Télécharger Imprimer la page
ResMed ClimateLineAir 11 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ClimateLineAir 11:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

User guide
English | Deutsch | Français | Italiano | Nederlands
Español | Português | Dansk | Svenska | Suomi | Norsk
Eesti | Česky | Ελληνικά | Polski | Magyar | Slovenščina
Română | Русский | Türkçe | Български | Hrvatski
Lietuvių k. | Latviski | íslenska | Bahasa Melayu | Indonesia
‫فارسی‬
‫اردو‬
‫العربية‬
한국어 | 繁體中文 |
|
| ‫| עברית‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ResMed ClimateLineAir 11

  • Page 1 User guide English | Deutsch | Français | Italiano | Nederlands Español | Português | Dansk | Svenska | Suomi | Norsk Eesti | Česky | Ελληνικά | Polski | Magyar | Slovenščina Română | Русский | Türkçe | Български | Hrvatski Lietuvių...
  • Page 2 ENGLISH About the ClimateLineAir 11 Intended use The ClimateLineAir 11 is a heated breathing tube that delivers air to a compatible mask. It is intended for home and hospital use. When used with the device humidifier, ClimateLineAir 11 heated air tubing allows you to use the Climate Control feature.
  • Page 3 • can be set to either Auto or Manual • is only available when both the ClimateLineAir 11 and HumidAir 11 tub are attached. Climate Control - Auto setting Auto is the recommended and default setting. It is designed to make therapy as easy as possible so there is no need to change the temperature or humidity settings.
  • Page 4 Exposure to smoke, including cigarette, cigar or pipe smoke, as well as ozone or other gases, may damage the device. Damage caused by any of the foregoing, will not be covered by ResMed's limited warranty. • If any visible deterioration of a system component is apparent (cracking, discoloration, tears etc.), the...
  • Page 5 If you have any problems, refer to the troubleshooting section of your device user guide or www.resmed.com. For any serious incidents that occur in relation to this device, these should be reported to ResMed and the competent authority in your country. Technical specifications...
  • Page 6 If you need information on these disposal systems, please contact your local waste administration. The crossed-bin symbol invites you to use these disposal systems. If you require information on collection and disposal of your ResMed device please contact your ResMed office, local distributor or go to ResMed.com/environment.
  • Page 7 Further information If you require additional information on how to setup, use or maintain the Air11™ system (including ClimateLineAir 11 heated tubing), or to report unexpected operation or events, please contact the ResMed Service Centre or your care provider.
  • Page 8 DEUTSCH Über den ClimateLineAir 11 Verwendungszweck Der ClimateLineAir 11 ist ein beheizter Atemschlauch, der Luft an eine kompatible Maske liefert. Er ist für die Verwendung zu Hause und im Krankenhaus vorgesehen. In Kombination mit dem Atemluftbefeuchter ermöglicht Ihnen der beheizte Atemschlauch ClimateLineAir 11 die Verwendung der Climate Control-Funktion.
  • Page 9 Mund zu verhindern. • kann entweder auf Auto oder auf Manuell eingestellt werden. • ist nur verfügbar, wenn sowohl die ClimateLineAir 11- als auch die HumidAir-Kammer angeschlossen sind. Climate Control – Auto-Einstellung Auto ist die empfohlene Einstellung und somit die Standardeinstellung.
  • Page 10 Ozon oder anderen Gasen kann das Gerät beschädigt werden. Schäden, die durch eine der zuvor genannten Ursachen entstehen, sind nicht durch die beschränkte Garantie von ResMed abgedeckt. • Bei jeglicher sichtbarer Beeinträchtigung einer Systemkomponente (Sprünge, Verfärbungen, Risse usw.) ist die betreffende Komponente zu entsorgen und durch eine neue zu ersetzen.
  • Page 11 1. Verbinden Sie den Atemschlauch fest mit dem Luftauslass auf der Rückseite des Geräts. 2. Verbinden Sie nun das Maskensystem mit dem freien Ende des Atemschlauchs. Fehlerbehebung Bei Problemen sehen Sie im Abschnitt zur Fehlerbehebung in der Gebrauchsanweisung Ihres Geräts nach oder auf www.resmed.com.
  • Page 12 Schwerwiegende Vorkommnisse in Zusammenhang mit diesem Produkt müssen ResMed und der zuständigen Behörde im jeweiligen Land gemeldet werden. Technische Daten Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5 °C bis +35 °C Hinweis: Die Temperatur des Atemluftstroms, den dieses Therapiegerät erzeugt, kann über der Raumtemperatur liegen. Das Gerät bleibt auch unter extremen Umgebungsbedingungen (40 ºC)
  • Page 13 Weitere Informationen Wenn Sie zusätzliche Informationen zur Einrichtung, Verwendung oder Wartung des Air11™-Systems (einschließlich des beheizten Atemschlauchs ClimateLineAir 11) benötigen oder einen unerwarteten Betrieb bzw. ein unerwartetes Ereignis melden möchten, wenden Sie sich bitte an das ResMed Service-Center oder Ihren Leistungserbringer.
  • Page 14 FRANÇAIS À propos du ClimateLineAir 11 Usage prévu Le ClimateLineAir 11 est un circuit respiratoire chauffant qui fournit de l’air à un masque compatible. Il est prévu pour une utilisation à domicile ou en milieu hospitalier. Lorsqu’il est utilisé avec l’humidificateur, le circuit respiratoire chauffant ClimateLineAir 11 vous permet d’utiliser la fonction...
  • Page 15 • peut être réglée sur Auto ou sur Manuel. • est uniquement disponible lorsque le ClimateLineAir 11 et l'humidificateur HumidAir 11 sont raccordés. Réglage Auto de Climate Control Le mode Auto est le réglage recommandé par défaut. Il est conçu pour faciliter autant que possible le traitement sans avoir à...
  • Page 16 • Si de l’humidité pénètre dans votre masque, baissez le niveau d’humidité. • Vous pouvez régler le niveau d'humidité sur Off ou entre 1 et 8, 1 étant le réglage d'humidité le plus bas et 8 le plus élevé. Pour mettre à jour les réglages température du circuit, Climate Control ou niveau d'humidité, appuyez sur MES OPTIONS à...
  • Page 17 En cas de problèmes, consultez la section dépannage du guide d'utilisation de votre appareil ou le site www.resmed.com. Tous les incidents graves impliquant cet appareil doivent être signalés à ResMed et à l’organisme compétent dans votre pays. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de fonctionnement:...
  • Page 18 (sans condensation) Vie utile Circuit respiratoire: 6 mois Dimensions du circuit respiratoire Circuit respiratoire Matériau Longueur Diamètre interne ClimateLineAir 11 Plastique souple et 2,0m 15 mm composants électriques Plages de fonctionnement : Pression maximale recommandée: 30 cm H O (30 hPa) Plage de températures:...
  • Page 19 Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la configuration, l'utilisation ou la maintenance du système Air11™ (y compris le circuit chauffant ClimateLineAir 11), ou pour signaler un fonctionnement ou des événements inattendus, veuillez contacter le service technique ResMed ou votre prestataire de...
  • Page 20 ITALIANO Informazioni su ClimateLineAir 11 Uso previsto ClimateLineAir 11 è un circuito respiratorio riscaldato che eroga aria a una maschera compatibile. Indicato per uso domiciliare e ospedaliero. Se usato con l’umidificatore dell’apparecchio, il circuito respiratorio riscaldato ClimateLineAir 11 consente all’operatore l’utilizzo della funzione Climate Control.
  • Page 21 Nota: l’estremità con connettore elettrico del circuito respiratorio riscaldato è compatibile solo con l’uscita dell’aria all’estremità dell’apparecchio e non deve essere collegata alla maschera. Impostazioni dell'apparecchio Climate Control Climate Control è progettato per rendere più confortevole la terapia mantenendo costante la temperatura e l’umidità. Questa caratteristica: •...
  • Page 22 I danni provocati dai suddetti elementi non sono coperti dalla garanzia limitata di ResMed. • Se si nota un deterioramento visibile di un componente del sistema (incrinature, scoloramento, strappi, ecc.) gettare il componente e sostituirlo.
  • Page 23 Se si incontrano problemi, consultare la sezione sulla risoluzione dei problemi della guida all’uso dell’apparecchio o andare al sito www.resmed.com. Eventuali incidenti gravi che si verificano in relazione a questo dispositivo, devono essere segnalati a ResMed e all’autorità competente del proprio paese. Specifiche tecniche Condizioni ambientali Temperatura d’esercizio:...
  • Page 24 Durata d’uso del prodotto Circuito respiratorio: 6 mesi Dimensioni del circuito respiratorio Circuito Materiale Lunghezza Diametro respiratorio interno ClimateLineAir 11 Plastica flessibile e 2,0 m 15 mm componenti elettrici Intervalli di funzionamento Pressione massima consigliata: 30 cmH O (30 hPa) Intervallo di temperatura: da +16 °C a +30 °C...
  • Page 25 Fare riferimento alla guida all’uso dell’apparecchio. Ulteriori informazioni Se sono necessarie ulteriori informazioni su come configurare, utilizzare o manutenzionare il sistema Air11™ (incluso il circuito riscaldato ClimateLineAir 11), oppure per segnalare operazioni o eventi imprevisti, contattare il Centro di assistenza ResMed o il proprio medico.
  • Page 26 NEDERLANDS Over de ClimateLineAir 11 Beoogd gebruik De ClimateLineAir 11 is een verwarmde beademingsslang die een compatibel masker van lucht voorziet. Het is bedoeld voor gebruik thuis en in het ziekenhuis. Bij gebruik met de apparaatbevochtiger, ClimateLineAir 11 kunt u met de verwarmde luchtslang de Climate Control functie gebruiken.
