Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• Pannello remoto semplifi cato • Simplifi ed remote panel
• Console à distance simplifi ée • Vereinfachte Fernsteuerungstafel
• Panel remoto simplifi cado.
PGD1
IT
GB
FR
DE
ES
pag. 2
pag. 6
pag. 10
pag. 14
pag. 18
PGD1. 1102. 4804250 _00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AERMEC PGD1

  • Page 1 • Pannello remoto semplifi cato • Simplifi ed remote panel • Console à distance simplifi ée • Vereinfachte Fernsteuerungstafel • Panel remoto simplifi cado. ● PGD1 pag. 2 pag. 6 pag. 10 pag. 14 pag. 18 PGD1. 1102. 4804250 _00...
  • Page 10: Pgd1 Écran Graphique

    PGD1 écran graphique DESCRIPTION: L'écran graphique pGD1 est un dispositif électronique qui permet la ges- tion complète de la graphique à travers l'affi chage d'icônes et la gestion de polices internationales en deux dimensions: 5x7 et 11x15 pixel. MONTAGE MURAL Le montage mural du terminal requiert la fi...
  • Page 11: Signalisation Des Pannes

    5) A l'aide du câble téléphonique, brancher le terminal PGD1 à la carte de dériva- tion N°2 sur le connecteur téléphonique portant le sigle “A”. 6) L'adresse de réseau pLAN à attribuer au terminal PGD1 est 6 (dip 2 = ON et dip 3 (Fig. 9) = ON).
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    PGD1 écran graphique CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : 4) il est nécessaire de positionner les bretelles J14 et J15 des cartes de Ecran dérivation sur la position 2-3. Type: graphique FSTN Rétro-éclairage: LEDs vertes (pilotée depuis “logiciel d'application”) 5) Brancher les deux cartes de dérivation entre elles en se connectant Résolution graphique:...
  • Page 13 PGD1 écran graphique 50 < D < 500 : AVEC ALIMENTATION Borne connec- Oin. connecteur Fonction teur à vis téléphonique Terre (gaine du câble blindé) +VRL = 18 - 30 VDC Rx-/Tx- Rx+/+ +VRL = 18 - 30 VDC J14 et J15 en position 1-2: les trois connecteurs téléphoniques (A, B et UNITÁ...
  • Page 22 PGD1_4804250 _00...
  • Page 23 Smaltimento del prodotto L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia di smaltimento. Disposal of the product The appliance (or the product) must be collected separately in compliance with the local Standards in force regarding disposal. Elimination du produit L'appareil (ou le produit) doit faire l'objet d'une collecte séparée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
  • Page 24 The client (manufacturer, designer or installer of the equipment) is responsible for the installation phase of the product and guaranteeing that it achieves the envisioned results. Not carrying out this phase, requested / indicated by the instructions, can generate malfunctioning of the product and AERMEC can not be held responsible. The end client must use the product only in the mode described in the documents provided with the kit.

Table des Matières