Télécharger Imprimer la page

euroline Theta 2 B Instructions De Montage page 15

Publicité

Instructions générales concernant le maniement de la chaudière Euroline
Remarques concernant le service de chauffe
En utilisant le régulateur numérique vendu comme accessoire, l'installation est automatiquement régulée selon les intempéries et la programmati-
on.
Le niveau d'eau ou la pression de service de l'installation doit être vérifié régulierement l'exploitant; il faudra au besoin ajouter une quantité suffi-
sante d'eau pour que l'affichage du manomètre de la pression de service se trouve à nouveau dans la zone verte.
Les soupapes de sécurité ne doivent pas être fermées et leur fonctionnement doit être contrôlée.
Remarques concernant l'interruption de la mise en service
Attention:
Couper les interrupteurs de service sur le tableau des connexions de la chaudière et fermer l'arrivée du combustible.
Lors d'une période d'arrêt prolongée, les circuits chauffage et sanitaire doivent être entièrement purgés à cause du risque éventuel de gel.
Remarques concernant le combustible
Seul le fioul domestique doit être utilisé avec 1 brûlueur soufflé au Fioul.
Lors d'un fonctionnement avec du gaz, la chaudière doit être mise en service seulement avec un brûleur pour gaz naturel ou gaz combustible
liquéfié selon la norme DVGW, fiche technique G 260.
Remarques concernant la chaudière
La chaudière Euroline a été contrôlée et homologuée pour les installations de chauffage fermées avec températures admissibles d'amenée jus-
qu'à 110°C au maximum selon la DIN 4751.
Bestimmungen und Normen · Regulations and Standards · Directives et normes
Bestimmungen und Normen · Regulations and Standards · Directives et normes
Bestimmungen und Normen
Die Projektierung, Ausführung und Inbetriebnahme von Heizungsanlagen hat durch zugelassene Fachfirmen zu erfolgen. Als Voraussetzung für die Errichtung ist eine
Bestätigung des zuständigen Bezirksschornsteinfegermeisters sowie der jeweiligen Bauaufsichtsbehörde einzuholen. Die Elektroinstallation muß den VDE-Bestimmun-
gen und den technischen Anschlußbedingungen (TAB) des Elektroenergieversorgungsunternehmens entsprechen.
Soweit zutreffend sind bei der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels neben den örtlichen Bauvorschriften und Vorschriften über Feuerungsanlagen noch fol-
gende Bestimmungen und Normen zu berücksichtigen:
Energieeinsparungsgesetz (ENEG)
DVGW-Arbeitsblatt 600
DVGW-Arbeitsblatt 673
DIN 4701
DIN 4702 T 1
DIN 4751, Bl. 1
DIN 4751, Bl. 2
DIN 4751 T 4
DIN 3440
DIN 4705
DIN 18160 Teil 1 und 2
DIN 4755
DIN 4787 Teil 1 und 2
DIN 4791
DIN VDE 57116
TRD 100
TRD 502
TRD 702
TRD 721
VDI 2035
VDE 0-100
Regulations and Standards
Planning, installation and initial heating system operation should be carried out by an authorized specialist company. Written confirmation by the district master chim-
ney-sweep and the building supervision authority must be obtained before installation commences. The electrical installation must be in accordance with the VDE
regulations and the technical connection regulations (TAB) as laid down by the appropriate electricity board.
If applicable, the following regulations and standards should be observed during installation and initial operation in addition to the local building regulations and rulings
governing heating systems:
Energy Saving Law (ENEG)
DVGW Work Sheet 600
DVGW Work Sheet 673
DIN 4701
DIN 4702, Part 1
DIN 4751, Page 1
DIN 4751, Page 2
Planung und Bau von Heizungsanlagen
Regeln für die Berechnung des Wärmebedarfes von Gebäuden
Heizkessel
Sicherheitstechnische Ausrüstung von Warmwasserheizungen mit Vorlauftemperaturen bis 110° C
Sicherheitstechnische Ausrüstung von Warmwasserheizungen bis 110° C
Sicherheitstechnische Ausrüstung von Wärmeerzeugungsanlagen mit Vorlauftemperaturen bis 120° C
Temperaturregel- und -begrenzungseinrichtungen für Wärmeerzeugungsanlagen
Berechnung von Schornsteinabmessungen
Hausschornsteine
Ölfeuerungen in Heizungsanlagen
Ölzerstäubungsbrenner
Heizungsanlagen, elektrische Steckverbindungen zwischen Brenner und Wärmeerzeuger
Elektrische Ausrüstung von Feuerungsanlagen
Allgemeine Grundsätze für Werkstoffe
Vorprüfung der Unterlagen des Erlaubnisantrages – Prüfung der Bemessung der druckführenden Teile und Konstruktion
Dampfkesselanlagen mit Heißwassererzeugern der Gruppe II
Sicherheitsventile für Dampfkessel der Gruppe II
Verhütung von Schäden durch Korrosion und Steinbildung in Warmwasser-Heizungsanlagen
Bestimmungen für das Einrichten von Starkstromanlagen bis 1000 V Nennspannung
Planning and construction of heating systems
Rules governing calculation of heat consumption in buildings
Heating boilers
Safety equipment on warm water heaters with flow temperatures up to 110° C
Safety equipment on warm water heaters with temperatures up to 110° C
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Theta 23 bTheta 233 b