TELLARINI POMPE EEM Manuel D'instructions Et D'entretien

TELLARINI POMPE EEM Manuel D'instructions Et D'entretien

Pompe auto-amorçante à canal latéral

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

IT
ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE A CANALE LATERALE
Manuale d'uso e manutenzione ............................................................................... pag. 5
FR POMPE AUTO-AMORÇANTE À CANAL LATÉRAL
Manuel d'instructions et d'entretien ..................................................................... page 13
GR
DE SELBSTSAUGENDE PUMPE MIT SEITLICHEM KANAL
Gebrauchs- und Wartungsanweisungen ............................................................ Seite 29
GB SIDE CHANNEL SELF-PRIMING PUMP
User and maintenance manual ........................................................................... page 37
ES BOMBA AUTOCEBANTE DE CANAL LATERAL
Manual de uso y mantenimiento .......................................................................... pág. 45
CZ SAMONASÁVACÍ ERPADLO S POSTRANNÍM VTOKEM
Návod k obsluze a údržb
Serie di macchine / Série de machines/
Serie de máquinas / Série samostatných stroj :
EEM, ENM, ENT, ALM, ALT
Serie di quasi-macchine / Série de quasi-machines /
unvollständigen Maschinen / Partly completed machinery series / Serie de cuasi máquinas / Série stroj k vestavb :
EEMQ, ENMQ, ENTQ, ECC, ALMQ, ALTQ, ALCC
Tel. (+39) 0545 22508 - Fax (+39) 0545 32362 - E-mail tellarini@tellarini.com
T T T T E E E E L L L L L L L L A A A A R R R R I I I I N N N N I I I I
P P P P O O O O M M M M P P P P E E E E
..........................................................................
..................................................................................... str. 53
TELLARINI POMPE S.n.c. di G. Tellarini & C.
Via E. Majorana, 4 - 48022 LUGO (RAVENNA) – ITALIA
s.n.c.
/ Maschinen-Baureihen / Machinery series /
. 21
/ Baureihen der
Ed.: 03 Rev.: 4
11/02/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TELLARINI POMPE EEM

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3B Fig. 3A...
  • Page 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 9 Fig. 7...
  • Page 4 Fig. 12 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 26 Fig. 25...
  • Page 13: Description Des Symboles Utilisés - Glossaire

    1) le matériau dont est constitué le corps de pompe (laiton pour les séries 4.2.3.1 - Branchement pompes monophasées et triphasées .. 16 EEM, ENM, ENT, ECC - acier inox AISI 316 pour les séries AL) 4.2.3.2 - Branchement pompes à courant continu ..17 2) le matériau dont est constitué...
  • Page 14: Environnement D'utilisation

    - fig. 1 : vue éclatée des électropompes monophasée type ENM 20, ENM dans ce cas une durée nettement supérieure. 20 L, ALM 20, ALM 20 L, EEM 20, EEM 20 L et triphasée type ENT 20, Il est interdit d’utiliser la pompe dans des environnements ENT 20 L, ALT 20 et ALT 20 L.
  • Page 15: Hauteur Maximale D'amorçage

    Vis avec tête à six pans en creux Contre-bride Interrupteur rotatif (autres séries Bouclier arrière monophasées et triphasées Porte-balais Interrupteur à bascule Palier arrière (seulement série EEM) Balai Carcasse avec stator Joint contre-bride Boîte porte-inverseur Arbre avec rotor Bague Seeger inox Boîte de protection bornier Partie interne arrière...
  • Page 16: Opérations Préliminaires

    Ne pas mettre la pompe en marche avant d’avoir terminé Avant d’effectuer des connexions électriques, contrôler que les câbles, les l’installation. fiches et les prises ne sont pas abîmés. Les connexions électriques doivent être protégées contre l’humidité et les projections de liquide. 4.2.1 - OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Utiliser uniquement des câbles et des composants conformes aux dispositions de sécurité...
  • Page 17: Branchement Pompes À Courant Continu

    câble. Positionner le couvercle du boîtier de protection du bornier et le 4.3 - LAVAGE ET STOCKAGE • fixer avec les vis préalablement enlevées. Avant de démonter les tuyaux, décharger l’éventuelle 4.2.3.2- BRANCHEMENT POMPES À COURANT CONTINU pression présente à l’intérieur de la pompe. Si la température des surface accessibles est excessive (voir chap.
  • Page 18: Informations Sur Les Risques Résiduels

    5 – INFORMATIONS SUR LES RISQUES RÉSIDUELS - pompage de liquides froids, avec formation de condensation de vapeur d’eau sur la surface extérieure du corps de pompe et suintement qui en 5.1 - CONTACT AVEC PARTIES EN MOUVEMENT découle. Ces évènements provoquent un environnement mouillé (avec risque Ne pas introduire d’objets à...
  • Page 19: Déclarations

    (Déclaration de Conformité) les pompes auto-amorçantes à canal latéral La garantie ne couvre pas les dommages dus à des usages série EEM, série ENM, série ENT, série ALM, série ALT auxquelles cette impropres, à des défauts de l’alimentation électrique, à l’utilisation non attestation se réfère, satisfont aux exigences essentielles de sécurité...
  • Page 20: Démontage De La Partie Hydraulique De La Pompe

    type 20 utiliser pour l’extraction deux saillies présentes latéralement sur le faut extraire la partie interne arrière du corps de pompe. corps de pompe (fig. 7). - Poser le bord du corps de pompe sur deux appuis constitués d’un - Enlever la clavette (réf. 15). matériau tendre (ex.
  • Page 61 NOTE...
  • Page 62 NOTE...
  • Page 63 NOTE...
  • Page 64 NOTE...

Ce manuel est également adapté pour:

EnmEntAlmAltEemqEnmq ... Afficher tout

Table des Matières