Page 24
Rainureuse à galets n° 920 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................23 Sécurité électrique ..............................23 Sécurité personnelle ..............................23 Utilisation et entretien de l’appareil ..........................24 Service après-vente ..............................24 Consignes de sécurité particulières Sécurité de la pédale de commande ........................24 Sécurité...
Rainureuse à galets n° 920 Consignes générales de sécurité • Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par le cordon MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des ou tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. instructions.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le sys- • Gardez les poignées de l’appareil propres et tème d’entraînement RIDGID modèle 300. L’utilisation sèches, en éliminant toutes traces d’huile ou de de tout autre système d’entraînement nuirait à sa sta- graisse éventuelles.
Description les galets de rainurage. La rainureuse à galets RIDGID n° 920 permet le rainurage • Gardez les carters de sécurité en place. Ne pas standard des tuyaux en acier, acier inoxydable, alu- utiliser la rainureuse sans ses carters de sécurité.
• Essieu de transport n° 32 grave. La rainureuse à galets ne doit être montée que sur le système d’entraînement RIDGID n° 300. NOTA ! Chaque jeu de galets comprend un galet Ne pas utiliser d’autres systèmes d’entraînement.
Page 29
Rainureuse à galets n° 920 5. Enfilez l’arbre d’entraînement dans le mandrin, puis serrez le mandrin à fond en tournant le volant du man drin sèchement à gauche à plusieurs reprises. 6. Relevez chaque côté de la rainureuse afin de pouvoir enfiler les pieds dans l’embase, puis introduisez les broches de verrouillage correspondantes (Figure 5) .
Rainureuse à galets n° 920 Figure 8 – Installation du levier de pompe Inspection et préparation de la machine MISE EN GARDE ! Figure 6 – Nivellement de la rainureuse par le réglage des pieds Ne pas utiliser cette rainureuse en conjonction avec un système d’entraînement dépourvu de pé- dale de commande.
Rainureuse à galets n° 920 6. Vérifiez que le carter de sécurité du galet de rainurage 2. Assurez-vous que le commutateur directionnel est en place et qu’il fonctionne correctement (Voir FOR/OFF/REV se trouve en position OFF (arrêt). page 32) . 3.
Rainureuse à galets n° 920 • Vérifiez que la machine tourne à moins de 38 4. Toutes traces de tartre, crasse et autres débris t/min. Un régime de rotation supérieur aug- doivent être éliminées de l’intérieur et de l’extérieur de menterait les risques d’accident.
Rainureuse à galets n° 920 MISE EN GARDE L’absence d’un second porte-tubes risque de provoquer le renversement du matériel ou la chute du tuyau. 2. Relevez le carter supérieur du galet en mettant le levier de verrouillage de la pompe en position RE- TURN (retour).
Rainureuse à galets n° 920 Il est conseillé d’utiliser le stabilisa- AVERTISSEMENT teur pour toutes les longueurs de tuyau. Le stabilisateur empêchera le tuyau de s’échapper du galet de rain- urage. Il empêchera également l’oscillation des tuyaux de grande longueur. Carters de protection Les carters couvrant les galets de rainurage et le volant du stabilisateur s’ouvrent et se ferment automatiquement...
Rainureuse à galets n° 920 4. Ramenez légèrement la molette et tournez la jauge à la position de rainurage (Figure 16) . Position de rainurage Figure 14 – Carters en position opérationnelle Figure 16 Réglage de la profondeur de rainurage NOTA ! En raison des variables dimensionnels entre les 5.
Rainureuse à galets n° 920 Rainurage des tuyaux de petite longueur MISE EN GARDE Ne jamais tenter de rainurer un tu - yau plus court que la longueur minimale recommandée (voir les tableaux A et B à la page 30) . Cela augmenterait les risques d’écrasement des doigts par les galets de rainurage.
Page 37
Rainureuse à galets n° 920 NOTA ! Il sera peut-être nécessaire de baisser le loge- ment de galet supérieur légèrement en activant le levier de la pompe. Cela permettra au carter de sécurité de s’ouvrir suffisamment pour pouvoir retirer l’axe du galet supérieur. Il sera peut-être aussi nécessaire de dégager le stabilisateur.
Accessoires 300. Retirez la rainureuse des bras de soutien. Posez la rainureuse au sol en faisant attention de ne pas en- Seuls les produits RIDGID suivants MISE EN GARDE dommager les carters de sécurité. sont prévus pour fonctionner avec la rainureuse à galets modèle 920.
L’entretien et la réparation de cette rainureuse à galets Réf. doivent être confiés à un réparateur qualifié. La machine Catalogue Modèle Accessoires 920 doit être confiée à un réparateur RIDGID indépendant ou 10843 — Jeu de galets pour tuyau série 10 et 40, Ø 2 à 6 po renvoyée à...
Rainureuse à galets n° 920 Tableau I. Spécifications de rainurage standard NOTA ! Toutes dimensions sont exprimées en pouces. EP. MINI SIEGE LARGEUR DIAMETRE PROF. Ø Ø TUYAU DE JOINT DE RAINURE DE RAINURE NOM. DE NOMINAL [EXT.] [TOL.] PAROIS +.015/-.030 +.030/-.015 [EXT.] [TOL.]...
Page 41
Rainureuse à galets n° 920 Tableau II. Epaisseurs maximales et minimales des parois de tuyau NOTA ! Toutes dimensions sont exprimées en pouces. TUYAUX EN ACIER AU CARBONE OU ALUMINIUM TUYAUX INOX TUYAUX PVC Ø tuyau Epaisseur des parois Epaisseur des parois Epaisseur des parois Mini.
Page 42
Remplacer le tuyau Vis de réglage mal calée Régler la profondeur Manque de couple au niveau du système Utiliser un système d’entraînement type RIDGID d’entraînement n° 300 à 36 t/min Dépassement du diamètre maximal de tuyau Utiliser le diamètre de tuyau prévu Diamètre de rainurage in-...
Page 43
Tableau IV. Dépannage (suite) PROBLEME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Immobilisation du tuyau Manque de couple au niveau du système Utiliser le système d’entraînement RIDGID n° 300 en cours de rainurage d’entraînement de 36 t/min. Mandrin non serré sur l’arbre d’entraînement Serrer le mandrin Soulèvement du tuyau...
Page 44
Rainureuse à galets n° 920 Ridge Tool Company...
Page 67
Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del pro- ducto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.