Télécharger Imprimer la page

Saimatic 23000 Mode D'emploi page 15

Publicité

Fig. 14 - COLLEGAMENTO DELLA MORSETTIERA - CONNECTIONS ON TERMINAL STRIP - CONNEXIONS AU BORNIER DE RACCORDEMENT
J5
1
2
3
4
5
M1
F N
1-2 Ingresso alimentazione 230vac 50/60 Hz
collegare il neutro al morsetto 2.
3-4 Ingresso condensatore motore n.1
3-4-5 Uscita alimentazione motore n.1
6-7 Ingresso condensatore motore n.2
6-7-8 Uscita alimentazione motore n.2
9-10 Uscita intermittente 230 vac per segnalazione
lampeggiante (utilizzare lampeggianti a luce
fissa 230V max 40W)
11-12 Uscita per elettroserratura 12 vac - 15 Va
13-14 Uscita 24vac per alimentazione fotocellula
e radio esterna
15 Comune
15-16 Ingresso fotocellula di sicurezza - contatto nc
(cavallottare se non utilizzato)
15-17 Ingresso pulsante di stop - contatto nc
(cavallottare se non utilizzato)
15-18 Ingresso fotostop di sicurezza - contatto nc
(cavallottare se non utilizzato)
15-19 Ingresso pulsante di Start pedonale - contatto no
15-20 Ingresso pulsante di Start o Key o radio esterna
contatto no
21-22 Uscita relé - 2° canale solo per riceventi bicanali
ad innesto
23-24 Ingresso antenna per riceventi ad innesto
massa 23 - antenna 24
25-26 Luce di cortesia o elettrochiavistello 230vac
Fig. 15 - IMPIANTO PER CANCELLO A BATTENTIA 2 ANTE - INSTALLATION OF A TWO-WINGS SWING GATE - INSTALLATION POUR PORTAIL A DEUX BATTANTS
I componenti del kit
Kit components
A - Motoriduttore
A - Motor reducer unit
B - Centrale
B - Control box
C - Fotocellula
C - Photocell
D - Comando a chiave
D - Key conrol
E - Ricevente radio
E - Radio receiver
F - Trasmettitore radio
F - Radio transmitter
G - Lampeggiante
G - Warning lamp
H - Cartello "Cancello
H - "Automatic door"
automatico"
plate
Gli altri componenti
Other components
I - Interruttore di rete
I - Main switch
L - Fotostop
L - Photostop
M - Elettroserratura
M - Electric lock
N - Paletto
N - Spring locking bar
O - Battute
O - Wing stop
P - Colonnina per
P - Photocell support
fotocellule
Q - Luce di cortesia
Q - Courtesy light
Fig. 16 - PM8000 - CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS - DONNEÈS TECHNIQUES
Alimentazione
Uscita lampeggiante
Logica di lampeggio incorporata
Uscita motori
Portata contatti relé motore
Uscita 24vac max
Alimentazione serratura elettrica
Portata contatti relé 2° canale radio
Fusibile di rete
Fusibile bassa tensione
Tempo di lavoro
Tempo di pausa
Tempo di sfasamento ante in chiusura
Ritardo mot.1 in apertura fisso
Tempo di fermata per inversione
Start pedonale
Connettore per ricevente radio
(monocanale o bicanale)
Uscita 230vac per luce di cortesia o elettrochiavistello
6
7
8
9
10
J6
11
M2
1-2 Main power supply inlet, 230vac 50/60 Hz
connect neutral to pin two
3-4 Motor 1 capacitor inlet
3-4-5 Motor 1 power outlet
6-7 Motor 2 capacitor inlet
6-7-8 Motor 2 power outlet
9-10 Flashing light outlet 230vac for cycle signalling
(use 230V steady lamps 40W max)
11-12 12 vac - 15A electric lock outlet
13-14 24vac outlet for photocell power supply
and external radio
15 Common
15-16 Safety photocell inlet, nc contact
