Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUTLER 4270/TWIN/
TRIPLE/QUATTRO
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER 4270

  • Page 1 BUTLER 4270/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Van start gaan Het basistoestel installeren De handset installeren Als u een Twin/Triple/Quattro-versie heeft gekocht Vertrouwd raken met uw telefoon Toetsen/LED Pictogrammen Lampjes op basistoestel Navigeren door het menu Menu-overzicht De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen...
  • Page 4 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Instellingen basistoestel Beltoon Prioriteit handset Lijninstellingen PIN-code Fabrieksinstellingen basistoestel Bijkomende handsets en basistoestellen Een nieuwe handset toevoegen Een handset verwijderen Een basistoestel selecteren De intercom-functie gebruiken Walkie-talkie functie Extra’s 10.1 Rekenmachine 10.2 Spelletjes Probleemoplossing Technische specificaties Topcom Garantie 13.1...
  • Page 5 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 6: Van Start Gaan

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Van start gaan Het basistoestel installeren Om het basistoestel te installeren, gaat u als volgt te werk: • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de telefoon.
  • Page 7: Als U Een Twin/Triple/Quattro-Versie Heeft Gekocht

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Als u een Twin/Triple/Quattro-versie heeft gekocht • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de lader. • Plaats de batterijen in de handset. • Laad de handset minstens 20 uur op.
  • Page 8: Pictogrammen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Pictogrammen Constant = binnen bereik Knipperend = buiten bereik Wanneer toetsenbord vergrendeld is Lijn in gebruik Pictogram alarm ingesteld Extern belvolume is Aan Extern belvolume Uit Indicatie batterijniveau Leeg Zwak Medium Geen telefoonlijn Microfoon uitgeschakeld Nieuw voicemail-bericht*...
  • Page 9: Navigeren Door Het Menu

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Navigeren door het menu De Butler 4270 heeft een gebruikersvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een keuzelijst. De menustructuur vindt u in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder ’MENU’...
  • Page 10: De Telefoon Gebruiken

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Menu Items submenu BS-oproepsign. Beltoon BS A/U HS-oprp.prio. Kieswijze Instellingen basistoestel HS aanmelden HS afmelden BS selecteren PIN-code Flashtijd Fabrieksinstell. Rekenmch. Spelletjes Functie Walkie-talkie mod. De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen • Houd ingedrukt om de handset uit te schakelen.
  • Page 11: Oproepen Ontvangen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 3.3.2 Pre-dialling (blokkiezen) Met de pre-dialling-functie kunt u een nummer invoeren en wijzigen vooraleer u de verbinding tot stand brengt. • Vorm een nummer van max. 24 cijfers. Houd de Pauze ’P’-toets ingedrukt om een pauze in te voegen. Op het scherm verschijnt een "P".
  • Page 12: Volume Oortje/Handenvrij Aanpassen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Volume oortje/handenvrij aanpassen Tijdens een normale of handenvrije oproep, drukt u op de Omhoog-/Omlaag-toets volume 1-5 te selecteren. Een nummer kiezen uit de lijst U kunt tot 20 van de laatste gevormde nummers opnieuw kiezen. Een nummer kiezen uit de lijst: •...
  • Page 13 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro twee maal op ’2’, enz. Om achtereenvolgens een ’A’ en een ’B’ te selecteren, wacht u tot de cursor naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u twee maal op ’2’. Om een spatie te selecteren drukt u op ’0’.
  • Page 14: Telefoonboek

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Telefoonboek Elke handset kan tot 50 namen en nummers opslaan. Namen kunnen max. 16 tekens lang zijn, nummers max. 24 cijfers. Een nummer toevoegen • Druk twee keer op de linker menutoets om naar het telefoonboekmenu te gaan.
  • Page 15: Vip-Nummers

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Een correspondent wissen • Wanneer u de details van een ingave bekijkt, drukt u op ’OPTIE’ (OPTION). • Scroll naar ‘Wissen’ (Delete) en druk op OK. • Druk op OK om te bevestigen of op ‘Terug’ (BACK) om te annuleren.
  • Page 16: Oproeplijst

