Télécharger Imprimer la page

Din En 12453; Din En 12978; (Hoogte X Breedte X Diepte) 250 X 215 X 120 Mm; X 400 V Ac - Novoferm T50 NDES Notice De Pose Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
T50 NDES
Karta tytulowa
Informacje ogólne
- ezpieczeństwo
B
-
O
bjaśnienia symboli
- ezpieczeństwo pracy
B
- iebezpieczeństwa, które mogą wiązać się z
N
produktem
- Przepisy be
zpieczeństwa
- zęści zamienne
C
- Modyfikacje i przebudowa produktu
- Tabliczka identyfikacyjna
- Opakowanie
- Dane techniczne
Instalacja
Przegląd programowania
Instrukcja obsługi
/ O
pis funkcjonowania
Konserwacja / Kontrola
Diagnostyka błędów
Zasady gwarancji
• K
ontrola systemu bramy
- K
ontrola systemu bramy
-
Lista kontroli instalacji bramowej
-
Dokumenty potwierdzenia kontroli i
konserwacji instalacji bramowej
-
Deklaracja zgodności i wbudowania
Niniejszą instrukcję montażu, obsługi i konserwacji należy przechowywać przez cały okres trwania użytkowania urządzenia!
• Informacje ogólne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem prac przy produkcie należy
przeczytać całą instrukcję obsługi, w szczególności
rozdział Bezpieczeństwo oraz poszczególne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Należy
dobrze zrozumieć instrukcję. Produkt ten może
powodować zagrożenia, jeżeli nie będzie
użytkowany w sposób właściwy, fachowy i zgodny
przeznaczeniem. W przypadku uszkodzeń
powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
wygasa odpowiedzialność producenta.
• Objasnienie symboli
UWAGA: Niebezpieczeństwo
Symbol ten oznacza wskazówki, których
nieprzestrzeganie może prowadzić do
poważnych obrażeń.
UWAGA: Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Prace mogą być wykonywane wyłącznie
przez elektryka.
!
Ten symbol oznacza wskazówki, które w razie
nieprzestrzegania moga doprowadzi
nieprawidłowego działania lub zepsucia
i/
napędu.
0
Odniesienie do tekstu i rysunku
B
ezpieczeństwo pracy
P r z e s t r z e g a n i e w s k a z ó w e k d o t y c z ą c y c h
bezpieczeństwa, zamieszczonych w niniejszej
instrukcji, pozwoli uniknąć obrażeń fizycznych i
szkód rzeczowych podczas pracy z produktem i przy
nim.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w
niniejszej instrukcji, oraz przepisów zapobiegania
wypadkom obowiązujących dla danych zastosowań
w y k l u c z o n e s ą r o s z c z e n i a z t y t u ł u
odpowiedzialności cywilnej lub roszczenia
odszkodowawcze wobec producenta lub jego
prze
dstawicieli.
N
iebezpieczeństwa, które mogą wiązać się z
produktem
Produkt został poddany analizie zagrożeń. Oparte
na niej konstrukcja i wykonanie produktu
odpowiadają najwyższemu poziomowi techniki.
Przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem
produkt jest bezpieczny w działaniu. Mimo to
zawsze istnieje ryzyko szczątkowe!
Produkt działa przy wysokim napięciu elektrycznym.
Od początku prac przy systemie elektrycznym
należy przestrzegać następujących zasad:
1. odłączenie od zasilania
2. zabezpieczenie przed po
nownym włączeniem
3. sprawdzenie braku napięcia
P
rzepisy bezpieczeństwa
Podczas instalacji, uruchomienia, przeglądów i
kontroli sterowania należy przestrzegać
miejscowych przepisów bezpieczeństwa!
Należy przestrzegać następujących przepisów:
Normy europejskie
-
DIN EN 12445
B e z p i e c z e ń s t w o u ż y t k o w a n i a b r a m
sterowanych siłowo. Metody kontroli.
-

DIN EN 12453

B e z p i e c z e ń s t w o u ż y t k o w a n i a b r a m
sterowanych siłowo. Wymagania.
-

DIN EN 12978

Urządzenia ochronne dla bram sterowanych
siłowo. Wymagania i metody kontroli.
Urządzenia zabezpieczające dla bram o napędzie
silnikowym – Wymagania i k
Dodatkowo należy przestrzegać normatywnych
odnośników w podanych normach.
Przepisy VDE
-
DIN EN 418
Bezpieczeństwo maszyn. Urządzenia WYŁ.
AWA R . , a s p e k t y f u n k c j o n a l n e , i d e e
kształtowania
z
-
DIN EN 60204-1/VDE 0113-1
Ins
talacje elektryczne z elektrycznymi środkami
obrotowymi
-
DIN EN 60335-1/VDE 0700-1
Bezpieczeństwo elektryczne do użytku
domowego i podobnych celów
C
zęści zamienne
Stosować wyłącznie oryginalne część
zamienne producenta. Niewłaściwe lub wadliwe
części zamienne mogą spowodować uszkodzenia,
nieprawidłowe działanie lub całkowitą awarię
produktu.
Modyfikacje i przebudowa produktu
Dla uniknięcia zagrożeń i zapewnienia optymalnego
działania nie można wprowadzać w produkcie
modyfikacji
ani podejmować przebudowy
produc
ent nie udzielił wyraźnego zezwolenia.
ć do
Tabliczka identyfikacyjna
Tabliczka identyfikacyjna znajduje się z boku przy
obudowie sterowania. Należy przestrzegać
podanych wartości poboru mocy.
Opakowanie
Materiały opakowaniowe powinny zostać usunięte w
sposób chroniący środowisko i zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi przepisami o usuwaniu
odpadów.
Dane techniczne
Wymiary obudowy
Wysokość x szerokość
x
głębokość
:
Przepusty kablowe:
Napięcie zasilania
Napięcie sterujące
Maks. moc silnika:
Klasa ochrony:
Temperatura robocza: - 20 C do + 50 C
Producent:
PL
ontrole
, na które
250 x 215 x 120 mm
Montaż pi
onowy
1 x M20,
1 x M16,
1 x M20
wycięcie w
kształcie litery V
:

3 x 400 V AC,

3 x 230 V AC,
1 x 230 V AC
:
12 V DC
maks. 1,5 kW
IP 54, opcja IP 65
0
0

Novoferm tormatic GmbH

Oberste-Wilms-Str. 15a

D-44309 Dortmund

Publicité

loading