Publicité

Liens rapides

NovoRol NR-20
WN 906012-25-6-50 05-2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novoferm NovoRol NR-20

  • Page 1 NovoRol NR-20 WN 906012-25-6-50 05-2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations générales....................96 Sommaire et groupe cible ................... 96 1.1.1 Illustrations....................96 Pictogrammes et signalisation de mise en garde..........96 Symboles de danger ................... 97 Symboles informatifs ................... 97 2 Sécurité ........................97 Utilisation conforme..................... 98 Mauvais usage prévisible ..................98 Qualification du personnel...................
  • Page 3 5 Utilisation........................113 Impulsion ......................113 Éclairage 4 minutes................... 114 Position aération....................114 OUVERTURE....................114 FERMETURE ....................114 STOP......................... 114 Homme mort...................... 115 6 Radio (émetteur portatif) ..................115 Apprentissage ....................116 6.1.1 Impulsion ....................116 6.1.2 Éclairage 4 minutes ................116 6.1.3 Position aération ...................
  • Page 4 8 Réglages usine......................127 9 Visualisation des cycles et de la version..............128 10 Recherche des défauts..................... 128 11 Affichage de diagnostic.................... 129 12 Cahier d'inspection et de contrôle ................131 13 Listes de contrôle ..................... 132 13.1 Justificatif de contrôle et de maintenance du système de porte enroulable..133 14 Entretien / Contrôle....................
  • Page 5: 1.1.1 Illustrations

    Informations générales Sommaire et groupe cible Cette notice de montage et d'utilisation décrit la motorisation de porte enroulable de la série modulaire NR-20 (ci-après « le produit »). Elle s'adresse aussi bien au personnel technique chargé des travaux de montage et d’entretien qu’à l’utilisateur final du produit.
  • Page 6: Symboles De Danger

    Symboles de danger Danger ! Ce symbole vous signale un risque immédiat pour la vie et la santé des personnes pouvant entraîner des blessures graves, voire jusqu’à la mort. Avertissement de tension électrique dangereuse ! Ce symbole signale que, dans le cadre de la manipulation du sys- tème, une tension électrique pourrait porter atteinte à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    à butées intégrées dont la liste est indiquée dans les caractéristiques techniques. Le produit est compatible exclusivement avec les portes de la société Novoferm. Toute modification du produit est interdite sans autorisation expresse du fabricant.
  • Page 8: Qualification Du Personnel

    Qualification du personnel Seul le personnel connaissant cette notice de montage et d'utilisation et conscient des dangers liés à la manipulation de ce produit est autorisé à utiliser ce dernier. Les diverses tâches requièrent des qualifications différentes qui sont indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 9: Description Du Produit

    Description du produit Aperçu général du produit Fig. 1: Aperçu du produit 1. Câble moteur 3. Cordon secteur 5. Câble spirale 2. Boîtier de commande 4. Manivelle (manuelle) 6. Capteur tranche de sécurité 100 - FR...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Sortie 24 V (DC) max. : 150 mA Sortie 230 V (AC) max. : 500 W -20 °C Standby : < 0,5 W Données fabricant Fabricant : Puissance moteur 750 W Novoferm tormatic maximum : GmbH Adresse : Moteurs supportés : Ellard ED59/100M Eisenhüttenweg 6 Somfy RDO 50 CSI 44145 Dortmund...
  • Page 11: Détermination Du Module Radio

    Détermination du module radio Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Avant toute intervention sur l’entraînement, il est indispensable de débrancher la prise secteur. Si un module radio a été mis en place, vous pouvez déterminer la fréquence radio utilisée comme suit : Fig. 2: Ouverture du couvercle du boîtier de commande et détermination du module radio 1.
  • Page 12: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur la tête de commande. Les valeurs de raccor- dement indiquées doivent être respectées. Organes de commande Fig. 4: Éléments de commande Boîtier de commande Démarrage / touche OUVERTURE Émetteur portatif Touche de programmation (touche PROG) Affichage 7-segments Touche FERMETURE Point de l’affichage numérique...
  • Page 13: Installation Et Montage

    Installation et montage Consignes de sécurité pour l'installation et le montage • L’installation ne doit être réalisée que par du personnel technique qualifié. • Avant de démarrer l’installation, veuillez-vous familiariser avec toutes les instructions concernées. Commande et accessoires AWG 22 Y-OB 2 x 1,0 AWG 22...
  • Page 14: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture La composition de la fourniture dépend de la configuration de votre produit. En règle générale, celle-ci est la suivante : Fig. 6: Composition de la fourniture 1. Boîtier de commande 3. Sachet de vis 2. Émetteur portatif 4. Panneau de mise en garde AVIS Vérifiez que les vis et les supports fournis sont adaptés au mon- tage sur place, compte tenu des conditions locales et du bâtiment.
  • Page 15: Montage De La Commande De La Porte Enroulable

