Télécharger Imprimer la page

TELLARINI POMPE EEM 20 Livret D'emploi Et D'entretien page 36

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

-Das hintere Innenteil auf den Hauptteil setzen (Abb. 17 und 19) und in richtige Stellung bringen (Abb. 18).
-Den inneren Teil mit einem runden Stumpf angemessener Größe in den Hauptteil einsetzen (Abb. 20 und 21).
5.5.3 - ERSETZEN DES ÖLSCHUTZES (MODELL AUS BRONZE TYP 5 0 )
Dieses Modell besitzt die gleiche Struktur wie die Modelle 25-30-35-40, doch ist es für Demontage und Montage des Ölschutzes nicht notwendig, das
hintere Innenteil zu entnehmen.
-Den Pumpenhauptteil (Nr. 10) mit eingebautem hinteren Innenteil (Nr. 65) auf eine Fläche stellen (Abb. 24).
-Dem Ölschutz (Nr. 67) mit einem kleinen runden Stumpf angemessener Größe leichte Schläge versetzen, bis der Ölschutz entnommen werden kann.
-Den Pumpenhauptteil umdrehen (Abb. 25).
-Den neuen Ölschutz zur Hand nehmen und ihn in richtiger Stellung (die Feder muß zum Innern der Pumpe hin zeigen) an die Mündung seines
Platzes setzen.
-Mit einem kleinen runden Stumpf mit einem etwas kleineren Durchmesser als der äußere Durchmesser des Ölschutzes und einem Hammer den
Ölschutz an seinen Platz bringen.
5.5.4 - ERSETZEN DER MECHANISCHEN DICHTUNG
- Demontageprozedur ausführen, ohne den Pumpenhauptteil zu entnehmen; bei der Modellen Typ 20 auch der Haupteil (Nr. 10) abnehmen, in
dem man den Teil aus der Gegenflansch (Nr. 5) abmontiert
- (Modelle mit den Bestandteile von Abb. 4A) mit einer entsprechenden Zange den Dichtungsseeger entnehmen (Nr. 9A);
- (Modelle mit den Bestandteile von Abb. 4B) mit einer dazu geeigneter Schüssel, die drei Schrauben des Dichtungsdrahtsprengrings (Nr. 9B)
losziehen und ihn aus der welle herausziehen (bei Modellen anders als Typ 20, muß man die Schüssel durch die Pumpenhauptteilöffnung ein-
s c h i e b e n ) ;
- Nacheinander den Dichtungsring (Nr. 14), das Dichtungsdrehteil (Nr. 67A), den Gegenscheibenring (Nr. 67B) und die Kappendichtung (Nr. 67C)
a b m o n t i e r e n ;
- Eine gleiche Dichtung zur Hand nehmen, Kappendichtung und Gegenscheibenring auseinandernehmen, mit einem weichen Tuch die geläpp-
ten Ränder des Drehteils und des Gegenscheibenrings abreiben, das Gehäuse im Pumpenhauptteil und die Welle entfetten, die Gummiteile mit
einer Lösung aus Wasser und Seife einschmieren;
- Die Kappendichtung an ihren Platz im Pumpenhauptteil einsetzen, danach den Gegenscheibenring;
- Den beweglichen Teil der Dichtung einsetzen; dabei muß aufgepaßt werden, daß ihre Gummiteile nicht beschädigt werden, wenn sie auf
Schneidteilen gehen;
- (Modelle mit den Bestandteile von Abb. 4A) den Ring einführen und mit Druck auf die Feder des Drehteils den Seeger an seinen Platz bringen.
- (Modelle mit den Bestandteile von Abb. 4B) die Dichtscheibe (wenn anwesend) und den Drahtsprengring einschieben; den Drahtsprengring
gegen den anderen mechanischen Dichtungsteilen (z.B. mittels eines Rohrs) drücken und zugleich die Schrauben festziehen; dabei muß man
bedenken, daß, nach der Montage, die Achsenlänge drehenden Teil zwischen 13 und 14 mm liegen soll.
5.6 - ERSETZEN DER BÜRSTEN
In den Modellen mit Gleichstrommotor sind die Bürsten (Nr. 7) in dauerndem Schleifkontakt und während des Betriebs verschleißanfällig. Der
Verschleiß hängt stark vom effektiven Wert der Netzspannung ab. Die Bürste ist dann völlig abgenutzt, wenn die Feder, die sie gegen den Kollektor
drückt, ausgeleiert ist. Wenn sich die Bürsten ganz abnützen, ist eine irreguläre Arbeitsweise des Motors zu spüren. Für das A u s w e c h s e l n :
-die Kappe der Laufradabdeckung abnehmen (Nr. 2);
-die zwei Schrauben auf der Bürstenhalterung (Nr.6), die die Kabel der Bürsten mit der Wicklung des Motors verbinden, abschrauben;
-die Bürsten durch Hochhalten der Federn, die sie festdrücken, abziehen, sie auswechseln, die zwei Schrauben anschrauben;
-die Kappe der Laufradabdeckung wieder aufschrauben.
K O N F O R M I T Ä T S E R K L Ä R U N G
Die Firma TELLARINI POMPE s.n.c di G. Tellarini & C. s.n.c. mit Firmensitz in Via Majorana 4, Lugo (RA) - Italien, erklärt hiermit unter eigener
Verantwortung, daß die selbstansaugenden Elektropumpen mit Seitenkanal der Ty p e n :
EEM 20
ENM 20
EEM 25
ENM 25
EEM 30
ENM 25S
EEM 35
ENM 30
EEM 40
ENM 35
ENM 40
ENM 50
auf die sich diese Erklärung bezieht:
n den wesentlichen Sicherheitserfordernissen, wie sie von den Bestimmungen 89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG geregelt
werden, entsprechen, wenn die Geräte unter Beachtung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen gebraucht werden
n den Vorschriften der Bestimmung 89/336/EWG, durch 92/31/EWG geändert
n den Vorschriften der Bestimmung 73/23/EWG, durch 93/68/EWG geändert (unter Bezugnahme auf die für diese Geräte angewandte
Bestimmung entsprechen).
LUGO, 01/03/99
E N T 2 0
ECC 12/20
E N T 2 5
ECC 24/20
E N T 2 5 S
ECC 12/25
E N T 3 0
ECC 24/25
E N T 3 5
ECC 24/40
E N T 4 0
E N T 5 0
36
ALM 20
A LT 2 0
ALM 20 L
A LT 2 5
ALM 25
A LT 3 0
ALM 30
A LT 4 0
ALM 40
A LT 5 0
Der Bevollmächtigte für Rechtssachen
Tellarini Giovanni
A L 1 2 / 2 0
A L 2 4 / 2 0
A L 1 2 / 2 5
A L 2 4 / 2 5
A L 2 4 / 4 0
ALM 50

Publicité

loading