Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0262842
SAFEMASTER
Not-Aus-Modul
BD 5935
Original
E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG
Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
BD 5935 / 20.10.21 de / 461A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD SAFEMASTER BD 5935

  • Page 21 SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BD 5935 Traduction de la notice originale E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Allemagne 0262842 Téléphone +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356 dold-relays@dold.com • www.dold.com BD 5935 / 20.10.21 fr / 461A...
  • Page 22 Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................23 Remarques ..................................23 Usage approprié ................................23 Consignes de sécurité ..............................23 Description du produit ..............................25 Diagramme de fonctionnement ............................25 Schéma-bloc ..................................25 Homologations et sigles ..............................25 Utilisations ..................................25 Affichages ..................................25 Schémas ..................................26 Remarques ..................................26 Caractéristiques techniques ............................27 Données CCC .................................27 Versions standard ................................27...
  • Page 23: Explication Des Symboles Et Remarques

    • L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent machine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques la garantie. d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est à...
  • Page 24 BD 5935 / 20.10.21 fr / 461A...
  • Page 25: Description Du Produit

    Technique de sécurité SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BD 5935 Vos avantages • Interruption sécurisé des circuits • Détection des courts-circuits conducteurs sur le bouton Marche • Contacts dorés adaptés également au couplage de faibles charges (signal pour AP) • En option fonction marche automatique à l'application de la tension de service ou activation par le bouton Marche •...
  • Page 26: Schémas

    Schémas Remarques Détection des courts-circuits conducteurs sur le bouton Marche: Si le bouton Marche est déjà fermé avant l'application de la tension sur S12, S22 (même s'il y a défaut de conducteur par ce bouton), les contacts de A1 S22 A1 T22 sortie ne se laissent pas enclencher.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Entrée Caractéristiques générales Tension assignée U 24, 42, 110, 115, 120, 127, 230, 240 V AC Type nominal de service: Service permanent 24 V DC Plage de températures Plage de tensions: AC 0,85 ... 1,1 U - 15 ...
  • Page 28: Variantes

    Variantes Courbes caractéristiques BD 5935._ _/61: Avec agrément UL BD 5935.48/200: disposition des bornes selon schéma BD 5935.48/324: Avec Start auto rapide: typique 500 ms, sans recconnaissance de c.c. BP Marche BD 5935.48/824: Avec Start auto rapide: typique 110 ms, sans recconnaissance de c.c.
  • Page 29 Exemples d‘utilisation Arrêt Arrêt d'urgence d'urgence Marche Marche A1(+) S11 S33 S34 S12 S22 S21/ PE(-) A1(+) S11 S12 S22 BD5935 BD5935 A2(-) A2(-) S21/PE(-) M6275 M6260 Couplage Arrêt d'urgence à 2 canaux sans détection des courts-circuits Couplage Arrêt d'urgence à 2 canaux avec détection des courts-circuits transversaux.
  • Page 30 E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG • D-78120 Furtwangen • Bregstraße 18 • Téléphone +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356 dold-relays@dold.com • www.dold.com BD 5935 / 20.10.21 fr / 461A...
  • Page 31 Anschlusstechnik Geräteprogrammierung Connection Technology Setting Technologie de connexion Programmation de l'appareil Klemmenleiste abnehmbar Removable terminal strip Borniers amovibles ø 4 mm / PZ 1 plate 0,8 Nm 7 LB. IN S1 Querschlusserkennung  nicht sicher A = 10 mm 1 x 0,5 ... 4 mm ...
  • Page 32: Données Techniques Sécuritaires

    Sicherheitstechnische Kenndaten Safety Related Data Données techniques sécuritaires EN ISO 13849-1: Intervall für zyklische Überprüfung Anforderung seitens der Sicherheits- der Sicherheitsfunktion Kategorie / Category: funktion an das Gerät Demand to our device based on the Intervall for cyclic test of the safety evaluated neccessary safety level of MTTF 238,4...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Européenne

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne BD 5935 / 20.10.21 de / en / fr / 461A...
  • Page 34: Note

    Notizen Notice Note BD 5935 / 20.10.21 de / en / fr / 461A...
  • Page 35: Note

    Notizen Notice Note BD 5935 / 20.10.21 de / en / fr / 461A...

Ce manuel est également adapté pour:

Bd 5935

Table des Matières