    Montage de la commande de la porte enroulable Pour le montage, référez-vous aux illustrations ainsi qu’aux instructions qui les suivent. 106 - FR...
  • Page 16 Fig. Installation Marquez sur le mur un point situé à une distance d’environ 1 m de la porte et 1,50 m du sol pour la première cheville. Percez le trou dans le mur avec une mèche à béton (Ø 6 mm). Mettez la cheville en place.
  • Page 17: Câblage De La Commande De Porte Enroulable - Raccordement Au Réseau Et Commande

    Câblage de la commande de porte enroulable - Raccordement au réseau et commande Danger lié à une tension électrique DANGER Risque d’électrocution mortelle en cas de contact avec des pièces sous tension. Avant toute ouverture du couvercle, déconnectez le boîtier de commande de l’alimentation en débranchant la prise secteur.
  • Page 18: 4.6.1 Schémas De Raccordement

    4.6.1 Schémas de raccordement I H G F E 180R FR - 109...
  • Page 19 LS 2 LS 2 230V~ 110 - FR...
  • Page 20 N° Borne Description Vue d’ensemble des raccordements du boîtier de commande Socle d’enfichage pour récepteur radio Raccordement d’antenne En cas d’utilisation d’une antenne externe, le blindage de celle-ci doit être relié à la borne située à gauche (F). Raccordement d’un générateur d'impulsions externe (accessoire, par ex. commutateur à...
  • Page 21: Pose De L'antenne

    Pose de l’antenne Danger lié à une tension électrique ! DANGER Avant d’enlever le couvercle, débranchez le boîtier de commande de l’alimentation électrique en tirant la fiche de la prise. Remontez le couvercle du boîtier de commande une fois l'antenne posée. Ceci effectué, et pas avant, rebranchez l’alimentation élec- trique du boîtier de commande.
  • Page 22: Pose De L'autocollant De Mise En Garde

