RIDGID 700 Power Drive Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour 700 Power Drive:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Power Drive
anual
700 Power Drive
Français – 13
Castellano – pág. 27
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID 700 Power Drive

  • Page 1 Power Drive anual 700 Power Drive • Français – 13 • Castellano – pág. 27...
  • Page 15 Système d’entraînement électrique AVERTISSEMENT Familiarisez-vous avec le mode d’emploi ci-présent avant d’utiliser l’appareil. Tout manquement aux con- signes avancées dans ce manuel aug- Système d’entraînement électrique N° 700 menterait les risques de choc élec- Enregistrez ici le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil pour future référence. trique, d’incendie et/ou de blessure grave.
  • Page 16 Système d’entraînement électrique N° 700 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ......................13 Symboles de sécurité ..................................15 Consignes de sécurité générales visant les appareils électriques Sécurité des lieux ..................................15 Sécurité électrique ..................................15 Sécurité individuelle ..................................16 Utilisation et entretien des appareils ............................16 Service après-vente ..................................17 Consignes de sécurité...
  • Page 17: Symboles De Sécurité

    Système d’entraînement électrique N° 700 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles. Ce symbole sert à...
  • Page 18: Sécurité Individuelle

    Système d’entraînement électrique N° 700 • N’exposez pas les appareils électriques aux intem- • Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez péries. La moindre pénétration d’eau à l’intérieur de une bonne assiette et un bon équilibre à tout ces appareils augmenterait les risques de choc élec- moment.
  • Page 19: Service Après-Vente

    – Consulter le distributeur RIDGID ® le plus proche ; – Visiter le site RIDGID.com pour trouver le représentant • Lors de l’utilisation d’un dispositif de support RIDGID le plus proche ; autre que le bras de support indiqué, ce dispositif de support doit avoir sont point d’appui contre...
  • Page 20: Description

    N° 775 ou une clé à griffe industrielle - Les niveaux vibratoires peuvent servir de comparaison avec d’autres appareils RIDGID de 14 pouces, afin de résister au couple dévelop- et aux fins d’évaluations d’exposition préliminaires. pé lors du filetage.
  • Page 21: Inspection Préalable

    Système d’entraînement électrique N° 700 L’acier inoxydable et autres matériaux anticorrosion peu- tage, produisent des filetages de mauvaise qualité, et augmentent les risques d’accident. vent être contaminés en cours d’installation, de rac- cordement ou de façonnage. Une telle contamination 6. Examinez et maintenez l’ensemble du matériel acces- pourrait entraîner la corrosion et la défaillance prématurée soirement utilisé...
  • Page 22: Montage Des Têtes De Filière

    Ridge Tool, Lors des filetages d’un diamètre égal ou supérieur à en ligne sur le site RIDGID.com, ou bien, à partir 1" (25 mm), prévoir un dispositif de support afin de des Etats-Unis ou du Canada, en consultant les ser- résister au couple développé...
  • Page 23: Résistance Au Couple De Filetage

    NPT de ½". gauche. Assurez-vous que le dispositif de support utilisé 2. Positionnez la clé à griffe industrielle RIDGID de 12, est installé de manière à absorber et résister au couple 14 ou 18 pouces à approximativement 7" (175 mm) directionnel en question.
  • Page 24: Le Filetage

    5. Cessez d’appuyer sur la tête de filière, puis utilisez la pompe de lubrification pour appliquer une quantité généreuse d’huile de coupe RIDGID Thread Cutting Oil sur le filetage en cours. Cela réduira le couple de filetage, produira des filets de meilleure qualité, et augmentera la longévité...
  • Page 25: Inspection Des Filets

    Lors de son utili- 10. Essuyez les filets du tuyau et les filières de la tête de sation avec d’autres types d’appareil RIDGID (tels que les filetage afin d’éliminer toutes traces d’huile et de coupe-tubes électriques RIDGID 258 ou 258XL), reportez- débris, tout en faisant attention de ne pas vous...
  • Page 26: Consignes D'entretien

    12-R est connue. Si l’élément en question devait se blo- La tête de filière RIDGID 12-R peut recevoir plusieurs quer ou buter en cours d’opération, il y aurait une types de filières. Reportez-vous au catalogue pour leur augmentation brutale et significative du couple ren- disponibilité.
  • Page 27: Remplacement Des Balais Du Moteur

    Des accessoires supplémentaires destinés exclu- sivement au système d’entraînement N° 700 se Examinez les balais du moteur tous les 6 mois. trouvent dans le catalogue RIDGID et sur le site RIDGID.com. Remplacez-les dès que leur épaisseur est réduite à moins de ¼" (6 mm).
  • Page 28: Recyclage

    Surcharge due à des filets déchirés ou ovalisés. Voir causes possibles ci-dessous. Mauvaise qualité ou manque d’huile de coupe. Utiliser l’huile de coupe RIDGID en quantité suffisante. Tension électrique insuffisante. Vérifier la tension d’alimentation. Mauvais contact entre balais et porte-balais.
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID ® 700 Power Drive DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă ă ș ă ă...
  • Page 48 RIDGE TOOL COMPANY. © 2007, 2019 RIDGID, Inc. Printed 12/19 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 940-707-010.10 EC44311 All other trademarks belong to their respective holders.

Table des Matières