the following statements and understand
their meaning. This manual contains safety precautions which are
explained below. Please read carefully.
WARNING
Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause severe personal injury or death.
CAUTION
Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause minor or major personal injury if the caution is ignored.
NOTICE: Notice is used to note information that is important but not
hazard-related.
Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan.
Operator's Manual
Medium-Duty Electric Slicers
40950
Item No. Model No. Description
40950
SLM250/S 10
Blade
"
40951
SLM300P/S 12
Blade
"
WARNING
Severe injury can occur if this equipment is not used properly.
To reduce risk of injury or damage to the equipment:
• Keep out of reach of children.
• Do not turn equipment on unless all guards are in place.
• Do not feed food by hand: always use food pusher.
• Equipment must be connected to a properly-grounded electrical
supply matching the nameplate rating.
• Always unplug equipment before cleaning.
• Keep equipment away from water; avoid water jets during cleaning.
• Equipment should only be used in a flat, level position.
• Do not operate unattended.
• Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it
is not working properly or if it has been damaged or dropped.
• Do not immerse the cord or plug in water. Keep the cord away from
heated surfaces. Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
• Do not use an extension cord with this equipment. Do not plug this
equipment into a power strip or multi-outlet power cord.
• This equipment must be installed by a qualified person and in
accordance with local codes and ordinances.
• Do not spray controls or outside of equipment with liquids or
cleaning agents.
• Do not clean the equipment with steel wool.
• Keep equipment and power cord away from open flames, electric
burners or excessive heat.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C.
40951
Drive Peak HP Voltage Amps
1/3
2.5
Belt
120
2/5
1.8
Part No. 350008-1 ml
Plug
NEMA
5-15P
7/27/17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vollrath SLM250/S