    – Selecteer het menu ‘Niet beantw.’ (Missed calls) en druk op OK. Voor verdere opties, zie §“6 Oproeplijst” hieronder. Oproeplijst Uw Butler 4270 houdt een lijst bij van al uw laatste oproepen. Elke lijst kan max. 20 nummers bevatten: •...
  • Page 17: Oproeplijst Wissen

    Bevestig met OK De alarmfunctie gebruiken Stel de datum en de tijd in en gebruik uw Butler 4270 als wekker. U kunt verschillende alarminstellingen hebben voor elke handset die op uw basisstation is aangemeld. Het alarm rinkelt alleen op de handset, niet op het basisstation of op een andere handset.
  • Page 18: Beltoon En Volume

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Selecteer ‘Aan/Uit’ (On/Off) met de Omhoog- en Omlaag-toets en druk op ’OK’. Via de Omhoog-/Omlaag-toets kiest u één van de 3 types instellingen: ‘Eenmaal’ (Once), ‘Dagelijks’ (Everyday), ‘Werkdag’ (Workday) (= van maandag tot vrijdag) of ‘Uit’ (Off). Bevestig met OK. Als u ‘Eenmaal’ (Once), ‘Dagelijks’ (Everyday) of ‘Werkdag’...
  • Page 19: Naam Van De Handset

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Selecteer ‘Ext.oproepvol.’ (External Call), ‘VIPoproepvol.’ (VIP call) of ‘Int.oproepvol.’ (Internal Call) en druk op OK. • De huidige instelling wordt weergegeven. Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets het volume te verhogen of verlagen. • Druk op OK om te bevestigen.
  • Page 20: Achtergrond

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Selecteer het juiste contrast met de Omhoog-/Omlaag-toets en druk op OK om te bevestigen of op ‘Terug’ (Back) om terug te keren. • Druk op om terug te keren naar stand-by. Achtergrond De handset heeft 2 achtergronden waaruit u kunt kiezen: •...
  • Page 21: Toetstoon Aan/Uit

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Handsetinst.’ (Handset settings) en druk op OK. • Scroll naar ‘Nummerblokk.’ (Outgoing CallBar) en druk op OK. • Voer de PIN-code in (’0000’). • Selecteer het gewenste blokkeertype met de Omhoog-/Omlaag-toets en druk op OK.
  • Page 22: Fabrieksinstelling

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.12 Fabrieksinstelling U heeft de mogelijkheid om de instellingen van de handset weer om te schakelen naar de oorspronkelijke fabrieksconfiguratie. Dat is de configuratie die was ingesteld toen u de telefoon het eerst kreeg. De standaardparameters zijn:...
  • Page 23: Prioriteit Handset

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Prioriteit handset Als u meer dan één handset heeft aangemeld op uw basisstation, rinkelen ze normaal gezien allemaal tezelfdertijd. Maar u kunt de handsets zo instellen dat één van de handsets rinkelt vóór de andere, zodat oproepen altijd eerst op één handset kunnen worden aangenomen.
  • Page 24: Fabrieksinstellingen Basistoestel

    DTMF/toon PIN-code 0000 Bijkomende handsets en basistoestellen U kunt maximaal 6 handsets aanmelden op het Butler 4270 basisstation. Elke handset kan aangemeld worden op 4 basisstations en de gebruiker kan kiezen welk basisstation hij wil gebruiken. Een nieuwe handset toevoegen...
  • Page 25: Een Handset Verwijderen

    Selecteer de handset die u wilt verwijderen van het huidige basisstation en druk op OK Een basistoestel selecteren U kunt van basisstation veranderen voor uw Butler 4270-handset. U kunt ook instellen dat automatisch het basisstation met het sterkste signaal wordt geselecteerd. De handset moet eerst bij elk basisstation individueel worden aangemeld.
  • Page 26: Walkie-Talkie Functie

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Wanneer de interne correspondent antwoordt, drukt u op ’3’. Als de interne correspondent niet antwoordt, drukt u op INT om terug te schakelen naar de externe correspondent. 9.4.4 Een externe oproep aannemen tijdens een intern gesprek Als u via de intercom met een andere handset aan het praten bent, kunt u nog altijd externe oproepen opnemen.
  • Page 27: Extra's