  • Page 27 • kan worden ingesteld op Automatisch of Handmatig • is alleen beschikbaar wanneer zowel de ClimateLineAir 11 als het HumidAir 11 reservoir zijn aangesloten. Climate Control - Automatische instelling Automatisch is de aanbevolen en standaardinstelling. De functie is ontworpen om de therapie zo gemakkelijk mogelijk te maken zodat de temperatuur- en vochtigheidsinstellingen niet hoeven te worden gewijzigd.
  • Page 28 Schade die is veroorzaakt door het voorgaande valt niet onder de beperkte garantie van ResMed. • Als er tekenen van aantasting van een systeemcomponent zichtbaar zijn (barsten, verkleuring, scheuren enz.), moet de component worden weggegooid en vervangen.
  • Page 29 Als u problemen ondervindt, raadpleeg dan de paragraaf over het opsporen en oplossen van problemen in de gebruikershandleiding van uw apparaat, of kijk op www.resmed.com. Elk ernstig incident dat zich met dit apparaat voordoet, dient te worden gemeld aan ResMed en de bevoegde autoriteit in uw land.
  • Page 30 5 tot 95% relatieve vochtigheid zonder condensvorming Levensduur van het ontwerp Luchtslang: 6 maanden Afmetingen luchtslang Luchtslang Materiaal Lengte Binnendiameter ClimateLineAir 11 Flexibele kunststoffen 2,0m 15 mm en elektrische onderdelen Bedrijfsbereik: Aanbevolen maximale druk: 30 cm H O (30 hPa) Temperatuurbereik: +16°C tot +30°C (+60°F tot +86°F)
  • Page 31 Als u informatie nodig hebt over de inzameling en afvoer van uw ResMed- apparaat, neemt u contact op met uw ResMed-kantoor of uw plaatselijke distributeur of gaat u naar ResMed.com/environment.
  • Page 32 No pueden obtenerse todos los tipos de tubos de aire en todas las regiones. • ClimateLineAir 11 es el único tubo caliente que es compatible con el dispositivo AirSense 11. Beneficios clínicos El beneficio clínico de la humidificación es la reducción de los efectos secundarios relacionados con la presión positiva de las...
  • Page 33 • se puede establecer en Auto o Manual. • solo está disponible cuando tanto ClimateLineAir 11 como la cubeta de HumidAir 11 están conectados. Climate Control: parámetro Auto La opción Auto es el ajuste predeterminado y recomendado. Está diseñada para que el tratamiento sea lo más fácil posible, de modo que no sea necesario cambiar los parámetros de...
  • Page 34 Los daños indicados anteriormente no estarán cubiertos por la garantía limitada de ResMed. • Si un componente del sistema presenta un deterioro visible (grietas, decoloración, rasgaduras, etc.), deberá...
  • Page 35 Si tiene problemas, consulte el apartado de solución de problemas en el manual del usuario de su dispositivo o en www.resmed.com. Todo incidente grave que se produzca relacionado con este dispositivo deberá comunicarse a ResMed y a la autoridad competente del país. Especificaciones técnicas Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: de +5 °C a +35 °C...
  • Page 36 Límites de temperatura. Límites de humedad. Altitud para el funcionamiento. Limitación de presión atmosférica. Fabricante. Número de catálogo. Número del dispositivo. Número de serie. Código de lote. Representante autorizado europeo. Importador. Dispositivo médico. Consulte el glosario de símbolos en ResMed.com/symbols. Español...
  • Page 37 Si necesita más información sobre cómo configurar, utilizar o mantener el sistema Air11™ (incluido el tubo caliente ClimateLineAir 11) o notificar operaciones o eventos inesperados, póngase en contacto con el Centro de servicio de ResMed o con su proveedor de servicios.
  • Page 38 Nem todos os tipos de tubos de ar estão disponíveis em todas as regiões. • O ClimateLineAir 11 é o único tubo aquecido que é compatível com o dispositivo AirSense 11. Benefícios clínicos O benefício clínico da humidificação consiste na redução dos efeitos secundários associados à...
  • Page 39 • pode ser definido para Auto ou Manual; • só está disponível quando o ClimateLineAir 11 e a câmara do humidificador HumidAir 11 estiverem ligados. Climate Control – Configuração Auto Auto é a predefinição recomendada. Esta opção foi concebida para facilitar a terapia tanto quanto possível, não sendo necessário...
  • Page 40 Os danos provocados por qualquer um dos elementos anteriores não serão cobertos pela garantia limitada da ResMed. • Se for aparente qualquer deterioração visível (fendas, descoloração, rasgões, etc.) de um componente do sistema, o componente deve ser eliminado e substituído.
  • Page 41 Para quaisquer incidentes graves que ocorram em relação a este dispositivo, estes devem ser comunicados à ResMed e à autoridade competente no seu país. Especificações técnicas Condições ambientais Temperatura de funcionamento: +5 °C a +35 °C...
  • Page 42 Símbolos Limites de temperatura. Limites de humidade. Altitude de funcionamento. Limitação de pressão atmosférica. Fabricante. Referência. Número do dispositivo. Número de série. Código de lote. Representante autorizado na Europa. Importador. Dispositivo médico. Consulte o glossário de símbolos em ResMed.com/symbols. Português...
  • Page 43 é constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz. Se necessitar de mais informações sobre a recolha e eliminação do dispositivo ResMed, entre em contacto com o representante da ResMed ou distribuidor da sua área, ou visite ResMed.com/environment.
  • Page 44 Apparatet er beregnet både til brug i hjemmet og på hospitalet. Når den anvendes sammen med apparatfugteren, gør ClimateLineAir 11 opvarmet luftslange det muligt for dig at bruge funktionen Climate Control (klimakontrol). Læs hele denne brugervejledning samt brugervejledningen til dit apparat, før du bruger din ClimateLineAir 11 opvarmede...
  • Page 45 • kan indstilles til enten Auto eller Manuel • er kun tilgængelig, når både ClimateLineAir 11 og HumidAir 11- beholderen er monteret. Climate Control – indstillingen Auto Auto er den anbefalede indstilling og standardindstillingen. Den er beregnet til at gøre behandlingen så nem som mulig, så det ikke er nødvendigt at ændre temperatur- eller fugtighedsindstillinger.
  • Page 46 • Du kan sætte Fugtigh.Niv. på Fra eller mellem 1 og 8, hvor 1 er den laveste fugtighedsindstilling, og 8 er den højeste fugtighedsindstilling. For at opdatere indstillingerne for Tube Temperature (slangetemperatur), Climate Control (klimakontrol) eller Fugtigh.Niv. kan du trykke på MINE OPTIONER fra skærmbilledet Hjem, gå...
  • Page 47 Fejlfinding I tilfælde af problemer henvises der til fejlfindingsafsnittet i apparatets brugervejledning, eller til www.resmed.com. Enhver alvorlig hændelse, der opstår i forbindelse med dette apparat, skal indberettes til ResMed og til den kompetente myndighed i dit land. Tekniske specifikationer Miljøforhold Driftstemperatur: +5 °C til +35 °C...
  • Page 48 Luftslangens dimensioner Luftslange Materiale Længde Indvendig diameter ClimateLineAir 11 Fleksibel plastik og 2,0 m 15 mm elektriske komponenter Driftsområder Anbefalet maksimalt tryk: 30 cm H O (30 hPa) Temperaturområde: +16 °C til +30 °C Temperaturafbryder: ≤41 °C Bemærk: Producenten forbeholder sig ret til at ændre disse specifikationer uden varsel.
  • Page 49 Se brugervejledningen til apparatet. Yderligere oplysninger Hvis du har brug for yderligere oplysninger om opsætning, anvendelse eller vedligeholdelse af Air11™-systemet (herunder ClimateLineAir 11 opvarmet slange) eller ønsker at indberette uventet drift eller uventede hændelser, kan du kontakte ResMed- servicecenteret eller din behandler.
  • Page 50 SVENSKA Om ClimateLineAir 11 Avsedd användning ClimateLineAir 11 är en uppvärmd andningsslang som tillför luft till en kompatibel mask. Den är avsedd för användning i hemmet och på sjukhus. När ClimateLineAir 11 uppvärmd luftslang används med befuktaren kan Climate Control-funktionen användas.
  • Page 51 • kan ställas in på antingen Auto eller Manuell • är endast tillgänglig när både ClimateLineAir 11 och HumidAir 11-behållaren är anslutna. Inställningen Auto för Climate Control Auto är den rekommenderade inställningen och standardinställningen.
  • Page 52 • Du kan ställa in Befuktningsnivå på Av eller mellan 1 och 8, där 1 är den lägsta befuktningsinställningen och 8 den högsta befuktningsinställningen. Om du vill uppdatera inställningarna för Tube Temperature (Slangtemperatur), Climate Control eller Befuktningsnivå trycker du på MY OPTIONS (Mina alternativ) på Hem-skärmen, rullar nedåt i listan med alternativ och väljer inställningen.
  • Page 53 Felsökning Om du har några problem se avsnittet om felsökning i apparatens användarguide eller på www.resmed.com. Alla allvarliga incidenter som inträffar i samband med denna apparat bör rapporteras till ResMed och den behöriga myndigheten i ditt land. Tekniska specifikationer Miljöförhållanden Drifttemperatur: +5 °C till +35 °C...
  • Page 54 O [ml/hPa]) med ett tryck på 60 cmH O (60 hPa) Luftslang endast ClimateLineAir 11 0,500 Symboler Temperaturbegränsning. Fuktighetsbegränsning. Driftsaltitud. Gräns för atmosfäriskt tryck. Tillverkare. Katalognummer. Apparatnummer. Serienummer. Partikod. Europeisk auktoriserad representant. Importör. Medicinteknisk produkt. Se symbolförklaring på ResMed.com/symbols. Svenska...
  • Page 55 Symbolen, en överkryssad soptunna, uppmanar dig att använda dessa avfallssystem. Om du behöver information om uppsamling och bortskaffning av denna ResMed-apparat, var god kontakta närmaste ResMed-kontor eller den lokala återförsäljaren eller besök ResMed.com/environment.
