Page 2
MISURE DI SICUREZZA - SAFETY MEASURES - MESURES DE SÉCURITÉ - SICHERHEITS- MAßNAHMEN - MEDIDAS DE SEGURIDAD - VEILIGHEIDSMAATREGELEN - TURVATOIMENPI- TEET - MEDIDAS DE SEGURANÇA SÄKERHETSÅTGÄRDER - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE - NOSTNI UKREPI - PEČNOSTNÉ POKYNY - MJERE SIGUR- NOSTI - MERE BEZBEDNOSTI - ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWAV - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK МЕРКИ...
FRANÇAIS 1. MESURES DE SÉCURITÉ Avant la mise en marche de la pompe, lire attentivement ce livret d’instructions et le conserver pour toute consultation successive. L’appareil ne doit être utilisé que pour les fonctions pour lesquelles il a été construit. Pour des raisons de sécurité, nous rappelons que l’appareil ne doit pas être utilisé...
FRANÇAIS La situation idéale de travail est avec la pompe complètement immergée ; toutefois le système de refroidisse- ment du moteur en permet l’utilisation, pendant de courtes périodes, jusqu’à la hauteur minimum d’aspiration (50 mm). La pompe est munie d’un filtre anti-détritus en acier inoxydable. La pompe ne peut pas être employée pour pomper de l’eau salée, eaux usées, des liquides i flammables, corrosifs ou explosifs (ex.
FRANÇAIS 5. RECHERCHE DES PANNES Avant de commencer la recherche des pannes, il faut interrompre l’alimentation électrique de la pompe (retirer la fiche de la prise). Si le câble d’alimentation ou un composant électrique quelconque de la pompe sont abîmés, la réparation ou le remplacement de la pièce doivent être effectués par le Constructeur ou par son service après-vente, ou bien par une personne ayant une qualification équivalente de manière à...
FRANÇAIS 6. MISE AU REBUT Ce produit ou certaines des ses parties doivent être mises au rebut dans le respect des normes sur l’environne- ment; Utiliser les systèmes locaux, publics ou privés, de collecte des déchets. 7. GARANTIE Tout vice de matériau ou de fabrication sera éliminé durant la période de garantie prévue par la loi en vigueur dans le pays d’achat du produit en procédant, à...