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 10 Extra’s 10.1 Rekenmachine U kunt naar de rekenmachine gaan via het menu of door op de rekenmachine-toets te drukken. • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Functie’ (Function) en druk op OK. Selecteer het menu ‘Rekenmch’ (Calculator).
  • Page 28: Probleemoplossing

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 11 Probleemoplossing Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Schakel de handset in (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting van de...
  • Page 29: Technische Specificaties

    13.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Page 30 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Bien démarrer Installation de la base Installation du combiné Si vous avez acheté une version Twin/Triple/Quattro Se familiariser avec le téléphone Touches/DEL Icônes DEL de la Base Naviguer dans le menu Aperçu du menu Utiliser le téléphone Allumer / éteindre le combiné...
  • Page 31 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Réglages de la base Tonalité de sonnerie Priorité de combiné Réglages de la ligne PIN du système Paramètres par défaut de la base Combinés et bases supplémentaires Ajouter un nouveau combiné Supprimer un combiné Sélectionner une base Utiliser l’option intercom...
  • Page 32 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N’utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Page 33: Bien Démarrer

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Bien démarrer Installation de la base Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre dans la prise d’adaptateur au bas du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la fiche de la prise murale et l’autre au bas du téléphone.
  • Page 34: Si Vous Avez Acheté Une Version Twin/Triple/Quattro

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Si vous avez acheté une version Twin/Triple/Quattro • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre dans la prise d’adaptateur au bas du chargeur. • Insérez les piles dans le combiné. • Chargez le combiné pendant au moins 20 heures.
  • Page 35: Icônes

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Icônes Constant = à portée fonctionnelle Clignotant = hors e portée Lorsque le clavier est verrouillé Ligne utilisée Icône alarme Le volume de sonnerie externe est activé Volume de sonnerie externe désactivé Indicateur piles faibles vides niveau faible...
  • Page 36: Naviguer Dans Le Menu

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Naviguer dans le menu Le Butler 4270 dispose d’un système de menu facile à utiliser. Chaque menu conduit à une première liste d’options. Le système de menu est affiché dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en veille, appuyez sur le bouton option sous "MENU" pour ouvrir le menu principal.
  • Page 37: Utiliser Le Téléphone

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Menu Éléments du sous-menu Son.appel.BS Ton.ap.BS M/A Prio appel CB Proc.numérot Réglage base Déclarer CB Supprimer CB Sélection CB Code PIN Flash dure Régl.de base Calculatrice Fonction Jeux Mode Talk-Walk Utiliser le téléphone Allumer / éteindre le combiné...
  • Page 38: Recevoir Un Appel

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 3.3.2 Pré-numérotation L’option de numérotation préalable vous permet de saisir et de modifier un numéro avant de passer l’appel. • Composez un numéro jusque 24 chiffres. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Pause ’P’ pour insérer une pause. L’écran affiche un "P".
  • Page 39: Rappeler Un Numéro De La Liste

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Rappeler un numéro de la liste Vous pouvez rappeler les 20 derniers numéros composés. Rappeler un numéro de la liste : • Appuyez sur pour entrer dans la liste de rappel. Parcourez la liste avec monter/ descendre jusqu’à...
  • Page 40 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Pour passer des minuscules aux majuscules ou des majuscules aux chiffres, appuyez et maintenez enfoncée la touche ’*’. hold “*”-key hold “*”-key hold “*”-key Sur le côté supérieur droit de l’écran, vous pouvez voir les différents réglages de caractères : Les caractères du clavier sont les suivants :...
  • Page 41: Répertoire

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Répertoire Chaque combiné peut enregistrer jusque 50 noms et numéros. Les noms peuvent contenir au maximum 16 caractères et les numéros au maximum 24 chiffres. Pour ajouter une entrée • Appuyez deux fois sur le bouton gauche du menu pour entrer dans le menu du répertoire.
  • Page 42: Entrées Vip

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Vérifier la mémoire du répertoire Vous pouvez voir combien d’entrées sont enregistrées dans la mémoire du répertoire : • Appuyez deux fois sur le bouton gauche du menu pour entrer dans le menu du répertoire. • Sélectionnez ‘Contrôler’ (Check) avec le bouton monter/descendre et appuyez sur ’OK’...
  • Page 43: Liste D'appels