  • Page 56 SUOMI Tietoja ClimateLineAir 11 - ilmaletkusta Käyttötarkoitus ClimateLineAir 11 on lämmitettävä ilmaletku, joka välittää ilmaa yhteensopivaan maskiin. Laite on tarkoitettu koti- ja sairaalakäyttöön. Kun lämmitettävää ClimateLineAir 11-ilmaletkua käytetään laitekostuttimen kanssa, voit käyttää Climate Control - ominaisuutta. Lue koko tämä käyttöopas yhdessä laitteesi käyttöoppaan kanssa, ennen kuin käytät lämmitettävää...
  • Page 57 • voidaan asettaa joko Auto- tai Manual-tilaan • on käytettävissä vain, kun sekä ClimateLineAir 11- että HumidAir 11-letku on liitetty. Climate Control -toiminnon Auto-asetus Auto-asetus on suositeltava asetus ja oletusasetus. Se on suunniteltu niin, että hoito tehtäisiin mahdollisimman helpoksi eikä...
  • Page 58 Voit päivittää Letkun lämpötila-, Climate Control- tai Kosteustaso-asetukset napauttamalla Koti-näytön OMAT VALINNAT -kohtaa, selaamalla valintojen luetteloa ja valitsemalla asetuksen. Katso lisätietoja laiteasetusten päivittämisestä laitteen käyttöoppaasta. Letkun puhdistus ja hoito VAROITUS Puhdista laite ja sen osat tämän oppaan aikataulujen mukaisesti ylläpitääksesi laitteen laatua ja estääksesi sellaisten bakteerien kasvua, joilla voi olla haitallinen vaikutus terveyteesi.
  • Page 59 2. Liitä ilmaletkun vapaa pää ja koottu maski tiukasti toisiinsa. Ongelmien selvittäminen Jos esiintyy jokin ongelma, katso laitteesi käyttöoppaan vianetsintäosaa tai etsi neuvoa verkkosivulta www.resmed.com. Kaikista tähän laitteeseen liittyvistä vakavista tapahtumista on ilmoitettava ResMedille ja maakohtaisille vastaaville viranomaisille. Tekniset tiedot Ympäristöolosuhteet...
  • Page 60 ResMed-toimipaikasta, paikalliselta jakelijalta tai osoitteesta ResMed.com/environment. Rajoitettu takuu Katso laitteesi käyttöopasta. Lisätietoja Jos tarvitset lisätietoa Air11™-järjestelmän (mukaan lukien lämmitettävä ClimateLineAir 11 -letku) käyttöönotosta, käytöstä tai ylläpidosta tai haluat raportoida odottamattomasta toiminnasta tai tapahtumista, ota yhteyttä ResMed-palvelukeskukseen tai hoitohenkilökuntaasi. Suomi...
  • Page 61 NORSK About the ClimateLineAir 11 Tiltenkt bruk ClimateLineAir 11 er en oppvarmet pusteslange som leverer luft til en kompatibel maske. Det er beregnet på bruk i hjemmet og på sykehus. Når ClimateLineAir 11-luftslangen med oppvarming brukes med enhetens fukter, er Climate Control tilgjengelig.
  • Page 62 • kan stilles til enten Auto eller Manuell • er bare tilgjengelig når både ClimateLineAir 11 og HumidAir 11 tub er tilkoblet. Climate Control – Auto-innstilling Auto er den anbefalte innstillingen, og denne er også standard. Den er laget for å gjøre behandlingen så enkel som mulig, slik at det ikke er behov for å...
  • Page 63 Oppdater innstillingene for Slangetemperatur, Climate Control eller Fuktighetsnivå ved å trykke på MINE ALTERNATIVER fra Hjem-skjermbildet, og finn og velg innstillingen på listen. Se i apparatets brukerhåndbok for mer informasjon om hvordan du oppdaterer apparatets innstillinger. Rengjøring og vedlikehold av slangen ADVARSEL Rengjør apparatet og tilhørende komponenter jevnlig, i henhold til angitte planer i denne håndboken, for å...
  • Page 64 Feilsøking Hvis du får problemer, se feilsøkingsavsnittet i apparatets brukerveiledning eller på www.resmed.com. Alvorlige hendelser som oppstår i forbindelse med dette apparatet, skal rapporteres til ResMed og den kompetente myndigheten i landet ditt. Tekniske spesifikasjoner Miljøbetingelser Driftstemperatur: +5 °C til +35 °C Merk: Luftstrømmen for pusting som...
  • Page 65 Symbolet søppelspann med kryss over er en anmodning til deg om å bruke disse avfallsbehandlingsordningene. Hvis du trenger informasjon om innsamling og avfallsbehandling av ResMed-apparatet, skal du ta kontakt med nærmeste ResMed-kontor eller -forhandler eller gå til ResMed.com/environment. Begrenset garanti Se apparatets brukerveiledning.
  • Page 66 Märkused. • Mitte kõik õhuvooliku tüübid ei ole saadaval kõigis piirkondades. • ClimateLineAir 11 on ainus seadmega AirSense 11 ühilduv soojendusega voolik. Kliiniline kasu Niisutus võimaldab vähendada positiivrõhuga seotud kõrvalnähte. Seadistamine Seadme ja vooliku seadistamiseks tehke järgmist. 1. Veenduge, et seade oleks ühendatud ja sisse lülitatud.
  • Page 67 • on kasutatav režiimides Auto (automaatne) või Manual (käsitsi) • on saadaval ainult siis, kui nii ClimateLineAir 11 kui ka HumidAir 11 vann on ühendatud. Climate Control – Auto (automaatne) säte Auto (automaatne) on soovitatav ja vaikimisi seadistus. See on loodud ravi võimalikult mugavamaks muutmiseks, et poleks vaja...
  • Page 68 Režiimide Tube Temperature (vooliku temperatuur), Climate Control (kliimaseade) või Humidity Level (niiskustase) sätete uuendamiseks toksake avakuval Home valikule MY OPTIONS (minu suvandid), minge suvandite loendis allapoole ja valige säte. Lisateavet seadme sätete värskendamise kohta vaadake seadme kasutusjuhendist. Voolikute puhastamine ja hooldamine HOIATUS Puhastage seadet ja selle osi vastavalt selles juhendis näidatud ajakavadele, et säilitada seadme toimivust ja vältida...
  • Page 69 Kui teil on mis tahes probleeme, lugege oma seadme kasutusjuhendi veaotsingu jaotist või teavet veebiaadressil www.resmed.com. Kõigist selle seadmega seotud tõsistest juhtumitest tuleb teatada ResMed-ile ja pädevale asutusele teie asukoha riigis. Tehnilised andmed Keskkonnatingimused Töötemperatuur: +5 °C kuni +35 °C Märkus.
  • Page 70 ResMedi esinduse või kohaliku edasimüüjaga või minge veebilehele ResMed.com/environment. Piiratud garantii Vt seadme kasutusjuhendist. Lisateave Kui soovite lisateavet süsteemi Air11™ seadistamise, kasutamise või hooldamise kohta (sh ClimateLineAir 11 soojendusega vooliku kohta) või teatada soovimatust toimimisest või intsidendist, siis võtke ühendust ResMedi teeninduskeskuse või teenuseosutajaga. Eesti...
  • Page 71 ČESKY Informace o ClimateLineAir 11 Určené použití ClimateLineAir 11 je vyhřívaná trubice, která dodává vzduch do kompatibilní masky. Zařízení je určeno k použití v domácím a nemocničním prostředí. Při použití se zvlhčovačem vám vyhřívaná vzduchová trubice ClimateLineAir 11 umožňuje používat funkci Climate Control (Regulace prostředí).
  • Page 72 Auto nebo Manuálně • • je k dispozici pouze tehdy, jsou-li připojeny nádoby ClimateLineAir 11 i HumidAir 11. Regulace prostředí – automatické nastavení Funkce Auto je doporučené a výchozí nastavení. Funkce je určena k maximálnímu usnadnění terapie – vylučuje nutnost měnit nastavení...
  • Page 73 účinkům ozónu nebo jiných plynů může zařízení poškodit. Na škody způsobené výše uvedenými příčinami se nevztahuje omezená záruka společnosti ResMed. • Pokud se objeví viditelné zhoršení kvality komponenty systému (prasknutí, zabarvení, trhliny atd.), je nutné komponentu zlikvidovat a vyměnit za novou.
  • Page 74 V případě jakýchkoli problémů si přečtěte část s odstraňováním potíží v uživatelské příručce k vašemu přístroji nebo na adrese www.resmed.com. Závažné incidenty, které se vyskytnou v souvislosti s tímto zařízením, je třeba nahlásit společnosti ResMed a příslušnému orgánu ve vaší zemi. Technické specifikace Požadavky na okolní prostředí...
  • Page 75 ClimateLineAir 11 0,500 Symboly Omezení týkající se teploty. Omezení týkající se vlhkosti. Provozní nadmořská výška. Limity atmosférického tlaku. Kat. číslo. Číslo přístroje. Výrobce. Sériové číslo. Kód šarže. Oprávněné zastoupení pro Evropu. Dovozce. Zdravotnický prostředek. Viz seznam symbolů na stránce ResMed.com/symbols. Česky...
  • Page 76 Symbol přeškrtnutého odpadkového koše vás upozorňuje, abyste použili vhodný systém pro likvidaci odpadu. Další informace týkající se sběru a likvidace přístroje ResMed získáte na pobočce společnosti ResMed, od místního distributora nebo na adrese www.resmed.com/environment.
  • Page 77 • Δεν διατίθενται όλοι οι τύποι σωληνώσεων αέρα σε όλες τις περιοχές. • Το ClimateLineAir 11 είναι η μόνη θερμαινόμενη σωλήνωση που είναι συμβατή με τη συσκευή AirSense11. Κλινικά οφέλη Το κλινικό όφελος της ύγρανσης είναι η μείωση των παρενεργειών που...