(place a jumper when unused)
15-17 Halt button inlet, nc contact
(place a jumper when unused)
15-18 Safety photostop inlet, nc contact
(place a jumper when unused)
15-19 Pedestrian start button inlet, no contact
15-20 Start button/key/external radio, inlet, no contact
21-22 Relay outlet for 2nd card radio channel
23-24 Aerial inlet for card receivers
23 for earth and 24 for aerial
25-26 Courtesy light or electric-latch
Les composantes du kit
A - Motoréducteur
B - Armoire de commande
C - Photocellule
D - Commande à clé
E - Récepteur radio
F - Emetteur radio
G - Clignoteur
H - Panneau "portail
automatique"
Les autres composantes
I - Interrupteur de reseau
L - Photostop
M - Electroserrure
N - Sabot de verrouillage au sol
O - Butée
P - Colonnette pour
photocellules
Q - Lumiere de courtoisie
Power supply
Warning lamp outlet
Built-in flashing logic
Motors outlet
Motors relay contacts rating
Outlet 24vac max
Electric lock power supply
2nd radio ch. relay contacts rating
Power fuse
Low voltage fuse
Work time
Pause time
Closing wing displacement time
Fixed delay in opening motor 1
Halt time for inversion
Pedestrian start
Radio receiver connector (1 ch or 2 ch)
Courtesy light or electric latch 230V outlet
NF
NF
NF
NC
NC
NC NO NO
12
13
14
15
16
17
18
I
E
B
G
2
4
2
4
O
Alimentation
Sortie clignoteur
Logique de clignotement incorporée
Sortie moteurs
Portée contacts relais moteur
Sortie 24vac max
Alimentation serrure électrique
Portée contacts relais 2° canal radio
Fusible d'alimentation
Fusible basse tension
Temps de travail
Temps de pause
Temps de decalage battants en fermeture
Retard fixe motor 1 en ouverture
Temps d'arrêt pour inversion
Start piéton
Connecteur pour recepteur radio (1 ch - 2 ch)
Sortie 230V pour lampe de courtoisie ou electro-verrou
NA
NA
19
20
J4
21
22
23
1-2 Entrée alimentation 230vac 50/60 Hz
relier le neutre à la borne 2
3-4 Entrée condensateur moteur n.1
3-4-5 Sortie alimentation moteur n.1
6-7 Entrée condensateur moteur n.2
6-7-8 Sortie alimentation moteur n.2
9-10 Sortie intermittente 230 vac pour signalisation
clignotante, (utiliser des clignoteurs à lumière
fixe 230V max 40W)
11-12 Sortie pour electroserrure 12 vac - 15 A
13-14 Sortie 24vac pour alimentation photocellule
et radio externe
15 Commun
15-16 Entrée photocellule de securité contact nf
(poser un cavalier si non utilisée)
15-17 Entrée poussoir de stop, contact nf
(poser un cavalier si non utilisée)
15-18 Entrée photostop de securité contact nf
(poser un cavalier si non utilisée)
15-19 Entrée poussoir de start pieton - contact no
15-20 Entrée poussoir de start ou key ou radio externe
contact no
21-22 Sortie relais 2° canal radio à fiche
23-24 Entrée antenne pour recepteurs à fiche
masse 23 - antenne 24
25-26 Lampe de courtoisie ou electro verrou 230vac
F
M
A
C
C
D
2
4
P
L
N
O
J7
25
24
26
A
Q
2
4
4
2
2
L
P
230 V.- 50/60Hz
230 vac max 40W
Si, Yes, Oui
230 vac max 1CV
250 vac 16A
1A
12 vac - 15 va
24 vac 0,5A
5A
2A
0 - 100 sec.
2 - 100 sec.
0 - 25 sec.
3 sec.
1,5 sec.
Si, Yes, Oui
Si, Yes, Oui
max 350 watt
213

Publicité

loading