    – Sélectionnez le menu ‘Appels manqués’ (MISSED CALLS) et appuyez sur OK Pour d’autres options, voir §“6 Liste d’appels” en dessous. Liste d’appels Votre Butler 4270 conserve une liste de tous vos derniers appels. Chaque liste contient jusque 20 enregistrements : •...
  • Page 44: Effacer Liste D'appels

    Confirmez par OK. Utiliser la fonction d’alarme Réglez la date et l’heure et utilisez votre Butler 4270 pour vous rappeler une certaine heure. Vous pouvez avoir une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur votre combiné, pas sur la base ou sur un autre combiné.
  • Page 45: Tonalité De Sonnerie Et Volume

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.2.2 Régler la tonalité de l’alarme • Appuyez sur Menu • Allez dans le menu Heure/Timer (Timer) et appuyez sur OK. Sélectionnez ‘Alarme’ (Alarm) et appuyez sur OK. • Sélectionnez ‘Son Alarme’ (Ring Type) et appuyez sur OK.
  • Page 46: Nom Du Combiné

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.3.3 Sonnerie ON/OFF Vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie pour les appels internes ou externes. • Appuyez sur MENU et à l’aide du bouton monter/descendre , allez ensuite dans le menu ‘Réglage combiné’ (Handset settings) et appuyez sur OK.
  • Page 47: Arrière-Plan

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Arrière-plan Le combiné dispose de deux arrière-plans que vous pouvez choisir librement : • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre , allez dans le menu ‘Réglage combiné’ (Handset settings) et appuyez sur OK. • Allez sur ‘Fond LCD’...
  • Page 48: Bip De Touche On/Off

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Sélectionnez le type de blocage désiré à l’aide du bouton monter/descendre appuyez sur OK. Lorsque ‘Indicat.’ (Precall) est sélectionné, le combiné vous demandera d’entrer le numéro à cinq chiffres et d’appuyer sur OK pour confirmer. •...
  • Page 49: Paramètres Par Défaut

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.12 Paramètres par défaut Il est possible de ramener les réglages du téléphone aux paramètres de configuration originaux par défaut. Il s’agit de la configuration installée lorsque vous avez reçu le téléphone pour la première fois. Les paramètres par défaut sont: Mélodie de sonnerie externe:...
  • Page 50: Priorité De Combiné

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 8.1.2 Sonnerie de la base ON/OFF • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre, allez dans le menu ‘Réglage base’ (Base settings) et appuyez sur OK. • Sélectionnez le menu ‘Ton.Ap.BS M/A’ (Base Ring ON/OFF). •...
  • Page 51: Pin Du Système

    Pin du système: 0000 Combinés et bases supplémentaires Vous pouvez enregistrer jusque 6 combinés sur une base Butler 4270. Chaque combiné peut enregistrer jusque 4 stations de base et l’utilisateur peut sélectionner quelle base il souhaite utiliser. Ajouter un nouveau combiné...
  • Page 52: Supprimer Un Combiné

    OK. Sélectionner une base Vous pouvez faire passer votre combiné Butler 4270 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement le signal le plus puissant. Le combiné doit d’abord être enregistré sur chaque base individuellement.
  • Page 53: Fonction Walkie Talkie

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 9.4.3 Appel en conférence Vous pouvez parler entre deux combinés et un appel externe en même temps. Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT. • Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Votre correspondant externe est placé...
  • Page 54: Extras

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 10 Extras 10.1 Calculatrice Vous pouvez accéder à la calculatrice par le menu ou en appuyant sur le bouton calculatrice • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre, allez dans le menu ‘Fonction’ (Function) et appuyez sur OK. Sélectionnez le menu ‘Calculatrice’...
  • Page 55: Résolution De Problèmes

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 11 Résolution de problèmes Symptômes Cause possible Solution Pas d’affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles Rechargez les piles Combiné désactivé Activez le combiné Aucune tonalité Le cordon téléphonique est Vérifiez la connexion du mal connecté...
  • Page 56: Garantie Topcom

