Télécharger Imprimer la page

Xylem GOULDS 45HB Manuel D'instruction page 7

Pompes de surpression centrifuges multi-étagées
Masquer les pouces Voir aussi pour GOULDS 45HB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

7. Utilice llaves en la caja de succión (21) y en el cabezal
de descarga (2) para destornillar (en sentido con-
trahorario) el cabezal de descarga y la carcasa. La
carcasa está roscada en el interior de cada extremo y
está sellada con sellador de roscas. La carcasa podría
desprenderse con el cabezal de descarga o permanec-
er sobre la caja de succión. Si la carcasa permanece
sobre la caja de succión, puede ser retirada con una
llave de banda. PRECAUCIÓN: No utilice una llave
para tubos en la carcasa o se producirán daños. El
sellador de roscas restante puede quitarse aplicando
calor con un soplete.
8. Retire la camisa del eje (4) del eje.
9. Ahora pueden retirarse las etapas, cada una de las
cuales consta de una copa, un impulsor y un difusor.
10. Quite el tapón del extremo del motor para dejar al
descubierto la ranura en el extremo del eje del motor.
11. Caliente la camisa / acoplamiento del eje con un
soplete dirigiendo la llama a través del agujero en la
caja de succión (21). Esto desintegrará el compuesto
fijador de roscas Loctite
camisa / acoplamiento. Nota: La rosca es de mano
derecha. Gire en sentido contrahorario para aflojar.
12. Retire el conjunto del eje, incluso la parte giratoria
del sello mecánico, sujetando el eje del motor con
un destornillador en la ranura del eje mientras gira
el conjunto del eje de la bomba en sentido contraho-
rario con una llave de ½ pulg. Nota: Debido al calor
aplicado, el sello mecánico debe ser desechado y
reemplazado con uno nuevo.
13. Quite los pernos que sujetan el adaptador al motor.
14. Retire la combinación de caja de succión / adaptador
del motor.
15. Coloque la caja de succión / adaptador sobre una su-
perficie plana y empuje hacia afuera la parte estacio-
naria del sello mecánico.
REARMADO
REARMADO
1. Limpie todas las partes, especialmente los encajes de
registro del motor, el ensanchamiento del asiento
del sello en la caja de succión y el eje (especialmente
donde la camisa / acoplamiento del eje calza contra el
reborde del eje).
2. Limpie las roscas de la camisa / acoplamiento del
eje y las roscas del eje del motor. Limpie el Loctite
viejo de las roscas con un cepillo de alambre. Aplique
Locquic Primer T
, (Loctite
®
– disponible en las tiendas de partes automotrices y
ferreterías) y déjelo secar.
3. Lubrique el ensanchamiento de la caja de succión
(21) y el buje de caucho del asiento del nuevo sello
estacionario con aceite liviano o agua jabonosa y
empújelo al interior del ensanchamiento en forma
perpendicular y pareja. PRECAUCIÓN: No estropee
ni contamine la cara pulida del asiento del nuevo
sello mecánico.
4. Con el motor en posición vertical, monte nueva-
mente la caja de succión / adaptador sobre el motor.
Asegúrese de que el eje del motor no desplace el
asiento estacionario del nuevo sello mecánico.
para permitir retirar la
®
– Producto Nº 74756
®
5. Aplique una capa delgada de aceite liviano o agua
jabonosa a la superficie exterior de la camisa / acopla-
miento y al diámetro interior de la parte de caucho
del nuevo componente del sello giratorio.
6. Deslice el retén del resorte, el resorte y el com-
ponente giratorio del nuevo sello mecánico, ase-
gurándose de que la cara del sello permanezca en
el collar de retención y que el retén del resorte esté
asentado en forma perpendicular contra el reborde
de la camisa / acoplamiento. PRECAUCIÓN: Tenga
cuidado para evitar dañar o ensuciar las caras pulidas
del nuevo sello mecánico.
7. Recubra las roscas del eje del motor con Loctite
271.
8. Atornille la camisa / acoplamiento del eje, con la
parte giratoria del sello mecánico en posición, sobre
el eje roscado del motor hasta que la camisa / aco-
plamiento haga contacto con el reborde del eje del
motor. Utilice un destornillador en la ranura del eje
del motor para sujetar mientras aprieta el conjunto
del eje con una llave de ½ pulg.
9. Utilice un escantillón sobre la cara de la caja de suc-
ción para verificar la ubicación del extremo exterior
de la camisa / acoplamiento del eje. Debido a las
variaciones de las longitudes del eje del motor y las
partes de la bomba, estará situado en el intervalo de
0,080 pulg. más corto (debajo del escantillón) hasta
a ras.
10. Si la camisa / acoplamiento está debajo del escantil-
lón, agregue planchas de relleno de 0.010 pulgada
hasta que la cara superior de las mismas sea una (1)
plancha de relleno más alta que el escantillón (inter-
fiere con el escantillón).
11. Rearme las etapas sobre el eje, verificando la altura
del cubo del impulsor después de cada etapa. El cubo
debe estar a ras con el escantillón o más alto. Agregue
planchas de relleno de 0.010 pulgada, según sea
necesario.
11a. En los modelos de 10 HP , instale un cubo de balero
en un punto a medio camino en la pila; utilice la
camisa del eje (13) y la plancha de relleno en la
forma correspondiente.
12. Instale la camisa del eje (4) sobre el eje.
13. Aplique sellador de roscas (sellador de tubería Loc-
tite
HVV) a las roscas de la caja de succión (21) y
®
a las roscas del cabezal de descarga (2) y reinstale la
carcasa en la bomba. (Apriete a una torsión de 50
pie-libras.) PRECAUCIÓN: No aplique sellador a las
roscas de la carcasa.
14. Gire la bomba a mano con una boquilla de ½ pulg.
sobre el extremo del eje de la bomba dentro del
cabezal de descarga (2). Gire en sentido contraho-
rario. La unidad debe girar con resistencia del sello
mecánico del eje únicamente.
14a. Reinstale el anillo de resorte (1) sobre el eje.
15. Reinstale el tapón del extremo del motor.
16. No arranque la unidad hasta que la tubería de suc-
ción y la bomba estén completamente llenas con
agua. Consulte la sección de OPERACIÓN.
®
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds 70hb