  • Page 78 μπορεί να ρυθμιστεί είτε σε Auto (Αυτόματη) είτε σε Manual (Χειροκίνητη) • είναι διαθέσιμη μόνο όταν έχουν συνδεθεί και το ClimateLineAir 11 και το δοχείο HumidAir 11. Climate Control - Ρύθμιση Auto (Αυτόματη) Η συνιστώμενη και προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι η επιλογή Auto (Αυτόματη).
  • Page 79 καθώς και του όζοντος ή άλλων αερίων, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Οι ζημιές που προκαλούνται από οποιοδήποτε από τα παραπάνω δεν καλύπτονται από την περιορισμένη εγγύηση της ResMed. • Εάν υπάρχει ορατή φθορά σε κάποιο εξάρτημα του συστήματος (ραγίσματα, αποχρωματισμός, σκισίματα, κ.λπ.), το...
  • Page 80 Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα, ανατρέξτε στην ενότητα επίλυσης προβλημάτων του οδηγού χρήστη της συσκευής σας ή στην ιστοσελίδα www.resmed.com. Τυχόν σοβαρά συμβάντα που προκύπτουν σε σχέση με την παρούσα συσκευή, πρέπει να τα αναφέρετε στη ResMed και στην αρμόδια αρχή στη χώρα σας.
  • Page 81 Διάρκεια ζωής του σχεδίου Σωλήνωση αέρα: 6 μήνες Διαστάσεις σωλήνωσης αέρα Σωλήνωση αέρα Υλικό Μήκος Εσωτερική διάμετρος ClimateLineAir 11 Εύκαμπτο πλαστικό και 2,0 m 15 mm ηλεκτρικά εξαρτήματα Εύρη λειτουργίας Μέγιστη συνιστώμενη πίεση: 30 cm H O (30 hPa) Εύρος τιμών θερμοκρασίας: +16 °C έως...
  • Page 82 αποβλήτων. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου σάς παρακινεί να χρησιμοποιήσετε αυτά τα συστήματα διάθεσης αποβλήτων. Αν χρειάζεστε πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και διάθεση της συσκευής ResMed που διαθέτετε, επικοινωνήστε με τα γραφεία της ResMed, με τον τοπικό διανομέα ή πηγαίνετε στην ιστοσελίδα ResMed.com/environment. Περιορισμένη εγγύηση...
  • Page 83 POLSKI Informacje o ClimateLineAir 11 Przeznaczenie ClimateLineAir 11 to podgrzewana rura do oddychania, która dostarcza powietrze do kompatybilnej maski. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego i szpitalnego. W przypadku stosowania z nawilżaczem, podgrzewana rura przewodząca powietrze ClimateLineAir 11 umożliwia korzystanie z funkcji Climate Control.
  • Page 84 Auto lub Ręcz.; • jest dostępna tylko wtedy, gdy zamontowany jest zarówno • zbiornik ClimateLineAir 11, jak i zbiornik HumidAir 11. Climate Control – ustawienie Auto Ustawienie Auto jest ustawieniem zalecanym i domyślnym. Celem ustawienia jest maksymalne ułatwienie terapii, tak aby nie było potrzeby zmieniania ustawień...
  • Page 85 Ekspozycja na dym, również z papierosów, cygar lub fajki, a także na ozon lub inne gazy może spowodować uszkodzenie wyrobu. Ograniczona gwarancja udzielana przez firmę ResMed nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych powyższymi czynnikami. • Jeśli jakikolwiek element systemu wykazuje widoczne pogorszenie stanu (pęknięcie, zmianę...
  • Page 86 Odłączanie 1. Ścisnąć mankiet rury przewodzącej powietrze i zdjąć z urządzenia delikatnie pociągając. 2. Przytrzymać mankiet rury przewodzącej powietrze i element obrotowy maski, a następnie rozłączyć je przez delikatne pociągnięcie. Uwaga: Trzymać i pociągać wyłącznie mankiet rury przewodzącej powietrze. Nie trzymać ani nie ciągnąć za samą rurę, gdyż może to spowodować...
  • Page 87 W razie jakichkolwiek problemów należy zapoznać się z częścią podręcznika użytkownika urządzenia dotyczącą rozwiązywania problemów lub odwiedzić stronę www.resmed.com. W przypadku wszelkich poważnych incydentów, które wystąpiły w związku z tym urządzeniem, należy zgłosić je do firmy ResMed i właściwego organu w danym kraju. Dane techniczne Warunki środowiskowe Temperatura robocza: od +5°C do +35°C...
  • Page 88 Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci zachęca do skorzystania z tych systemów utylizacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat zbiórki i utylizacji urządzeń ResMed, należy skontaktować się z biurem ResMed, lokalnym dystrybutorem lub odwiedzić stronę www.resmed.com/environment.
  • Page 89 Dalsze informacje Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat konfiguracji, użytkowania lub konserwacji systemu Air11 ™ (w tym rury podgrzewanej ClimateLineAir 11) lub, aby zgłosić nieoczekiwane działanie lub zdarzenia, należy skontaktować się z centrum serwisowym ResMed lub dystrybutorem. Polski...
  • Page 90 MAGYAR A ClimateLineAir 11-ről Alkalmazási terület A ClimateLineAir 11 egy fűtött légzőcső, amely levegőt juttat a kompatibilis maszkba. Otthoni vagy kórházi használatra szolgál. A párásítóval együtt használva a ClimateLineAir 11 fűtött levegőcső lehetővé teszi a Climate Control (Klímavezérlés) funkció használatát.
  • Page 91 Auto (Automatikus) vagy Manual (Kézi) üzemmódra is • beállítható; • csak akkor érhető el, ha a ClimateLineAir 11 és a HumidAir 11 tartály is csatlakoztatva van. Klímavezérlés – Automatikus üzemmód Az Auto (Automatikus) a javasolt és alapértelmezett üzemmód. Ez úgy van megtervezve, hogy a kezelés a lehető legegyszerűbb legyen, így nincs szükség a hőmérséklet- vagy páratartalom-...
  • Page 92 élettartamát. A füst, beleértve a cigaretta-, a szivar- és a pipafüstöt, valamint az ózon és egyéb gázok károsíthatják a készüléket. A fent említett károkat nem fedezi a ResMed korlátozott jótállása. • Ha a rendszer komponensein bármilyen látható károsodás észlelhető (repedés, elszíneződés, szakadás stb.), akkor a komponenst le kell selejtezni és ki kell...
  • Page 93 1. A levegőcsövet szorosan csatlakoztassa a készülék hátulján lévő levegőkimeneti nyíláshoz. 2. A levegőcső szabad végét szorosan csatlakoztassa az összeszerelt maszkhoz. Hibaelhárítás Ha bármilyen problémája van, nézze meg a készüléke felhasználói útmutatójában a hibaelhárítással foglalkozó fejezetben, vagy keressen rá a www.resmed.com weboldalon.
  • Page 94 A készülékkel kapcsolatban bekövetkező bármilyen súlyos eseményről értesíteni kell a ResMed céget és az Ön országának illetékes hatóságát. Műszaki jellemzők Környezeti körülmények Üzemi hőmérséklet: +5 °C-tól +35 °C-ig (+41 °F–+95 °F) Megjegyzés: A terápiás készülék által a légzéshez biztosított légáram hőmérséklete meghaladhatja a...
  • Page 95 Lásd a készülék felhasználói útmutatójában. További információk Ha további információra van szüksége az Air11™ rendszer összeállításával, használatával vagy karbantartásával kapcsolatban (beleértve a ClimateLineAir 11 fűtött levegőcsövet), illetve váratlan működés vagy események bejelentéséhez, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a ResMed szervizközpontjával vagy a területi képviselőjével.
  • Page 96 SLOVENŠČINA O izdelku ClimateLineAir 11 Predvidena uporaba Izdelek ClimateLineAir 11 je ogrevana dihalna cev, ki dovaja zrak v združljivo masko. Namenjena je za uporabo doma in v bolnišnicah. Če jih uporabljate z vlažilnikom pripomočka, ogrevane dihalne cevi ClimateLineAir 11 omogočajo uporabo funkcije za nadzor klime.
  • Page 97 Auto (Samodejno) ali Manual (Ročno); • • je na voljo samo, če sta priklopljena tako ClimateLineAir 11 kot posodica HumidAir 11. Nadzor klime – samodejna nastavitev Auto (Samodejno) je priporočena in privzeta nastavitev.
  • Page 98 Škode, ki jo povzroči kar koli od zgoraj navedenega, omejena garancija podjetja ResMed ne krije. • Če opazite vidne okvare sestavnega dela sistema (razpoke, razbarvanje, raztrganine itd.), ga zavrzite in zamenjajte.
  • Page 99 Če imate kakršne koli težave, si oglejte razdelek za odpravljanje težav v uporabniškem priročniku pripomočka ali na www.resmed.com. O resnih dogodkih, do katerih pride v povezavi s tem pripomočkom, morate poročati družbi ResMed in pristojnemu organu v vaši državi. Tehnični podatki Okoljski pogoji Delovna temperatura: od +5 do +35 °C...
  • Page 100 ClimateLineAir 11 0,500 Simboli Omejitev temperature. Omejitev vlažnosti. Nadmorska višina delovanja. Omejitev okoljskega tlaka. Proizvajalec. Kataloška številka. Device number (številka naprave). Serial number (serijska številka). Koda serije. Pooblaščen predstavnik za Evropo. Uvoznik. Medicinski pripomoček. Glejte slovarček simbolov na ResMed.com/symbols. Slovenščina...
  • Page 101 Glejte navodila za uporabo pripomočka. Dodatne informacije Če potrebujete dodatne informacije o nastavitvi, uporabi ali vzdrževanju sistema Air11™ (vključno z ogrevanimi dihalnimi cevmi ClimateLineAir 11) ali za poročanje o nepričakovanem delovanju ali dogodkih, se obrnite na servisni center ResMed ali svojega ponudnika nege.
