Télécharger Imprimer la page

TELLARINI POMPE EEM 20 Livret D'emploi Et D'entretien page 24

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Le sens typique de pompage correspondant aux positions 1 et 2 pour les pompes avec moteurs monophasés est illustré dans la fig. 8
(deuxième et troisième ligne); il n'est pas obligatoire et pourrait être inversé dans certaines versions.
Dans les pompes avec moteurs triphasés, le sens dépend aussi du branchement au secteur.
Dans les électropompes avec moteur en courant continu, le sens de pompage est fixe et indépendant de la connexion des câbles d'ali-
mentation à la boîte à bornes; ce sens typique (mais qui doit être vérifié au moment de l'installation) est illustré à la fig. 8 (première ligne).
2.5 - GARNITURES D'ETANCHEITE
La turbine, c'est-à-dire l'organe mécanique rotatif qui permet le fonctionnement de la pompe, est actionnée par l'intermédiaire d'un
arbre par le moteur externe; dans le corps de la pompe, il existe une ouverture pour le passage de l'arbre. La "garniture d'étanchéité"
est le dispositif qui empêche la fuite du liquide à travers l'espace existant obligatoirement entre l'arbre rotatif et l'ouverture dans le
corps pompe. Les pompes "TELLARINI" adoptent deux types de garnitures d'étanchéité:
- garniture à anneau (joint à lèvres) avec ressort inox; avantages: coût modeste et meilleur comportement en cas de fonc-
tionnement sporadique; inconvénient: usure se produisant avec le temps sur l'arbre au niveau de la lèvre du joint.
- garniture mécanique céramique/graphite (voir fig. 4); avantages: grand nombre d'heures de travail avant d'avoir besoin
d'intervenir pour des réparations et absence d'usure de l'arbre; inconvénient: coût plus élevé.
Ces deux garnitures peuvent être fournies avec les parties en caoutchouc réalisées en NBR ou en Viton; le choix dépend du type
de liquide et de sa température.
- le NBR est adapté à un emploi général et avec des températures pas trop élevées (max. 90°C).
- le VITON: pour des températures plus élevées (jusqu'à 130°C) ou pour des liquides agressifs.
Il s'agit là d'indications générales; pour un choix sûr, il est bon de consulter des tableaux fiables indiquant les compatibilités chimi-
ques ou de consulter notre service technique.
Le tableau C indique les types de garnitures fournies de série ou sur demande pour chaque modèle.
2.6 - ACCESSOIRES DISPONIBLES
- Poignée (pour tous les modèles type 20 et 25, pour EEM 30 et EEM 40) ou chariot (pour tous les types): ces accessoires ont pour
fonction de faciliter le transport;
- by-pass manuel intégré dans la pompe pour la régulation du débit et de la hauteur de refoulement; son fonctionnement est expli-
qué dans ce manuel;
- bouchon de vidange: pour vider le corps pompe sans enlever les tuyaux.
3 - NORMES POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
3.1 - TRANSPORT
L'utilisation de moyens de levage n'est pas prévu; le poids de l'électropompe est indiqué sur la plaque; pour les modèles dont le
poids dépasse 20 kg, il est préférable que la pompe soit transportée par deux personnes. Si la pompe doit être fréquemment chan-
gée de place, des accessoires sont disponibles pour faciliter l'opération : poignée (pour les modèles plus légers) ou chariot; jamais
transporter la pompe en utilisant les cables électriques d'alimentation.
3.2 - INSTALLATION ET UTILISATION
1) Après avoir déballé la pompe, avant de procéder à l'installation, vérifier que toutes ses parties sont intactes, les éventuelles rup-
tures au cours du transport peuvent engendrer des dangers de nature mécanique (par exemple si le couvercle du ventilateur est
cassé) ou électrique (si le boîtier de l'inverseur est cassé).
2) Monter la poignée ou le chariot, si ces accessoires sont disponibles, comme l'illustrent la fig. 5 (poignée) et la fig. 6 (chariot).
3 ) Positionner la pompe dans un endroit sec sur un plan horizontal; si la chute de la pompe du plan d'appui représente un danger (posi-
tionnement en hauteur par exemple), elle doit être fixée avec des boulons (se référer par exemple aux modalités de montage de la
pompe sur le chariot, fig. 6); nous conseillons de ne pas négliger ce risque; la chute de la pompe peut être due à:
- vibrations durant le fonctionnement
- personnes qui se prennent le pied dans les tuyaux
- personnes qui se prennent le pied dans le câble d'alimentation
Jamais accrocher ou fixer la pompe en utilisant les cables électriques d'alimentation.
4) Remplir le corps pompe de liquide à pomper à travers l'un des orifices; la pompe étant auto-amorçante, cette opération n'est
nécessaire qu'au premier amorçage ou bien si la pompe a été vidée; quand elle s'arrête en effet, même si les tuyaux se vident il
reste à l'intérieur suffisamment de liquide pour l'amorçage. On peut positionner différemment la pompe (par exemple sur un plan ver-
tical) mais dans cette position la pompe n'est plus auto-amorçante.
N O T E : sur les parois internes du corps pompe, il peut y avoir des traces de substances lubrifiantes (fluides de coupe, grais-
ses). Si ces substances peuvent contaminer le liquide pompé (en particulier s'il s'agit de substances alimentaires), eff e c t u e r
les opérations suivantes avant la première installation:
- remplir le corps pompe de solution détergente (ex. savon liquide);
- laisser agir;
- rincer l'intérieur de la pompe en pompant de l'eau propre (voir la suite des instructions pour l'installation).
5) Pompes en bronze
Visser aux orifices de la pompe les raccords pour tuyaux comme sur la fig. 5 ou sur la fig. 6, après avoir vérifié que les raccords
sont munis de garnitures; la disposition illustrée est purement indicative, les deux raccords, droit et courbe, peuvent être interver-
tis; les deux raccords fournis de série permettent de s'adapter à la plupart des applications.
24

Publicité

loading