    être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Page 57 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation Installation des Mobilteils Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben Ihr Telefon kennen lernen Tasten/LED Symbole Leuchtanzeigen an der Basiseinheit Im Menü navigieren Menüübersicht Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten Die Sprache ändern Einen Anruf tätigen...
  • Page 58 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Einstellungen Basisstation Klingelton Mobilteil Priorität Verbindungseinstellungen System-PIN Standardeinstellungen Basisstation Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen Ein neues Mobilteil hinzufügen Ein Mobilteil abmelden Eine Basisstation auswählen Die Wechselsprechanlagen-Funktion verwenden Funkgerät-Funktion Extra’s 10.1 Taschenrechner 10.2 Spiele Problembeseitigung Technische Daten Topcom Garantie 13.1...
  • Page 59 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine anderen Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist im Akkufach des Mobilteils angebracht).
  • Page 60: Vorbereitung

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit der Unterseite des Telefons.
  • Page 61: Wenn Sie Eine Twin/Triple/Quattro-Version Erworben Haben

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Ladegeräts. • Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein. •...
  • Page 62: Symbole

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Symbole Ununterbrochen = In Reichweite Blinkt = Außerhalb Reichweite Wenn das Tastenfeld verriegelt ist Telefonleitung besetzt Alarmeinstellungs-Symbol Die externe Klingellautstärke ist an Externe Klingellautstärke aus Batteriezustandsanzeige Leer Niedrig Mittel Voll Keine Verbindung Mikrofon stummgeschaltet Neue Voicemail-Nachricht empfangen* * Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist...
  • Page 63: Im Menü Navigieren

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Im Menü navigieren Der Butler 4270 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Liste mit Möglichkeiten. Die Menüübersicht wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Mobilteil angeschaltet ist und im Stand-by steht, drücken Sie die Optionstaste unter "MENU"...
  • Page 64: Verwendung Des Telefons

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Menü Untermenü-Punkte BS-Rufton BS-Rufton ein/aus MT-Rufprio Wählverfahren Basis einst. MT anmelden MT abmelden BS auswählen PIN-Code Flash Zeit Reset Rechner Funktion Spiele Walkie Talkie Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten • Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die / -Taste und lassen Sie sie eingedrückt.
  • Page 65: Einen Anruf Annehmen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 3.3.2 Vorwählen Mit der Vorwählfunktion können Sie eine Nummer eingeben und ändern, bevor Sie den Anruf tätigen. • Wählen Sie eine Nummer von bis zu 24 Ziffern. Drücken und halten Sie die Pause ’P’-Taste um eine Pause einzufügen. Der Bildschirm zeigt ein "P".
  • Page 66: Lautstärke Der Hörmuschel/Des Freisprechmodus Einstellen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Lautstärke der Hörmuschel/des Freisprechmodus einstellen Drücken Sie bei einem normalen oder einem Anruf im Freisprechmodus die Nach-oben-/ Nach-unten-Taste um Lautstärke 1-5 zu selektieren. Eine Telefonnummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen Sie können bis zu 20 der zuletzt gewählten Nummern anrufen.
  • Page 67 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Sie zweimal ’2’ und so weiter. Um ’A’ und unmittelbar danach B zu selektieren, selektieren Sie erst ’A’, warten, bis der Cursor auf die nächste Stelle springt und drücken dann zweimal ’2’. Drücken Sie ’0’ um ein Leerzeichen einzufügen.
  • Page 68: Telefonbuch

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Telefonbuch Jedes Mobilteil kann bis zu 50 Namen und Nummern speichern. Namen können aus bis zu 16 Zeichen bestehen und Nummern aus bis zu 24 Ziffern. Um einen Eintrag einzufügen • Drücken Sie zweimal die linke Menütaste um das Telefonbuchmenü...
  • Page 69: Vip-Einträge

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Einen Eintrag löschen • Wenn die Details eines Eintrags angezeigt werden, drücken Sie ’OPTION’. • Scrollen Sie zu ‘Löschen’ (Delete) und drücken Sie OK. • Drücken Sie OK zum Bestätigen oder ‘Zurück’ (BACK) zum Annullieren. • Drücken Sie um zum Stand-by-Modus zurückzukehren.
  • Page 70: Anrufliste

    – Selektieren Sie das ‘Nicht beantw’(MISSED CALLS)Menü und drücken Sie OK. Für weitere Optionen siehe nachfolgend §“6 Anrufliste” . Anrufliste Ihr Butler 4270 speichert eine Liste Ihrer letzen Anrufe. Jede Liste kann bis zu 20 Einträge enthalten: • ‘Nicht beantw.’ (Missed Calls): enthält die Daten der Anrufe, die Sie nicht angenommen haben.
  • Page 71: Anrufliste Löschen

