Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DAB JETCOM 102

  • Page 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che (PD) –...
  • Page 3 ITALIANO pag. FRANÇAIS page 13 ENGLISH page 22 DEUTSCH Seite 31 NEDERLANDS bladz. 40 ESPAÑOL pág. РУССКИЙ стр.
  • Page 4 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES objet de la fourniture description générale du système données techniques installation mise en service panneau de commande maintenance recherche des pannes 1. Objet de la fourniture La fourniture comprend :  Unité ACTIVE SWITCH pour la gestion de l’eau de pluie et d’autre nature. ...
  • Page 5 FRANÇAIS collecteur est insuffisante, l’unité de contrôle passe à l’alimentation en eau de ville, en assurant ainsi l’arrivée d’eau aux points de puisage.(N.B. L’eau fournie par le système n’est pas potable). Le raccordement entre le réservoir collecteur d’eau de pluie et le réservoir d’eau de ville intégré au système est sélectionné...
  • Page 6 Capteur de niveau réservoir collecteur flotteur ON/OFF avec 20 mètres de câble Poids à vide kg Poids en marche kg Données techniques JETCOM 102 50Hz Débit (l/min-m³/h) max. 60-3,6 Hauteur d’élévation Hm max. 53,8 Température du liquide pompé...
  • Page 7 FRANÇAIS Données techniques JETCOM 102 60Hz Débit (l/min-m³/h) max. 60-3,6 Hauteur d’élévation Hm max. 53,8 Température du liquide pompé de +5°C à +35°C Pression maximum du système Max. 6 bar Pression maximum service d’eau Max. 4 bar Débit minimum service d’eau Min.
  • Page 8 FRANÇAIS 4. Installation ATTENTION Si le système est installé dans une pièce interne, il faut y prévoir un puisard d’évacuation de dimensions adéquates en mesure de drainer l’eau en cas d’éventuelles ruptures du système. Ce drainage doit être dimensionné suivant la quantité d’eau alimentée par le circuit. 4.1 Montage mural ...
  • Page 9 FRANÇAIS Raccorder le tuyau à l’égout. Si la pente du tuyau d’évacuation se révèle insuffisante, installer une station de relevage afin d’en garantir l’évacuation. 4.3 Raccordement du tuyau de l’eau de ville Procéder comme suit: Raccorder le tuyau d’alimentation en eau de ville au filetage 3/4” sortant du côté droit du réservoir (voir fig.
  • Page 10 FRANÇAIS Tableau 1 Correspondance entre longueur et hauteur du tuyau d’aspiration Procéder comme suit: Raccorder le tuyau d’aspiration au raccord indiqué sur la figure 01 point 3. ATTENTION En utilisant le tuyau flexible fourni, le tuyau d’aspiration peut être tourné sur un arc de 180°. Utiliser le tableau 1 pour calculer la longueur maximum du tuyau d’aspiration.
  • Page 11 FRANÇAIS Figure 04 Interrupteur à flotteur Tuyau d’aspiration Fond du réservoir Après avoir installé le flotteur, fixer solidement le câble et le protéger sur tout son parcours. L’interrupteur à flotteur doit commuter le contact au moins 15 cm avant que le clapet de pied (clapet d’aspiration de la pompe) aspire de l’air.
  • Page 12 FRANÇAIS 6. Panneau de commande pompe Description panneau de commande. 1. Led verte pompe ON. 2. Led rouge pompe en alarme. 7. Maintenance Le système n’a pas besoin de maintenance périodique. ATTENTION Avant d’accéder aux parties internes ou externes reliées à l’unité, débrancher la fiche électrique de la prise et fermer les vannes hydrauliques d’isolement, s’assurer que personne ne peut rebrancher la fiche ou ouvrir les vannes durant l’inspection.
  • Page 13: Table Des Matières

    NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE onderwerp van de levering algemene beschrijving van het systeem technische gegevens installatie inbedrijfstelling bedieningspaneel onderhoud opsporen van storingen 1. Onderwerp van de levering De levering omvat:  ACTIVE SWITCH voor het beheer van regenwater en leidingwater.  Beugel voor bevestiging. ...
  • Page 14 NEDERLANDS algemeen is de installatie beperkt tot irrigatiesysteem, wasmachine, spoelbak van het toilet, vloerreinigingsinstallatie. Het voornaamste doel van het ACTIVE SWITCH-systeem is het verbruik van regenwater te bevoordelen boven dat van water uit de waterleiding. Wanneer het regenwater in het opvangreservoir onvoldoende is, gaat de besturingseenheid over op watertoevoer uit de waterleiding, waardoor toevoer van water naar de tappunten zekergesteld wordt (N.B.
  • Page 15 1000 Soort water Peilsensor reservoir regenwater vlotter ON/OFF met een kabel van 20 meter Gewicht leeg kg Gewicht in werking kg Technische gegevens JETCOM 102 50Hz Max wateropbrengst (l/min-m3/h) 60-3,6 Max opvoerhoogte Hm 53,8 Temperatuur van de verpompte vloeistof van +5°C tot +35°C...
  • Page 16 NEDERLANDS Technische gegevens JETCOM 102 60Hz Max wateropbrengst (l/min-m3/h) 60-3,6 Max opvoerhoogte Hm 53,8 Temperatuur van de verpompte vloeistof van +5°C tot +35°C Maximumdruk van het systeem Max 6 bar Maximumdruk van de waterleiding Max 4 bar Minimumwateropbrengst waterleiding Min 10 l/min...
  • Page 17: Installatie

    NEDERLANDS 4 Installatie LET OP Indien het systeem in een binnenshuis gelegen ruimte is geïnstalleerd, is het noodzakelijk dat deze ruimte is voorzien van een afvoerput van geschikte afmetingen, om de vloeistof bij eventuele defecten in het systeem af te kunnen voeren. De afmetingen van deze afvoer moeten gebaseerd zijn op de hoeveelheid water die aangevoerd wordt via de waterleiding.
  • Page 18 NEDERLANDS Als de helling van de afvoerbuis onvoldoende mocht blijken te zijn, dient u een opvoerstation te installeren om de verwerking van de afvoer zeker te stellen 4.3 Aansluiting van de buis voor het water uit de waterleiding Ga als volgt te werk: Sluit de buis voor toevoer van water uit de waterleiding op de schroefdraad van 3/4”...
  • Page 19 NEDERLANDS Tabel 1 Overeenstemming tussen de lengte en hoogte van de aanzuigleiding Ga als volgt te werk: 1. Sluit de aanzuigleiding op het koppelstuk aan zoals dat op afbeelding 01 punt 3 is aangegeven. LET OP Gebruik de meegeleverde slang, de aanzuigleiding kan over een afstand van 180° gedraaid worden. Gebruik tabel 1 om de maximumlengte van de aanzuigleiding te berekenen.
  • Page 20: Inbedrijfstelling

    NEDERLANDS Afbeelding 04 Vlotterschakelaar Zuigleiding Bodem van het reservoir Nadat u de vlotter geïnstalleerd hebt, dient u de kabel over het vastgestelde traject vast te zetten en te beschermen. De vlotterschakelaar moet het contact tenminste 15 cm voordat de voetklep (zuigklep van de pomp) lucht aanzuigt omschakelen.
  • Page 21: Onderhoud

    NEDERLANDS 6. Bedieningspaneel pomp Beschrijving van het bedieningspaneel. Groen lampje pomp ON Rood lampje pomp in alarm 7. Onderhoud Het systeem behoeft geen enkel periodiek onderhoud. LET OP Voordat u werkzaamheden op het systeem gaat uitvoeren dient u de stekker uit het stopcontact te halen, de afsluitkleppen dicht te doen en te controleren dat niemand tijdens de werkzaamheden de stekker weer in het stopcontact kan stoppen of de kleppen kan openen ...
  • Page 22 D - 47918 Tönisvorst - Germany Tel. +32 2 4668353 Tel. +49 2151 82136-0 Fax +32 2 4669218 Fax +49 2151 82136-36 PUMPS AMERICA, INC. DAB PUMPS DIVISION DAB PUMPS IBERICA S.L. 3226 Benchmark Drive Parque Empresarial San Fernando Ladson, SC 29456 USA Edificio Italia Planta 1ª...

Ce manuel est également adapté pour:

Euroinox 30Euroinox 50