Télécharger Imprimer la page

Dungs GasMultiBloc MB-D B01 Notice D'emploi Et De Montage page 12

Gaz à une allure
Masquer les pouces Voir aussi pour GasMultiBloc MB-D B01:

Publicité

Arbeiten am GasMultiBloc
dürfen nur von Fach-
personal durchgeführt
werden.
Flanschflächen schützen.
Schrauben kreuzweise
anziehen.
Auf spannungsfreien Ein-
bau achten!
Direkter Kontakt zwischen
GasMultiBloc und dem
aushärtendem Mauer-
werk, Betonwänden, Fuß-
böden ist nicht zulässig.
Nennleistung bzw. Druck-
sollwerte grundsätzlich
p [mbar]
am Gasdruckregelteil ein-
V °
stellen. Leistungsspezifi-
sche Drosselung über das
3
[m / h]
2. Ventil.
Grundsätzlich nach Teile-
ausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
dem GasMultiBloc schlie-
ßen.
Nach Abschluß von Ar-
Safety
beiten am GasMultiBloc:
first
Dichtheitskontrolle und
Funktionskontrolle durch-
O.K.
führen.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Offenes Feuer vermeiden.
Öffentliche Vorschriften
beachten.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make alterations in the course of technical improvement/
Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique / Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva
Verwaltung und Betrieb
Head Offices and Factory
Usine et Services
Administratifs
Amministrazione e
Stabilimento
Work on the GasMultiBloc
Seul du personnel spé-
may only be performed
cialisé peut effectuer des
by specialist staff.
travaux sur le GazMulti-
Bloc.
Protect flange surfaces.
Protéger les surfaces de
Tighten screws cross-
brides.
wise.
Serrer les vis en croisant.
Make sure that the device
Lors du montage il faut
is mounted free of strain!
eviter de tirer sur les vis
du MultiBloc!
Do not allow any direct
Eviter tout contact direct
contact between the Gas-
entre GazMultiBloc et la
MultiBloc and hardened
maçonnerie, les cloisons
masonry, concrete walls
en béton et planchers en
or floors.
cours de séchage.
Always adjust nominal
Régler toujours le débit
output or pressure set-
nominal ou les pressions
points on the gas pres-
de consigne sur le régula-
sure regulator and per-
teur de pression. Limita-
formance-specific throt-
tion au niveau de MB-...,
tling using the MB-...
en fonction du débit.
Always use new seals af-
Après un démontage ou
ter dismounting and
une modification, utiliser
mounting parts.
toujours des joints neufs.
Pipeline leakage test:
Contrôle de l'étanchéité de
close ball valve upstream
la conduite: fermer le robi-
of GasMultiBloc.
net à boisseau sphèrique
avant les GazMulti-Blocs.
On completion of work on
Une fois les travaux sur
the GasMultiBloc, per-
GazMultiBloc terminés,
form a leakage and func-
procéder toujours à un
tion test.
contrôle d'étanchéité et
de fonctionnement.
Never perform work if gas
Ne jamais effectuer des
pressure or power is ap-
travaux lorsque la pres-
plied. No naked flame.
sion ou la tension sont
Observe public regula-
présentes. Eviter toute
tions.
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
If these instructions are
En cas de non-respect de
not heeded, the result may
ces instructions, des
be personal injury or dam-
dommages corporels ou
age to property.
matériels sont possible.
Karl Dungs GmbH & Co.
Korrespondenzanschrift
Siemensstr. 6-10
Postal address
D-73660 Urbach, Germany
Adresse postale
Telefon +49 (0)7181-804-0
Indirizzare la corrispon-
Telefax +49 (0)7181-804-166
denza a
Qualsiasi operazione ef-
fettuata sulle GasMulti-
Bloc deve essere fatta da
parte di personale com-
petente.
Proteggere le superfici
della flangia.
Stringere le viti in modo
incrociato. Provvedere a
che il montaggio sia fatto
senza tensione meccanica!
Non é consentito il con-
tatto diretto fra la GasMul-
tiBloc e murature invec-
chiate, pareti in calce-
struzzo, pavimenti.
Effettuare in linea di massi-
ma la regolazione di potenza
nominale e valori nominali di
pressione sul regolatore di
pressione gas. La regolazio-
ne specifica di potenza va
fatta attraverso la MB-...
In linea di massima, dopo
lo smontaggio e il rimon-
taggio di alcune parti, uti-
lizzare nuove guarnizioni.
Per la prova di tenuta del-
le tubature:
chiudere il rubinetto a
sfera davanti ai corpi
GasMultiBloc
Al termine dei lavori effet-
tuati su una GasMulti-
Bloc: predisporre un con-
trollo sia della tenuta che
del funzionamento.
In nessun caso si debbo-
no effettuare lavori in pre-
senza di pressione gas o di
tensione elettrica. Evitare i
fuochi aperti e osservare le
prescrizioni pubbliche.
La non osservanza di
quanto suddetto può im-
plicare danni a personne
o cose.
Karl Dungs GmbH & Co.
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
12 ... 12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gasmultibloc mb-d le b01