  • Page 102 Este destinat utilizării la domiciliu și în spital. Atunci când este utilizat cu umidificatorul dispozitivului, tubul de aer încălzit ClimateLineAir 11 vă permite să utilizați funcția Climate Control (Controlul climatizării). Citiți întregul ghid al utilizatorului împreună cu ghidul utilizatorului dispozitivului înainte de a utiliza tubul de aer încălzit...
  • Page 103 Auto sau Manual • este disponibil numai atunci când sunt atașate atât • ClimateLineAir 11, cât și rezervorul HumidAir 11. Climate Control (Controlul climatizării) - setarea Auto (Automat) Auto (Automat) este setarea recomandată și implicită. Aceasta este concepută...
  • Page 104 Daunele provocate de oricare dintre cauzele de mai sus nu sunt acoperite de garanția limitată ResMed. • Dacă se observă orice deteriorări vizibile ale componentelor sistemului (crăpături, decolorări, rupturi etc.), componenta respectivă trebuie aruncată și înlocuită.
  • Page 105 2. Fixați capătul liber al tubului de aer la masca asamblată. Depanare Dacă aveți probleme, consultați secțiunea de depanare a manualului de utilizare al dispozitivului sau www.resmed.com. Orice incidente grave în care este implicat dispozitivul trebuie raportate către ResMed și către autoritatea competentă din țara dvs.
  • Page 106 Durată de viață prevăzută Tubul de aer: 6 luni Dimensiunile tubului de aer Tubul de aer Material Lungime Diametru interior ClimateLineAir 11 Componente flexibile 2,0 m 15 mm din plastic și electrice Interval de operare Presiunea maximă recomandată: 30 cm H O (30 hPa) Interval de temperatură:...
  • Page 107 Dacă aveți nevoie de informații suplimentare despre modul de configurare, utilizare sau întreținere a sistemului Air11™ (inclusiv tubul încălzit ClimateLineAir 11) sau pentru a raporta o operațiune sau evenimente neașteptate, contactați centrul de service ResMed sau furnizorul de servicii medicale.
  • Page 108 условиях и в условиях медицинского учреждения. При использовании с увлажнителем прибора нагревательная дыхательная трубка ClimateLineAir 11 позволяет задействовать функцию Climate Control (Климат-контроль). Перед использованием нагревательной дыхательной трубки ClimateLineAir 11 полностью ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя и с руководством пользователя вашего прибора. Примечания. •...
  • Page 109 может быть настроена на использование в режиме Auto • или «Ручной»; • доступна только в том случае, если подсоединены и ClimateLineAir 11, и трубка HumidAir 11. Настройка Climate Control (Климат-контроль) в режиме Auto Режим Auto является рекомендованной установкой и задается по умолчанию. Этот режим разработан для того, чтобы...
  • Page 110 Настройка Climate Control (Климат-контроль) в режиме «Ручной» Режим «Ручной» разработан для того, чтобы обеспечивать большую гибкость и контроль над установками, и обеспечивает следующее: • можно регулировать температуру и влажность для определения самой комфортной установки; • температуру и уровень влажности можно задавать независимо...
  • Page 111 дым от сигарет, сигар и курительных трубок, а также озон и другие газы могут повредить прибор. Повреждение, вызванное любым из вышеупомянутого, не покрывается ограниченной гарантией компании ResMed. • При наличии видимых признаков износа какого- либо компонента системы (трещины, обесцвечивание, разрывы) его необходимо удалить...
  • Page 112 При наличии каких-либо проблем см. раздел по диагностике неисправностей в руководстве пользователя вашего устройства или на веб-сайте www.resmed.com. Обо всех серьезных происшествиях, связанных с данным прибором, необходимо сообщать в компанию ResMed и компетентные органы в вашей стране. Технические характеристики Условия окружающей среды...
  • Page 113 0,500 Условные обозначения Ограничение по температуре. Ограничение по влажности. Рабочая высота над уровнем моря. Допустимый диапазон атмосферного давления. Производитель. Номер по каталогу. Номер прибора. Серийный номер. Код партии. Уполномоченный представитель в Европе. Импортер. Медицинское изделие. Смотрите глоссарий символов на ResMed.com/symbols.
  • Page 114 перейдите на веб-сайт ResMed.com/environment. Ограниченная гарантия См. руководство пользователя прибора. Дополнительная информация Свяжитесь с сервисным центром компании ResMed или поставщиком, если вам необходима дополнительная информация по настройке, эксплуатации или обслуживанию системы Air11™ (включая нагреваемую трубку ClimateLineAir11) либо если вы хотите сообщить о...
  • Page 115 TÜRKÇE ClimateLineAir 11 Hakkında Kullanım amacı ClimateLineAir 11, uyumlu bir maskeye hava sağlayan ısıtmalı bir solunum hortumu sistemidir. Evde ve hastanede kullanılması amaçlanmıştır. ClimateLineAir 11 ısıtmalı hava hortumu sistemi, cihaz nemlendiricisi ile kullanıldığında Hava Kontrolü özelliğini kullanmanızı mümkün kılar. Lütfen ClimateLineAir 11 ısıtmalı hortum sistemini kullanmadan önce bu kullanıcı...
  • Page 116 Auto veya Manuel olarak ayarlanabilir • • Yalnızca hem ClimateLineAir 11 hem de HumidAir 11 haznesi takılı olduğunda kullanılabilir. Hava Kontrolü - Otomatik ayarı Auto önerilen ve varsayılan ayardır. Tedaviyi mümkün olduğunca kolay hale getirmek üzere tasarlandığı için sıcaklık veya nem ayarlarını...
  • Page 117 ömrünü azaltabilir. Sigara, puro ve pipo dumanı da dahil olmak üzere dumana, ozona veya başka gazlara maruz kalmak cihaza zarar verebilir. Bu tür zararlar ResMed’in sınırlı garantisi kapsamında değildir. • Bir sistem bileşeninin görünür şekilde bozulmuş olduğu belirgin ise (çatlama, renginin değişmesi, aşınma vb.), söz konusu bileşen atılmalı...
  • Page 118 2. Hava hortumunun serbest ucunu kurulu maskeye sıkıca takın. Sorun giderme Herhangi bir probleminiz varsa, cihaz kullanıcı kılavuzunuzun sorun giderme kısmına veya www.resmed.com adresine başvurun. Bu cihazla ilgili olarak ortaya çıkan tüm ciddi durumlar ResMed'e ve ülkenizdeki yetkili kuruma bildirilmelidir. Teknik spesifikasyonlar Çevresel koşullar Çalışma sıcaklığı:...
  • Page 119 (ml/cm H O [ml/hPa]) Hava hortumu Sadece ClimateLineAir 11 0,500 Semboller Sıcaklık sınırı. Nem sınırı. Çalışma irtifası. Atmosferik basınç sınırı. Üretici. Katalog numarası. Cihaz numarası. Seri numarası. Parti kodu. Avrupa Yetkili Temsilcisi. İthalatçı. Tıbbi cihaz. Sembol sözlüğü için bkz. ResMed.com/symbols. Türkçe...
  • Page 120 Cihaz kullanıcı kılavuzunuza başvurun. Daha fazla bilgi Air11™ sisteminin (ClimateLineAir 11 ısıtmalı hortum sistemi dahil) kurulumu, kullanımı veya bakımına ilişkin ek bilgiye ihtiyacınız varsa veya beklenmeyen işlem veya olayları bildirmek için lütfen ResMed Servis Merkezi veya bakım sağlayıcınız ile iletişime geçin.
  • Page 121 въздух до съвместима маска. Предназначена е за употреба в домашни и в болнични условия. Когато се използва с овлажнителя на устройството, затоплената тръба с въздух ClimateLineAir 11 ви позволява да използвате функцията Climate Control. Прочетете изцяло това ръководство за потребителя заедно с...
  • Page 122 • или Manual (Ръчно) • е наличен само когато са прикрепени както ClimateLineAir 11, така и тръбата HumidAir 11. Climate Control – Автоматична настройка Auto (Автоматично) е препоръчителната и настройката по подразбиране. Тя е проектирана да улесни максимално терапията, така че да няма нужда да променяте настройките...
  • Page 123 живота на продуктите. Излагането на уреда на дим, включително от цигара, пура или лула, както и на озон и други газове, може да го повреди. Повреди, причинени от което и да е от горепосочените, няма да бъдат покривани от ограничената гаранция на ResMed. Български...
  • Page 124 • Ако се вижда каквото и да било влошаване на даден компонент на системата (напукване, промяна в цвета, разкъсвания и т.н.), компонентът трябва да се изхвърли и да се подмени. Разкачване 1. Хванете маншета на тръбата за въздух и внимателно я издърпайте...
  • Page 125 на неизправности в ръководството за потребителя на вашето устройство или www.resmed.com. Ако настъпят сериозни инциденти по отношение на този уред, те трябва да бъдат докладвани на ResMed и на компетентния орган във вашата страна. Технически спецификации Условия на околната среда...
  • Page 126 управление на отпадъците. Символът на зачеркнат контейнер показва, че трябва да използвате тези системи за изхвърляне. Ако се нуждаете от информация за събирането и изхвърлянето на уреда ResMed, свържете се с офиса на ResMed, местен дистрибутор или посетете ResMed.com/environment. Ограничена гаранция...
  • Page 127 Ако се нуждаете от допълнителна информация за това как да настроите, използвате или поддържате системата Air11 ™ (включително затоплени тръби ClimateLineAir 11) или за да съобщите за неочаквани операции или събития, свържете се с ResMed Service Center или вашия здравен специалист.
  • Page 128 HRVATSKI O uređaju ClimateLineAir 11 Namjena Uređaj ClimateLineAir 11 grijana je cijev za disanje koja isporučuje zrak u kompatibilnu masku. Namijenjen je za kućnu i bolničku upotrebu. Ako se upotrebljava s ovlaživačem, grijana cijev za zrak ClimateLineAir 11 omogućuje vam uporabu značajke Climate Control (Regulacija klime).