    Pose de l’autocollant de mise en garde Apposez l’autocollant de manière bien visible sur la face intérieure de votre porte enroulable ATTENTION : Porte automatique – Ne pas séjourner dans la zone de mouvement de la porte, celle-ci pouvant se mettre en mouvement inopinément. Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann!
  • Page 23 Éclairage 4 minutes La fonction « Éclairage 4 minutes » active l’allumage de l’éclairage interne à LED du produit pour une durée de 4  minutes. Une nouvelle activation de la fonction éteint l’éclairage. La fonction peut être commandée par l’intermédiaire d’un émetteur portatif ou de Mobility*. Position aération La fonction « ...
  • Page 24 Homme mort Risque de heurt et d’écrasement dû aux mouvements de la AVERTISST porte ! Lorsque la fonction « homme mort » est activée, les processus d'ouverture et de fermeture doivent être surveillés lors de l’action- nement de la porte. • Tenez toutes les autres personnes à l’écart de la porte lorsque vous la faites fonctionner en mode homme mort.
  • Page 25 Apprentissage Vous pouvez programmer jusqu’à 30 émetteurs portatifs pour le produit. Chacune des touches de l’émetteur portatif peut être affectée à l’une des fonctions suivantes : • Impulsion • Éclairage 4 minutes • Position aération • OUVERTURE • FERMETURE • Alarme Lorsque vous avez sélectionné un mode apprentissage, vous devez programmer l’émetteur portatif en l’espace de 60 secondes.
  • Page 26 6.1.3 Position aération 1. Appuyez trois fois brièvement sur la touche PROG  2. Le symbole s’affiche. Attendez deux secondes que le symbole commence à clignoter. 3. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif à laquelle vous voulez affecter la fonction. 6.1.4 OUVERTURE 1.
  • Page 27 6.1.6 Alarme 1. Appuyez six fois brièvement sur la touche PROG  2. Le symbole s’affiche. Attendez deux secondes que le symbole commence à clignoter. 3. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif à laquelle vous voulez affecter la fonction. L’alarme peut être stoppée par une commande normale de la porte ou par une réinitialisation du secteur.
  • Page 28 Réglages Activation des réglages Appuyez pendant trois secondes la touche PROG  afin d’activer les réglages. Le menu contrôle / inversion du sens de rotation est activé. Chaque fois que vous appuyez une fois de plus sur la touche PROG  , vous passez au menu suivant.
  • Page 29 Menu 4 - Alarme Ce menu permet d’activer et de désactiver le signal sonore. Valeur Condition désactivé (pas d’alarme) activé *Réglage usine La commande délivre des alarmes différentes en fonction de différentes conditions Valeur Durée d’activation Durée de désactivation Déplacement par APPLI 500 ms 500 ms Pile de la tranche de sécurité...
  • Page 30 Menu 6 - Entrée de sécurité 1 (bord de fermeture principal) Ce menu vous permet de définir, pour l’entrée de sécurité 1, le type du dispositif de sécurité externe et le comportement en cas de déclenchement de ce dispositif. Valeur Type Comportement aucun...
  • Page 31 Menu 7 - Entrée de sécurité 2 (bord de fermeture secondaire / capteur d’alarme) Ce menu vous permet de définir, pour l’entrée de sécurité 2, le type du dispositif de sécurité externe et le comportement en cas de déclenchement de ce dispositif. Valeur Type Comportement...
  • Page 32 Menu 8 - Position d’aération Ce menu vous permet de définir la position d’aération À cette fin, une durée est définie. La porte doit s’ouvrir pendant cette durée à partir de la position FERMÉE. Pour que la fonction soit possible, le produit doit déterminer la durée de la course de la porte.
  • Page 33 Menu A - Retour Automatique (RA) - Mode Lorsqu’un mode RA est activé, la porte, après avoir atteint la position finale OU- VERTE, se referme automatiquement après écoulement du temps de maintien en position ouverte (voir menu C). Valeur Durée [minutes] pas de retour automatique Retour automatique - standard (la porte se referme automatiquement au bout du temps de maintien en position ouverte)
  • Page 34 7.11 Menu E - Durée d’éclairage Ce menu vous permet de choisir le temps pendant lequel l’éclairage LED interne reste allumé après l’arrêt du moteur tubulaire ainsi que le temps pendant lequel la sortie 230 V reste activée après l’arrêt du moteur. Valeur Durée [secondes] *Réglage usine...
  • Page 35 7.13 Menu H - Durée d’inversion de sens Ce menu vous permet de définir le temps durant lequel, en cas de déclenchement d’une entrée de sécurité, la porte doit fonctionner en sens inverse. Si aucun réglage temporel n’est sélectionné dans les réglages des entrées de sécurité...
  • Page 36 7.15 Menu P - Barrière photoélectrique dynamique (LS2) Ce menu vous permet de choisir le comportement de la porte en cas de déclenchement de la barrière photoélectrique dynamique à l’entrée barrière photoélectrique. Valeur Comportement aucun En cas de déclenchement en cours de fermeture, la porte inverse sa course jusqu’à...
  • Page 37 Visualisation des cycles et de la version Vous pouvez visualiser le nombre de cycles effectués ainsi que la version de logiciel du produit en appuyant pendant 3  secondes sur la touche FERMETURE  . Des chiffres sont affichés les uns après les autres pour indiquer le nombre de cycles et la version de logiciel.
  • Page 38 Affichage de diagnostic Valeur État Diagnostic / Remède La porte enroulable s’ouvre. La porte enroulable se ferme. La porte enroulable a atteint sa position finale FERMÉE. La porte enroulable a atteint sa position finale OUVERTE. La porte enroulable se trouve entre les positions finales OUVERTE et FERMÉE.
  • Page 39 Valeur État Diagnostic / Remède Arrêt du moteur par la limitation de Vérifiez que la limitation de la durée de la durée de fonctionnement fonctionnement définie est bien supérieure à la durée réelle de course de la porte (menu 5). Contrôlez les butées du moteur. Si le problème persiste, effacez la durée de fonctionnement interne (menu 5).
  • Page 40 Cahier d'inspection et de contrôle Propriétaire/exploitant Lieu : Caractéristiques de la motorisation Type de motorisation : Date de fabrication : Fabricant : Mode de fonctionnement : Caractéristiques de la porte Type : Année de construction : Numéro de série : Poids du tablier : Dimensions : Installation, première mise en service Entreprise ayant réalisé...
  • Page 41 Listes de contrôle Cocher l'équipement présent lors de la mise en service. N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Porte Ouverture et fermeture manuelles Manœuvrabilité Fixations / branchements État / tenue Boulons / articulations État / graissage Galets / supports de galets État / graissage Joints / contacts glissants État / tenue...
  • Page 42 N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Autres dispositifs Verrouillage / serrure Fonctionnement / état Portillon Fonctionnement / état 5.2.1 Contact de portillon Fonctionnement / état 5.2.2 Contact de fermeture de porte Fonctionnement / état Commande feu Fonctionnement / état Barrières photoélectriques Fonctionnement / état...
  • Page 43 14.1 Surveillance mensuelle Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Il existe un risque de blessure pour les personnes en cas de panne de la tranche de sécurité. • L'effort au niveau du bord de fermeture principal ne doit pas ex- céder 400 N / 750 ms.
  • Page 44 Veuillez observer que la garantie ne couvre l’utilisation du système que dans le domaine privé exclusivement. Nous entendons par «  domaine privé  » un maximum de 6 cycles d’ouverture/fermeture par jour. L’énoncé complet des conditions de garantie est à votre disposition à l’adresse Internet suivante : https://www.novoferm.de/garantiebestimmungen FR - 135...
  • Page 45 EN 61000-6-2:2005 / AC:2005 Autres normes et spécifications EN 12453:2017/A1:2019; EN 12453:2019; EN 300220-1:2017-05; techniques utilisées : EN 300220-2:2017-05; EN 301489-1:2017 Fabricant et nom du Novoferm tormatic GmbH responsable des documents Eisenhüttenweg 6 techniques : 44145 Dortmund (Allemagne) Lieu et date de la déclaration : Dortmund, le 29.11.2021...
  • Page 47 Novoferm tormatic GmbH Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund...

Table des Matières