Kessel EasyClean free NS2 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Kessel EasyClean free NS2 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Séparateur à graisses
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
KESSEL Séparateur à graisses EasyClean free
Standard + Direct dans NS 2, 3, 4, 7, 10
à placer dans des locaux hors gel
o Installation
de votre séparateur à graisse a été effectuée par votre
revendeur spécialisé :
Nom / Signature
Version 2018/02
o Mise en service o L'initiation
Date
Avantages du produit
Pose aisée
Facilité d'utilisation
Conversion simple au
sens d'écoulement sur
site
Mise à jour de toutes les
variantes
Numéro d'agrément
Z-54.1-474
Cachet du revendeur spécialisé
Lieu
F
Page 1
I
Pagina 19
Référence 010-916FR_IT

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kessel EasyClean free NS2

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE POSE, D‘UTILISATION ET DE MAINTENANCE KESSEL Séparateur à graisses EasyClean free Page 1 Pagina 19 Standard + Direct dans NS 2, 3, 4, 7, 10 à placer dans des locaux hors gel Avantages du produit Pose aisée Facilité d’utilisation Conversion simple au sens d’écoulement sur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Description générale du produit ..................3 Variantes ........................... 3 Plaque signalétique ......................4 Fournitures ........................4 Informations d‘ordre général concernant ces instructions d‘utilisation et de maintenance 4 Sous-groupes et éléments fonctionnels ................5 Sécurité Utilisation conforme à l‘usage prévu ................. 6 Sélection et qualification du personnel ................
  • Page 3: Introduction

    Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons de votre achat d‘un produit KESSEL. Ce produit sera certainement en mesure de répondre à toutes vos attentes. Nous vous souhaitons une mise en place sans faille et réussie. Nous tentons de maintenir un niveau de qualité aussi élevé que possible de nos produits et avons évidemment besoin de votre collaboration.
  • Page 4: Plaque Signalétique

    Introduction Plaque signalétique Informations figurant sur la plaque signalétique du séparateur à graisses 10 Version de mise à jour du matériel informatique 52 Désignation du matériau 53 Numéro du matériau Bahnhofstraße 31 D-85101 Lenting 55 Norme 56 Texte libre / explication 57 Texte libre / explication 58 Texte libre / explication Made in Germany...
  • Page 5: Sous-Groupes Et Éléments Fonctionnels

    Introduction Sous-groupes et éléments fonctionnels Figure des variantes A et B Bahnhofstraße 31 Bahnhofstraße 31 D-85101 Lenting D-85101 Lenting Made in Germany Made in Germany fig. [2] 13 Plaque signalétique 16 Entrée* 18 Tuyau d‘évacuation directe 35 Sortie* * possibilité d‘intervertir l‘entrée et la sortie 2018/02 010-916FR_IT 5 /36...
  • Page 6: Sécurité

    – exécutions de réparations par des entreprises ou personnes non dûment autorisés par le fabricant peuvent mettre fin à tout recours à la garantie du fabricant. Les agrandissements ultérieurs des séparateurs à graisses Kessel relèvent du domaine de compétence du SAV de Kessel.
  • Page 7: Montage

    Choisir la vitesse de perçage* de sorte à éviter les déformations des bords de coupe dues à la chaleur. *Recommandation : 500 m/s (rotation de la cloche de 1300 tr/min pour un Ø de 120 mm, Ø de 120 mm = Réf. KESSEL N°...
  • Page 8: Montage De L'entrée Et De La Sortie

    Montage Montage de l‘entrée et de la sortie • Réaliser les raccordements des conduites de l‘entrée <16> et de la sortie <35> à l‘installation domotique. S‘il est requis d‘intervertir les raccordements, démonter les vis <55> et les joints d‘étanchéité <47> respectifs et les remonter en les intervertissant.
  • Page 9: Soniccontrol Montage Du Détecteur (En Option) - F

    Montage SonicControl Montage du détecteur (en option) – F C D E • Ouvrir le couvercle de maintenance au-dessus de la pièce de sortie. • Monter le support du détecteur <81> avec les vis <82> à la pièce de sortie <83> selon la figure. •...
  • Page 10: Premier Remplissage Et Essai De Mise Sous Pression

    Fonctionnement / Vidage Premier remplissage et essai de mise sous pression • S‘assurer de l‘absence de tout corps étranger ou salissure dans le séparateur à graisses. • Remplir le séparateur à graisses intégralement d‘eau (jusqu‘au niveau du trop-plein de la sortie <35>). •...
  • Page 11: Vidage De La Variante A

    Fonctionnement / Vidage Vidage de la variante A • Ouvrir le couvercle de maintenance. • Vider la cuve du séparateur (par aspiration). • Dès que la cuve du séparateur est vidée d‘environ 1 tiers de son volume, ouvrir l‘arrivée d‘eau chaude. •...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Couples de serrage Description / Utilisation Couple de Dimension de clé serrage (Nm) Vis de penture A2 à finie de surface brillant 6x40 4,5 ± 0,5 Vis PT 100x30 A2 Vis PT KB60x30 WN 1411 4,5 ± 0,5 Bague de serrage / sur la cuve du séparateur ISK 10 mm Boulon hexagonal de sécurité...
  • Page 13: Dessin Coté Et Tableau Des Poids

    Caractéristiques techniques Dessin coté et tableau des poids NS 2 1500 1735 1055 1435 200 l 400 l 100 l 600 l 1735 1055 1435 120 l NS 3 1500 300 l 300 l 600 l NS 4 1880 2115 1055 1435 400 l...
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance Maintenance Intervalles de maintenance Le séparateur à graisses est à maintenir annuellement par un technicien*. Il est requis, en plus du vidage, de procéder aux travaux suivants : * Le terme « technicien » s‘applique aux employés de l‘exploitant ou du tiers commis aptes à procéder aux évaluations ou contrôles spécifiques au domaine de spécialisation respectif, en raison de leur formation, de leurs connaissances et de leur savoir acquis en pratique.
  • Page 15: Nettoyage Du Séparateur À Graisses

    Maintenance Nettoyage du séparateur à graisses • S‘assurer que l‘entrée des eaux usées est obturée. • Vider la cuve du séparateur selon la description donnée pour le vidage (voir Chapitre 4). • Démonter les deux couvercles de maintenance de la cuve du séparateur. Ne pas nettoyer le séparateur à...
  • Page 16: Label De L´installation/Contrôle Technique En Usine

    Label de l´installation/contrôle technique en usine Label de l´installation/contrôle technique en usine 010-916FR_IT 16 / 36 2018/02...
  • Page 17: Inspection Générale / Interventions De Maintenance

    Inspection générale / Interventions de maintenance Inspection générale / Interventions de maintenance L‘exploitant d‘un séparateur est dans l‘obligation, aux termes des principes fondamentaux et selon les dispositions des normes DIN EN 1825 / DIN 4040-100, de soumettre le poste ou le système à une inspection générale avec essais d‘étanchéité...
  • Page 18 Leader en solution d’assainissement Construction de logements privés sans raccordement au réseau d’assainissement public 1 2 3 4 1 2 3 4 Construction de logements Construction publique, par privés sans raccordement au exemple aménagement de loisirs réseau d’assainissement public 1 2 3 4 Construction industrielle 2 3 5...

Table des Matières