  • Page 129 Auto (Automatski) ili Manual (Ručno), • • dostupna je samo ako su istovremeno pričvršćeni uređaji ClimateLineAir 11 i posuda HumidAir 11. Climate Control (Regulacija klime) – Postavka Auto (Automatski) Postavka Auto (Automatski) preporučuje se kao zadana postavka.
  • Page 130 Oštećenja nastala zbog bilo čega od navedenog neće biti pokrivena ograničenim jamstvom tvrtke ResMed. • Ako se pojavi bilo kakvo vidljivo oštećenje neke komponente sustava (pucanje, promjena boje, poderotina itd.), komponentu treba odbaciti i...
  • Page 131 Ako imate bilo kakvih poteškoća, pogledajte odjeljak rješavanja problema u vašem korisničkom priručniku za uređaj ili na www.resmed.com. Sve ozbiljne incidente do kojih dođe u vezi s ovim uređajem treba prijaviti društvu ResMed i nadležnom tijelu u vašoj državi. Tehničke specifikacije Uvjeti okoline Radna temperatura: + 5 °C do + 35 °C...
  • Page 132 O (60 hPa) Cijev za zrak samo ClimateLineAir 11 0,500 Simboli Temperaturno ograničenje. Ograničenje vlažnosti. Radna nadmorska visina. Ograničenje atmosferskog pritiska. Proizvođač. Kataloški broj. Broj uređaja Serijski broj. Kod serije. Europski ovlašteni predstavnik. Uvoznik. Medicinski proizvod. Proučite rječnik simbola na ResMed.com/symbols. Hrvatski...
  • Page 133 Pogledajte korisnički vodič uređaja. Dodatne informacije Ako trebate dodatne informacije o tome kako postaviti, upotrebljavati ili održavati sustav Air11™ (uključujući grijanu cijev ClimateLineAir 11) ili za potrebe prijavljivanja neočekivanog rada ili događaja, obratite se centru za servis ResMed ili vašem pružatelju zdravstvene skrbi.
  • Page 134 „ClimateLineAir 11“ yra šildomas kvėpavimo vamzdelis, tiekiantis orą į suderinamą kaukę. Įrenginys skirtas naudoti namuose ir ligoninėje. Kai „ClimateLineAir 11“ šildomasis oro vamzdelis naudojamas su prietaiso drėkintuvu, galite naudoti klimato kontrolės funkciją. Prieš naudodami „ClimateLineAir 11“ šildomojo oro vamzdelius, perskaitykite visą šį naudotojo vadovą kartu su prietaiso naudotojo vadovu.
  • Page 135 į Auto (automatinį) arba Manual (rankinį) • valdymą; • gali būti naudojama prijungus „ClimateLineAir 11" ir „HumidAir 11" vamzdelius. Klimato kontrolė – „Auto“ (automatinis) nustatymas Auto (automatinis) yra rekomenduojama ir numatytoji nuostata. Ji skirta kuo labiau palengvinti procedūrą, todėl nereikia keisti temperatūros ar drėgmės nuostatų.
  • Page 136 Šie tirpalai gali sukelti žalą, sutrikdyti drėkintuvo veikimą bei sutrumpinti gaminių eksploatavimo trukmę. Dūmų, įskaitant cigarečių, cigarų ar pypkės, bei ozono ar kitų dujų poveikis gali sugadinti įrenginį. „ResMed“ ribotoji garantija neapima dėl to patirtos žalos. • Pastebėjus kokių nors akivaizdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo požymių (suskeldėjimo, spalvos pokyčių, įtrūkimų...
  • Page 137 Trikčių šalinimas Jei kyla problemų, žr. prietaiso naudotojo vadovo skyrių apie trikčių šalinimą arba www.resmed.com. Apie bet kokius su šiuo prietaisu susijusius sunkius incidentus reikia pranešti „ResMed“ ir savo šalies kompetentingai institucijai. Techninės specifikacijos Aplinkos sąlygos Darbinė temperatūra: nuo +5 iki +35 °C Pastaba.
  • Page 138 O (60 hPa) Oro vamzdeliai tik „ClimateLineAir 11“ 0,500 Simboliai Temperatūros ribos. Drėgmės ribos. Veikimo aukštis. Atmosferos slėgio ribos. Gamintojas. Katalogo numeris. Prietaiso numeris. Serijos Įgaliotasis atstovas numeris. Partijos kodas. Europoje. Importuotojas Medicinos prietaisas Žr. simbolių aiškinamąjį žodyną adresu ResMed.com/symbols. Lietuvių kalba...
  • Page 139 Ribotoji garantija Žr. prietaiso naudotojo vadovą. Kita informacija Jei reikia papildomos informacijos, kaip nustatyti, naudoti arba prižiūrėti „Air11™" sistemą (įskaitant „ClimateLineAir 11“ šildomuosius vamzdelius) arba pranešti apie netikėtą veikimą ar įvykius, kreipkitės į „ResMed" techninės priežiūros centrą arba slaugos paslaugų teikėją.
  • Page 140 ClimateLineAir 11 ir apsildāma elpošanas caurulīte, kas nodrošina gaisa padevi saderīgai maskai. Tā ir paredzēta lietošanai mājās un slimnīcā. Lietojot to kopā ar ierīces gaisa mitrinātāju, ClimateLineAir 11 apsildāmā gaisa caurulīte ļauj izmantot klimata kontroles funkciju. Pirms ClimateLineAir 11 apsildāmā gaisa caurulīšu izmantošanas, lūdzu, izlasiet visu šo lietotāja rokasgrāmatu kopā...
  • Page 141 Auto (Automātisks) vai Manual (Manuāls) • • ir pieejama tikai tad, ja ir pievienota gan ClimateLineAir 11, gan HumidAir 11 tvertne. Klimata kontrole - automātiskais iestatījums Auto (Automātisks) ir ieteicamais un noklusējuma iestatījums.
  • Page 142 Dūmu, tostarp cigarešu, cigāru vai pīpju dūmu, kā arī ozona vai citu gāzu iedarbība var bojāt ierīci. ResMed ierobežotā garantija neattiecas uz bojājumiem, ko izraisījis kāds no iepriekš minētajiem faktoriem.
  • Page 143 Problēmu novēršana Ja rodas problēmas, skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatas problēmu novēršanas sadaļu vai vietni www.resmed.com. Par nopietniem starpgadījumiem saistībā ar ierīces lietošanu jāziņo uzņēmumam ResMed un attiecīgās valsts atbildīgajai iestādei. Tehniskās specifikācijas Vides apstākļi Ekspluatācijas temperatūra: no +5 °C līdz +35 °C Piezīme: Šīs terapijas ierīces radītā...
  • Page 144 5 līdz 95% relatīvais mitrums, bez kondensāta veidošanās Paredzētais darbmūžs Gaisa caurulīte: 6 mēneši Gaisa caurulīšu izmēri Gaisa caurulīte Materiāls Garums Iekšējais diametrs ClimateLineAir 11 Elastīgi plastmasas 2,0 m 15 mm un elektriskie komponenti Ekspluatācijas diapazoni Maksimālais ieteicamais spiediens: 30 cm H O (30 hPa) Temperatūras diapazons:...
  • Page 145 Skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Papildu informācija Ja jums ir nepieciešama papildu informācija par Air11™ sistēmas (tostarp ClimateLineAir 11 apsildāmo caurulīšu) iestatīšanu, lietošanu vai apkopi vai lai ziņotu par neparedzētu darbību vai notikumiem, lūdzu, sazinieties ar ResMed servisa centru vai savu aprūpes sniedzēju.
  • Page 146 ÍSLENSKA Um ClimateLineAir 11 Fyrirhuguð notkun ClimateLineAir 11 er upphituð öndunarslanga sem leiðir loft í samhæfa grímu. Tækið er ætlað til notkunar í heimahúsum og á sjúkrahúsum. Með ClimateLineAir 11 upphitaðri loftslöngu er hægt að nota Climate Control-eiginleikann um leið og rakagjafinn er notaður.
  • Page 147 á stillingarnar Auto (sjálfvirkt) og Manual (handvirkt) • er eingöngu í boði þegar búið er að tengja bæði ClimateLineAir 11- og HumidAir 11-slöngurnar. Climate Control – sjálfvirk stilling (Auto) Auto er sjálfgefin stilling og mælt er með notkun hennar.
  • Page 148 ásamt ósoni eða öðrum gastegundum, getur það skaðað tækið. Skaði af völdum þess sem nefnt er hér að undan fellur ekki undir takmarkaða ábyrgð ResMed. • Þegar augljósar skemmdir eru á einhverjum íhlut kerfisins (sprungur, litabreyting, rifur o.s.frv.) skal skipta um og farga viðkomandi íhlut.
  • Page 149 Úrræðaleit Ef vandamál koma upp má finna úrlausnir í úrræðaleitarhluta notendahandbókar tækisins eða á www.resmed.com. Tilkynna skal öll alvarleg atvik sem upp koma í tengslum við notkun þessa tækis til ResMed og lögbærra yfirvalda í viðkomandi landi. Tæknilýsingar Umhverfisskilyrði Hitastig við notkun: +5 °C til +35 °C (+41 °F til +95 °F)
  • Page 150 Viðurkenndur umboðsaðili fyrir Evrópumarkað. Innflutningsaðili. Lækningatæki. Hægt er að nálgast lista yfir tákn á ResMed.com/symbols. Upplýsingar um umhverfismál Farga skal þessu tæki sérstaklega og ekki má farga því með óflokkuðu heimilissorpi. Þegar tækinu er fargað skal koma því í rétta sorphirðugáma á þeim endurvinnslustöðum sem til staðar eru á...