    Bestätigen Sie mit OK. Die Alarmfunktion verwenden Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein und Sie können Ihr Butler 4270 für einen Erinnerungsalarm verwenden. Sie können verschiedene Alarmeinstellungen für jedes Mobilteil verwenden, das an Ihrer Basisstation angemeldet ist. Der Alarm klingelt nur am Mobilteil, nicht an der Basisstation oder einem anderen Mobilteil.
  • Page 72: Klingelton Und -Lautstärke

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.2.1 Den Alarm einstellen • Drücken Sie Menu • Scrollen Sie zu ‘Uhr/Alarm’ (Timer) menu und drücken Sie OK. Selektieren Sie Alarm und drücken Sie OK. • Selektieren Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste ‘Ein/Aus’ (On/Off) und drücken Sie ’OK’ Wählen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste eine der 3 Einstelltypen: Einmal, Täglich, Mon-Fri (= von Montag bis Freitag) oder Aus (Off).
  • Page 73: Mobilteilname

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.3.2 Klingellautstärke Es gibt 5 Klingellautstärkeniveaus des Mobilteils. • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’ (Handset settings) Menü und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu ‘Lautstärke’ (Ring Volume) und drücken Sie OK.
  • Page 74: Displaykontrast

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Displaykontrast • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’ (Handset settings) Menü und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu ‘Kontrast’ (Contrast) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste den richtigen Kontrast und bestätigen Sie mit ’OK’...
  • Page 75: Tastenton An/Aus

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro ‘Alle’ (All): Alle ausgehenden Anrufe werden blockiert, nur eingehende Anrufe können angenommen werden • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’ (Handset settings) Menü und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu ‘Gesperrt’...
  • Page 76: Standardeinstellungen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Geben Sie die Nummer des Voicemailservice ein, die Sie wählen müssen um Ihre Nachrichten abzuhören. • Drücken Sie um zum Stand-by-Modus zurückzukehren. * Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist 7.12 Standardeinstellungen Man kann die Mobilteileinstellungen wieder auf die Originalkonfiguration (Standard) zurückstellen.
  • Page 77: Mobilteil Priorität

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 8.1.2 Klingelton Basisstation an/aus • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Basis einst.’ (Base settings) Menü und drücken Sie OK. • Selektieren Sie ‘BS-Rufton ein/aus’ (Base Key tone ON/OFF) Menü. • Selektieren Sie ‘Ein’ (On) oder ‘Aus’ (Off) und drücken Sie OK.
  • Page 78: System-Pin

    System-PIN: 0000 Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen Sie können bis zu 6 Mobilteile bei einer Butler 4270 Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil kann bei bis zu 4 Basisstationen registriert werden und der Benutzer kann auswählen, welche Basisstation er verwenden möchte. Ein neues Mobilteil hinzufügen...
  • Page 79: Ein Mobilteil Abmelden

    Sie OK. Eine Basisstation auswählen Sie können mit Ihrem Butler 4270 Mobilteil zwischen Basisstationen wechseln. Sie können es auch so einstellen, dass es automatisch die Basisstation mit dem stärksten Signal auswählt. Das Mobilteil muss zuerst bei jeder Basisstation einzeln angemeldet werden.
  • Page 80: Funkgerät-Funktion

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 9.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterleiten Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, das Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Drücken Sie wenn der interne Gesprächspartner abnimmt, um den Anruf weiterzuleiten.
  • Page 81: Extra's

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 9.5.2 Einen Funkruf tätigen Wenn Sie den Funkmodus wie oben beschrieben aktiviert haben, zeigt der Stand-by- Bildschirm ’Walkie Talkie’ (Walkietalkiemo). • Drücken Sie oder INT und anschließend die FunkID-Nummer (1-9). Das andere Mobilteil klingelt. Am klingelnden Mobilteil können Sie sehen, welches Mobilteil anruft (FunkID rot markiert).
  • Page 82: Problembeseitigung