  • Page 1 • Do not clean the equipment with steel wool. • Keep equipment and power cord away from open flames, electric burners or excessive heat. Register your product at Vollrath.com/registration and become eligible to win a free 10" Vollrath Tribute® fry pan. © 2017 The Vollrath Company L.L.C.
  • Page 2 FUNCTION AND PURPOSE SET UP THE EQUIPMENT This equipment is intended to slice food products in commercial Clearance and Environmental Requirements foodservice operations only. It is not recommended for slicing bone-in Slicer must be placed: meat. It is not intended for household or laboratory use. •...
  • Page 3 6. Press and release the ON (—) button to resume operation. Reset should be a rare occurrence and should be due to overloading the slicer. Contact a Vollrath authorized repair service center if the switch is activating often during normal use.
  • Page 4 CLEAN AND SANITIZE THE SLICER 5. Lift the carriage tray to remove it. WARNING Cut and Amputation Hazard The blade on this commercial slicer is extremely sharp. Severe injury can occur if care is not used when using or cleaning this product.
  • Page 5 • Verify the slicer is in good working condition. • Do not use the slicer if it is not in good working condition. Contact an authorized Vollrath service agency to service the slicer. 5. Rinse the non-removable parts of the slicer with clean warm water.
  • Page 6 MAINTENANCE Schedule 7. Position and press down on the sharpener so the blade is between the two sharpening stones. Position the stones to overlap the blade by approximately 1/8 inch. Twice a Procedure Daily Weekly Monthly Year Inspect the slicer before each use Sharpen the blade Clean and sanitize the slicer Lubricate the carriage slide guides...
  • Page 7 7. Carefully return the slicer to the upright position. Inspect the Seal Inspect the seal for damage. If it is cracked, broken or missing contact an authorized Vollrath service agent to repair the slicer. TROUBLESHOOTING Problem Might Be Caused By Course of Action Poor cutting performance.
  • Page 8 WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C. This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses.
  • Page 9 • Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive. ® Inscrivez votre produit sur Vollrath.com/registration pour avoir une chance de gagner une poêle Tribute Vollrath de 10" (25 cm). ©...
  • Page 10 FONCTION ET OBJET INSTALLEZ L’APPAREIL Cet appareil permet de couper des aliments en tranches dans les Dégagements minimums et conditions opérations de restauration commerciales seulement. Il est déconseillé ambiantes exigées de l'utiliser pour couper de la viande sur l'os. Il n’est pas destiné à une utilisation ménagère ou en laboratoire.
  • Page 11 6. Appuyez brièvement sur le bouton marche (—) pour reprendre le fonctionnement. Un réarmement devrait être une occurrence rare due à la surcharge du trancheur. Contactez un centre de réparation agréé par Vollrath si l’interrupteur s’active souvent en cours d’utilisation normale. Trancheurs électriques pour service moyen Manuel d’utilisation...
  • Page 12 NETTOYEZ ET DÉSINFECTEZ LE TRANCHEUR 5. Soulevez le plateau du chariot pour l’enlever. AVERTISSEMENT Risque de coupure et d'amputation La lame sur ce trancheur commercial est extrêmement affûtée. Risque de blessures graves si ce produit n'est pas utilisé ou nettoyé avec précaution. Seul un personnel formé doit utiliser l'appareil et effectuer son entretien.
  • Page 13 • N’utilisez pas le trancheur s’il n’est pas en bon état de fonctionnement. Contactez un centre de réparation agréé par 5. Rincez les pièces inamovibles du trancheur à l’eau chaude propre. Vollrath pour la maintenance du trancheur. Trancheurs électriques pour service moyen Manuel d’utilisation...
  • Page 14 MAINTENANCE Calendrier 7. Positionnez et appuyez sur l’affûteuse de lame de sorte que la lame soit entre les deux pierres d'affûtage. Positionnez les pierres pour qu’elles chevauchent la lame de 3 mm environ. Une fois Une fois Une fois Deux fois Procédure par jour semaine...
  • Page 15 5. Utilisez un chiffon doux pour enlever l’huile usagée et la poussière. 7. Redressez le trancheur en procédant avec précaution. Inspectez le joint Inspectez l’état du joint. S’il est fissuré, cassé ou manquant, contactez un centre de réparation agréé par Vollrath pour faire réparer le trancheur. DÉPANNAGE Problème...
  • Page 16 Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
  • Page 17 40951 SLM300P/S Hoja 12 (30,5 cm) " Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. ADVERTENCIA CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos El uso incorrecto de este equipo puede causar lesiones graves.
  • Page 18 FUNCIÓN Y PROPÓSITO PREPARACIÓN DEL EQUIPO Este equipo está exclusivamente diseñado para rebanar productos Requisitos ambientales y distanciado alimenticios en operaciones comerciales de servicio de comidas. No se La rebanadora debe colocarse: recomienda usarlo con carne sin deshuesar. No está diseñado para uso •...
  • Page 19 El reinicio debiera ocurrir con muy poca frecuencia y su causa debiera ser la sobrecarga de la rebanadora. Comuníquese con un centro de servicio de reparación autorizado de Vollrath si el interruptor se activa frecuentemente durante el uso normal. Rebanadoras eléctricas para servicio mediano Manual del operador...
  • Page 20 LIMPIEZA E HIGIENIZACIÓN DE LA REBANADORA 5. Levante la bandeja del carro para retirarla. ADVERTENCIA Peligro de corte y amputación La hoja de esta rebanadora comercial es sumamente filosa. Pueden producirse lesiones graves si no se tiene cuidado al emplear o limpiar este producto. Sólo personal calificado debe operar o dar mantenimiento al equipo.
  • Page 21 • Verifique que la rebanadora esté en buen estado de funcionamiento. • No la use si no lo está. Comuníquese con un centro de servicio de reparación autorizado de Vollrath para que la reparen. 5. Enjuague las piezas no retirables de la rebanadora con agua tibia limpia.
  • Page 22 MANTENIMIENTO Programa 7. Coloque y presione el afilador de modo que la hoja se sitúe entre las dos piedras afiladoras. Coloque las piedras para superponer la hoja en aproximadamente 1/8 de pulgada. Diaria- Semanal- Mensual- veces Procedimiento mente mente mente al año Revise la rebanadora antes de cada uso...
  • Page 23 Las piedras afiladoras están sucias. No se limpió la hoja antes del afilado. Remplace las piedras. El interruptor de reinicio por sobrecarga se activa con demasiada Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. frecuencia. Rebanadoras eléctricas para servicio mediano Manual del operador...
  • Page 24 CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

Ce manuel est également adapté pour:

Slm300p/s4095040951