  • Page 151 BAHASA MELAYU Mengenai ClimateLineAir 11 Tujuan penggunaan ClimateLineAir 11 ialah tiub pernafasan yang dipanaskan yang menyalurkan udara ke topeng muka yang serasi. Ia bertujuan untuk digunakan di rumah dan hospital. Apabila digunakan dengan alat pelembap, ClimateLineAir 11 tiub udara yang dipanaskan membolehkan anda menggunakan ciri Kawalan Iklim.
  • Page 152 • boleh ditetapkan sama adaAutomatik atau Manual • hanya tersedia apabila kedua-dua tab ClimateLineAir 11 dan HumidAir 11 disambungkan. Kawalan Iklim - Tetapan Automatik Automatik ialah tetapan yang disyorkan dan lalai. Ia direka untuk memudahkan terapi supaya tidak perlu menukar tetapan suhu atau kelembapan.
  • Page 153 Kerosakan yang disebabkan oleh mana-mana yang terdahulu, tidak akan dilindungi oleh waranti terhad ResMed. • Jika sebarang kemerosotan komponen sistem jelas kelihatan (retak, warna pudar, koyak dll.), komponen itu mesti dibuang dan diganti.
  • Page 154 Jika anda mempunyai apa-apa masalah, rujuk bahagian penyelesaian masalah pada panduan pengguna peranti anda atau www.resmed.com. Sekiranya berlaku sebarang kemalangan serius berkaitan dengan peranti ini, laporkannya kepada ResMed dan pihak berkuasa kompeten di negara anda. Spesifikasi teknikal Keadaan persekitaran Suhu operasi: +5°C hingga +35°C...
  • Page 155 O (60 hPa) Tiub udara sahaja ClimateLineAir 11 0.500 Simbol Had suhu. Had kelembapan. Altitud operasi. Had tekanan atmosfera. Pengilang. Nombor katalog. Nombor peranti. Nombor siri. kelompok. Wakil Berdaftar Eropah. Pengimport. Peranti perubatan. Lihat simbol glosari di ResMed.com/symbols. Bahasa Melayu...
  • Page 156 Rujuk panduan pengguna peranti anda. Maklumat lanjut Jika anda memerlukan maklumat tambahan mengenai cara menyediakan, menggunakan atau menyelenggara sistem Air11™ (termasuk tiub ClimateLineAir 11 yang dipanaskan), atau untuk melaporkan operasi atau kejadian yang tidak dijangka, sila hubungi Pusat Perkhidmatan ResMed atau penyedia penjagaan anda.
  • Page 157 INDONESIA Tentang ClimateLineAir 11 Tujuan penggunaan ClimateLineAir 11 Merupakan selang pernapasan berpemanas yang mengalirkan udara ke masker yang kompatibel. Ditujukan untuk penggunaan di rumah dan rumah sakit. Saat digunakan dengan perangkat pelembap udara, selang udara berpemanas ClimateLineAir 11 ini memungkinkan Anda menggunakan fitur Climate Control.
  • Page 158 • dapat diatur baik ke Auto atau Manual • hanya tersedia jika tabung ClimateLineAir 11 dan HumidAir 11 terpasang. Kontrol Iklim - Pengaturan otomatis Auto adalah pengaturan yang direkomendasikan dan default. Alat ini dirancang untuk membuat terapi menjadi semudah mungkin sehingga tidak perlu mengubah pengaturan suhu atau kelembapan.
  • Page 159 Kerusakan yang disebabkan oleh yang disebutkan ini tidak akan dicakup oleh garansi terbatas ResMed. • Jika terlihat jelas adanya kerusakan pada komponen sistem (retak, perubahan warna, sobek, dll.) maka komponen harus dibuang dan diganti.
  • Page 160 Jika Anda mengalami masalah, lihat bagian pemecahan masalah di panduan pengguna perangkat Anda atau www.resmed.com. Untuk setiap insiden serius yang terjadi terkait dengan perangkat ini, maka harus dilaporkan ke ResMed dan otoritas yang kompeten di negara Anda. Spesifikasi teknis Kondisi lingkungan Suhu pengoperasian: +5°C hingga +35°C...
  • Page 161 O (60 hPa) Selang udara hanya ClimateLineAir 11 0,500 Simbol Batasan suhu. Batas kelembapan. Ketinggian pengoperasian. Batasan tekanan atmosfer. Produsen. Nomor katalog. Nomor perangkat. Nomor seri. Kode batch. Perwakilan Resmi di Eropa. Importir. Alat medis. Lihat glosarium simbol di ResMed.com/symbols. Indonesia...
  • Page 162 Lihat panduan pengguna perangkat Anda. Informasi selengkapnya Jika Anda memerlukan informasi tambahan tentang cara menyiapkan, menggunakan, atau memelihara sistem Air11™ (termasuk tabung berpemanas ClimateLineAir 11), atau untuk melaporkan pengoperasian atau kejadian tak terduga, harap hubungi Pusat Servis ResMed atau penyedia layanan Anda.
  • Page 163 용도 ClimateLineAir 11 는 호환되는 마스크에 공기를 전달하는 가열 호흡 튜브입니다. 본 시스템은 가정 및 병원용입니다. 장치 가습기와 함께 사용할 경우, ClimateLineAir 11 가열 공기 튜브를 통해 환경 제어(Climate Control) 기능을 사용할 수 있습니다. ClimateLineAir 11 가열 공기 튜브를 사용하기 전에 장치 사용...
  • Page 164 상대습도를 유지합니다. • 자동 또는 수동으로 설정할 수 있습니다. • ClimateLineAir 11 및 HumidAir 11 욕조가 모두 연결된 경우에만 사용할 수 있습니다. 환경 제어 - 자동 설정 자동 설정은 권장 및 기본 설정입니다. 가능한 한 쉽게 치료할 수 있도록 설계되었으므로 온도 또는 습도 설정을 변경할...
  • Page 165 수명을 단축시킬 수 있습니다. 담배, 시가, 파이프는 물론 오존 또는 기타 가스를 비롯한 연기에 노출되면 기기가 손상될 수 있습니다. 이러한 원인으로 인해 발생한 손상에는 ResMed의 제한 품질 보증이 적용되지 않습니다. • 시스템 구성요소의 악화가 명백히 보이는 경우(균열, 변색, 찢김 등), 해당 구성요소를 폐기하고 교체해야...
  • Page 166 공기 튜브가 건조할 경우, 장치에 다시 연결할 수 있습니다. 1. 공기 튜브를 기기 뒷면의 공기 배출구에 단단히 연결하십시오. 2. 공기 튜브의 자유 말단을 조립된 마스크에 연결하십시오. 문제 해결 문제가 있는 경우, 장치 사용 설명서 또는 www.resmed.com 의 문제 해결 항을 참조하십시오.
  • Page 167 이 기기와 관련하여 발생하는 심각한 사고에 대해서는 ResMed 및 해당 국가의 관할 기관에 보고해야 합니다. 기술 사양 환경 조건 +5°C ~ +35°C 작동 온도:: 참고: 이 치료 기기에서 생성되는 호흡용 공기 흐름의 온도는 실내 온도보다 높을 수 있습니다. 극단적인 주변 온도...
  • Page 168 제한 보증 기기 사용자 가이드를 참조하십시오. 추가 정보 Air11 ™ 시스템 (ClimateLineAir 11 온열 튜브 포함)을 설치, 사용 또는 유지 관리하는 방법에 대한 추가 정보가 필요한 경우, 또는 예기치 않은 작동 또는 사고를 보고하려면 ResMed 서비스 센터 또는 담당 의료 제공자에게 문의하십시오.
  • Page 169 預期用途 本款 ClimateLineAir 11 是加熱的呼吸管,可將空氣輸送到相容的 面罩。 適合居家和醫院使用。 當與裝置濕化器一起使用時,ClimateLineAir 11 加熱呼吸管路讓您 可以使用 Climate Control 功能特性。 在使用您的 ClimateLineAir 11 加熱呼吸管路之前,請閱讀整篇使 用者指南以及您的裝置使用者指南。 備註: 並非所有地區皆提供所有類型的呼吸管路。 • 本款 ClimateLineAir 11 是唯一與 AirSense 11 裝置相容的加 • 熱管。 臨床效益 加濕功能的臨床效益為減少氣道正壓通氣的相關副作用。 設定 若要設定裝置和管路,請執行以下操作: 1. 確保裝置已連接且已開啟。 2. 握住加熱呼吸管路的緊膠管口,對齊加熱呼吸管路與裝置背面 的出口連接器。...
  • Page 170 Climate Control 的設計是為了透過啟用恆定溫度和維持濕度使治療 更舒適。 這項功能特性: 在治療過程中提供舒適的濕度等級和溫度 • 旨在防止鼻子和嘴乾燥,當睡眠時,會維持設定的溫度和相對 • 濕度。 可以設定為 Auto(自動)或 Manual(手動) • 僅在已連接 ClimateLineAir 11 和 HumidAir 11 盆時可用。 • Climate Control – 自動設定 建議使用 Auto(自動)並且其為預設設定。自動之設計是為了要使 治療盡可能地輕鬆,因此可無需變更溫度或濕度設定。 將管路溫度設定為自動(27ºC)。如果面罩中的空氣太熱或太冷, • 您可以將管路溫度調整到 16ºC 至 30ºC 之間的任何溫度,或 將其完全關閉 調整濕化器輸出,以保持恒定舒適的濕度等級,即 85% 的相...