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 11 PROBLEMBESEITIGUNG Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Prüfen Sie die Position der Akkus Laden Sie die Akkus auf Mobilteil ausgeschaltet Schalten Sie das Mobilteil Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die angeschlossen Verbindung des...
  • Page 83: Technische Daten

    13 Topcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 84 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Empezando Instalación de la base Instalación del microteléfono Si ha comprado una versión Doble/Triple/Quattro Conozca su teléfono Teclas / LED Iconos Luces de la base Navegación por el menú Vista general del menú Uso del teléfono Encendido/Apagado del microteléfono...
  • Page 85 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Ajustes de la base Tono del timbre Prioridad del Microteléfono Ajustes de línea PIN del Sistema Ajustes de la base por defecto Microteléfonos y bases adicionales Añadir un microteléfono nuevo Quitar un microteléfono Seleccione una base Uso de la característica de intercomunicador Función Walkie Talkie...
  • Page 86 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo. No use nunca baterías ordinarias no recargables Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el...
  • Page 87: Empezando

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Empezando Instalación de la base Para la instalación, haga lo siguiente: • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del teléfono. •...
  • Page 88: Si Ha Comprado Una Versión Doble/Triple/Quattro

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Si ha comprado una versión Doble/Triple/Quattro • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del cargador. • Inserte las baterías dentro del microteléfono.
  • Page 89: Iconos

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Iconos Fijo = Dentro del alcance de funcionamiento Parpadeando = Fuera del alcance de funcionamiento Cuando el teclado está bloqueado Línea en uso Icono de Alarma El volumen de timbre externo está Encendido El volumen de timbre externo está Apagado Indicación del nivel de la batería...
  • Page 90: Navegación Por El Menú

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Navegación por el menú El Butler 4270 tiene un sistema de menú que es fácil de usar. Cada menú conduce a una lista de opciones. En el párrafo siguiente se muestra el mapa del menú. Cuando el microteléfono está encendido y en espera, pulse el botón de opción de "MENÚ"...
  • Page 91: Uso Del Teléfono

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Menú Puntos del submenú Tono llam.BS Con/desc llam.base Prio.llam.PM Proced.marc. Configuración base Conectar portátil Desconectar Seleccionar BS Codigo PIN Flash tiem. Ajuste básico Calculadora Juegos Función Walkie Talkie Uso del teléfono Encendido/Apagado del microteléfono • Mantenga pulsado para apagar el microteléfono.
  • Page 92: Recibir Una Llamada

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 3.3.2 Premarcación Con la característica de premarcación puede introducir y modificar un número antes de hacer la llamada. • Marque un número de hasta 24 dígitos. Mantenga pulsada la tecla de Pausa ’P’ para introducir una pausa. La pantalla muestra una "P".
  • Page 93: Volver A Marcar Un Número De La Lista

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Volver a marcar un número de la lista Puede volver a marcar hasta los 20 de los últimos números llamados. Volver a marcar un número de la lista: • Presione para entrar en la lista de volver a marcar. Desplácese con la tecla de Subir/ bajar hasta que se visualice el número deseado .
  • Page 94 Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Para cambiar de letras minúsculas a mayúsculas para los dígitos, mantenga pulsada la tecla ’*’. hold “*”-key hold “*”-key hold “*”-key En la parte superior derecha de la pantalla puede ver distintos ajustes de la tabla de...
  • Page 95: Agenda

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Agenda Cada microteléfono puede guardar hasta 50 nombres y números. Los nombres pueden tener una longitud de hasta 16 caracteres y los números hasta 24 dígitos. Para añadir una entrada • Pulse la tecla de la izquierda del menú...
  • Page 96: Entradas Vip

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Comprobación de la memoria de la agenda Puede ver cuantas entradas ha guardado en la memoria de la agenda: • Pulse la tecla de la izquierda del menú dos veces para entrar en el menú de agenda.
  • Page 97: Lista De Llamadas

    – Seleccione el menú de ‘No recibido’ (Missed calls) y pulse OK. Para opciones adicionales ver §“6 Lista de llamadas” abajo. Lista de llamadas Su Butler 4270 guarda una lista de todas las últimas llamadas. Cada lista puede contener hasta 20 registros: •...
  • Page 98: Borrar Lista De Llamadas

    Uso de la característica de alarma Ajuste la fecha y la hora y use su Butler 4270 para que le de una alarma de aviso. Puede tener un ajuste de alarma distinto para cada microteléfono registrado en su base. La alarma solo suena en el microteléfono, no en la base o en otro microteléfono.
  • Page 99: Tono Del Timbre Y Volumen

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.2.2 Ajuste del tono de alarma • Pulse Menú. • Desplácese al menú ‘Hora/Temporiz’ (Timer) y pulse OK. Seleccione ‘Alarma’ (Alarm) y pulse OK. • Seleccione ‘Tono alarma’ (Ring type) y pulse OK. • Desplácese con la tecla de Subir/bajar para seleccionar el tono de la alarma (1-10) que quiere y pulse OK.
  • Page 100: Nombre Del Microteléfono

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro • Se marca el ajuste actual. Seleccione Encender o Apagar con la tecla de Subir/Bajar y pulse OK para confirmar. • Pulse para volver al modo en espera. Nombre del Microteléfono Puede cambiar el nombre del microteléfono que se visualiza cuando está en espera (máx.
  • Page 101: Prefijo

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Prefijo Se puede programar un número de prefijo en el microteléfono. Todos los números que se marquen se marcarán con este número de prefijo primero. 7.8.1 Ajuste del número del prefijo • Pulse MENÚ luego desplácese con la tecla de Subir/bajar al menú...
  • Page 102: Ajustes De Mensaje Esperando (Servicio De Correo En El Teléfono)

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 7.11 Ajustes de mensaje esperando (Servicio de correo en el teléfono) Cuando tiene correo en el teléfono* (o correo de voz*) en su línea telefónica ofrecido por el operador de red y hay un mensaje nuevo esperando, la red puede enviar una indicación de mensaje esperando por medio de la información de ID de llamante.
  • Page 103: Ajustes De La Base

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Los parámetros por defecto son: Melodía de timbre externo: Melodía de timbre interno: Melodía de timbre VIP: Volumen de timbre de todas las llamadas: Volumen de recepción: Encender/Apagar Timbre de llamadas Externas & Internas. Encendido Encender/apagar prefijo: Apagado Número del prefijo:...
  • Page 104: Prioridad Del Microteléfono

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Prioridad del Microteléfono Normalmente, si tiene más de un microteléfono registrado en su base, todos sonarán a la vez. No obstante, puede configurar uno de ellos para que suene antes que los otros, para que se puedan contestar las llamadas siempre primero en un microteléfono.
  • Page 105: Ajustes De La Base Por Defecto

    PIN del Sistema: 0000 Microteléfonos y bases adicionales Puede suscribir hasta 6 microteléfonos en una base Butler 4270. Cada microteléfono se puede registrar a 4 estaciones base y el usuario puede seleccionar que base quiere usar. Añadir un microteléfono nuevo ¡¡Solo es necesario cuando ha desregistrado un microteléfono o cuando...
  • Page 106: Seleccione Una Base

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Seleccione una base Puede cambiar su microteléfono Butler 4270 entre bases. También puede ponerlo para que seleccione automáticamente la base con una señal más fuerte. Se debe registrar primero el microteléfono con cada base individualmente. • Pulse MENÚ luego desplácese con la flecha de Subir/bajar al menú...
  • Page 107: Función Walkie Talkie

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro Función Walkie Talkie Con la función walkie talkie se puede comunicar entre 2 microteléfonos sin estar registrado o usando la base. Para hacer llamadas walkie talkie tiene que poner los microteléfonos en la misma ID del grupo. Todos los microteléfonos con la misma ID de grupo pueden llamarse entre ellos y se les puede llamar 9.5.1 Encender/Apagar el modo Walkie Talkie...
  • Page 108: Juegos

    Topcom Butler 4270/Twin/Triple/Quattro 10.2 Juegos Hay 2 juegos: Serpiente y Adivinanza número: • Pulse MENÚ luego desplácese con la tecla de Subir/bajar al menú Función y pulse • Seleccione el menú Juegos. • Seleccione el juego que quiera: 1) Serpiente: * Hay cuatro opciones: Jugar, Poner velocidad, Puntuación más alta y Ayuda...
  • Page 109: Datos Técnicos

    13.1 Periodo de Garantía Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están...
  • Page 112 U8006435...

Table des Matières