  • Page 171 Control(氣温控制)或 Humidity Level(濕度等級),點選 Home(首頁)螢幕上的 MY OPTIONS(我的選項),向下選擇 選項清單,然後選擇設定。有關如何更新裝置設定的更多資訊,請 參閱裝置《使用者指南》。 清潔和保養管路 警告 請按照本指南中顯示的時間表清潔裝置及其組件,以保持裝置的品 質並防止可能對您的健康產生不利影響的細菌滋生。 注意事項 • 不得使用漂白劑、含氯溶劑或芳香類溶液、保濕或抗菌肥皂 或含香味精油來清洗裝置、濕化器或呼吸管路。這些溶液可 能會造成損壞或影響潮濕器性能和縮短產品壽命。 暴露在煙 霧中,包括香煙、雪茄或煙斗煙霧,以及臭氧或其他氣體, 可能會損壞此設備。由上述任何原因造成的損害,不包括在 ResMed的有限質保範圍內。 • 系統組件若出現明顯變壞情形(例如裂開、變色、撕裂等), 則應予以丟棄並更換新組件。 拔除 1. 握住呼吸管路的緊膠管口,輕輕將它從裝置拉開。 2. 握住呼吸管路的緊膠管口和面罩的萬向軸,然後輕輕拉開。 注意:只能握住和拉動呼吸管路的緊膠管口。不得握住或是拉動管 路,因為會造成傷害。 清潔 以下說明適用於家庭清潔。可在臨床指南中找到用於多患者重複使 用的再處理裝置的說明。 您應按照敘述,每週清潔呼吸管路。 1. 使用中性清潔劑與溫水清洗呼吸管路。請勿用高於(55ºC)的溫 度洗滌。不得用洗碗機或洗衣機清洗。 2. 用水徹底沖洗呼吸管路。...
  • Page 172 操作範圍: 最大的建議壓力: 30 cm H O (30 hPa) +16°C 至 +30°C 溫度範圍: 切斷溫度: ≤ 41 °C 備註:製造商保留修改這些規格的權利,恕不另行通知。 流阻 本表說明呼吸管路的流阻: 壓力 20 cm H O 下的 流阻(cm H O/公升/ 呼吸管路 流量(公升/分鐘) 分鐘)(hPa/分鐘) (20 hPa) 呼吸管路 僅限 ClimateLineAir 11 30 0.0100 0.0077...
  • Page 173 溫度限制。 氣壓限制。 製造商。 目錄編號。 裝置編號。 序號。 批次代碼。 歐洲授權代表。 進口商。 醫療裝置。 請參閱 ResMed.com/symbols 上的符號說明表。 環保資訊 此裝置應分開處置,不得作為不分類的都市廢棄物處理。處置您的 裝置時,應該使用您所在地區的適當收集、再利用和回收系統。這些 收集、再利用和回收系統旨在減輕對自然資源的壓力,防止有害物 質破壞環境。 如果需要有關這些處置系統的詳細資訊,請與您所在地的廢棄物管 理部門聯絡。畫有十字的垃圾筒標誌表示請您使用這些廢棄物處置 系統。如果需要瞭解有關 ResMed 裝置的收集和處理資訊,請與 ResMed 辦事處或當地的代理商聯絡,或瀏覽以下網站: ResMed.com/environment。 有限保固 請參閱您的裝置使用者指南。 進一步資訊 如果您需要有關如何設定,使用或維護 Air11™ 系統的其他資訊 (包括 ClimateLineAir 11 加熱管),或報告意外操作或事件,請 聯繫 ResMed 服務中心或您的護理供應商。 繁體中文...
  • Page 174 ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ ‫درﺑﺎرۀ‬ ClimateLineAir 11 ‫ﯾﮏ ﻟوﻟﮥ ﺗﻧﻔﺳﯽ ھوای ﮔرم اﺳت ﮐﮫ ھوا را ﺑﮫ ﻣﺎﺳﮏ ﺳﺎزﮔﺎر‬ ClimateLineAir™ 11 ‫ﺳﺎز دﺳﺗﮕﺎه اﺳﺗﻔﺎده ﺷود، ﻟوﻟﮥ ھوای‬ ‫ﺑﺎ رطوﺑت‬ ‫ﮐﻧد. وﻗﺗﯽ‬ ‫ﻣﻧﺗﻘل ﻣﯽ‬ ClimateLineAir 11 .‫ه ﮐﻧﯾد‬ ‫اﺳﺗﻔﺎد‬ « ‫وھوا‬ ‫ﮐﻧﺗرل آب‬ »...
  • Page 175 Auto ‫ﺗﻮان آن را در دو وﺿﻌﯿﺖ‬ ‫ﻣﯽ‬ • .‫وﺻﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫و ﻟﻮﻟﮥ‬ ‫ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ در دﺳﺘﺮس اﺳﺖ ﮐﮫ‬ • HumidAir 11 ClimateLineAir 11 ‫ﺗﻧظﯾم ﺧودﮐﺎر‬ ‫وا‬ ‫وھ‬ ‫آب‬ ‫ﻧﺗرل‬ ‫ﮐ‬ Auto ‫ﻓرض اﺳت. اﯾن وﺿﻌﯾت ﺑرای ﺗﺳﮭﯾل‬ ‫، ﺗﻧظﯾم ﭘﯾﺷﻧﮭﺎدی و ﭘﯾش‬...
  • Page 176 ‫دﯾدن آن ﺷود. آﺳﯾب ﻧﺎﺷﯽ از ھر ﯾﮏ از ﻣوارد ﻓوق، ﺗﺣت ﭘوﺷش ﺿﻣﺎﻧت ﻣﺣدود‬ .‫داﺷت‬ ‫ﻧﺧواھد‬ ‫ﻗرار‬ ResMed ‫ود‬ ‫اﮔر ھرﮔوﻧﮫ ﺧراﺑﯽ ﻣﺷﮭودی در ﻗطﻌﺎت ﺳﯾﺳﺗم )ﺗرک، ﺷﮑﺎف، ﭘﺎرﮔﯽ و ﻏﯾره( وﺟ‬ • .‫داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد، ﻗطﻌﮫ ﻣورد ﻧظر ﺑﺎﯾد ﺟدا و ﺗﻌوﯾض ﺷود‬...
  • Page 177 ‫ﻋﯾب‬ ‫ﺷﺎﻧﯽ‬ ‫ﯾﺎﺑﯽ راھﻧﻣﺎی ﮐﺎرﺑری دﺳﺗﮕﺎه ﯾﺎ ﻧ‬ ‫ﻣﺷﮑﻠﯽ دارﯾد، ﺑﮫ ﺑﺧش ﻋﯾب‬ ‫اﮔر‬ .‫ﻣراﺟﻌﮫ ﮐﻧﯾد‬ www.resmed.com ‫و ﻣرﺟﻊ‬ ‫ھر ﮔوﻧﮫ ﺣﺎدﺛﮥ ﺟدی ﮐﮫ ﻣرﺗﺑط ﺑﺎ اﯾن دﺳﺗﮕﺎه رخ دھد را ﺑﺎﯾد ﺑﮫ‬ ResMed .‫ﮐﺷور ﺧود اطﻼع دھﯾد‬ ‫ﺻﻼح در‬...
  • Page 178 ‫ﻗطر داﺧﻠﯽ‬ ‫طول‬ ‫ﺟﻧس‬ ‫ﻟوﻟﮥ ھوا‬ ‫ﻣﺗر‬ ‫ﻣﯾﻠﯽ‬ ‫ﻣﺗر‬ ‫ﭘذﯾر و‬ ‫ﻌطﺎف‬ ‫ﻼﺳﺗﯾﮏ اﻧ‬ ‫ﭘ‬ ClimateLineAir 11 ‫اﺟزای اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ‬ ‫ھﺎی ﮐﺎرﮐرد‬ ‫داﻣﻧﮫ‬ (‫ھﮑﺗوﭘﺎﺳﮑﺎل‬ ‫ﻣﺗر‬ ‫ﺳﺎﻧﺗﯽ‬ :‫ﺷده‬ ‫ﺣداﮐﺛر ﻓﺷﺎر ﺗوﺻﯾﮫ‬ :‫داﻣﻧﮥ دﻣﺎ‬ ‫ﮔراد‬ ‫درﺟﮫ ﺳﺎﻧﺗﯽ‬ ‫ﺗﺎ‬ :‫دﻣﺎی ﻗطﻊ ﺟرﯾﺎن‬ ‫ﮔراد‬ ‫ﺟﮫ ﺳﺎﻧﺗﯽ‬...
  • Page 179 ‫اردو‬ ‫ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯾں‬ ClimateLineAir 11 ‫ﮔرم ﺳﺎﻧس ﻟﯾﻧﮯ ﮐﯽ ﻧﻠﮑﯽ ﮨﮯ ﺟو اﭘﻧﮯ ﮨم آﮨﻧﮓ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﯾں ﮨوا‬ ClimateLineAir™ 11 ،‫ﻓراﮨم ﮐرﺗﯽ ﮨﮯ۔ ڈﯾواﺋس ﮐو ﮨﯾوﻣﯾڈﯾﻔﺎﺋر )ﻧم آور( ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮭ اﺳﺗﻌﻣﺎل ﮐرﻧﮯ ﭘر‬ (‫اﻟﯽ‬ ‫)ﻣﺎﺣول ﭘر ﻗﺎﺑو و‬ ‫واﻟﯽ ﻧﻠﮑﯽ آپ ﮐو ﮐﻼﺋﯾﻣٹ ﮐﻧﮢرول‬...
  • Page 180 ‫اﺳﮯ ﯾﺎ ﺗو‬ • ‫ﮢب دوﻧوں ﻣﻧﺳﻠﮏ‬ ‫اور‬ ‫ﮨﮯ ﺟب‬ ‫ﺗب دﺳﺗﯾﺎب‬ • HumidAir 11 ClimateLineAir 11 ‫ﮨوں۔‬ ‫ﺧودﮐﺎر ﺗرﺗﯾب‬ ‫ﮐﻼﺋﻣٹ ﮐﻧﮢرول‬ ‫ﻧﺎﻧﮯ‬ ‫ﺑ‬ ‫۔ اﺳﮯ ﺗﮭﯾراﭘﯽ ﮐو ﻣﻣﮑﻧہ ﺣد ﺗﮏ آﺳﺎن‬ ‫اﯾﮏ ﺗﺟوﯾز ﮐرده اور ڈﯾﻔﺎﻟٹ ﺗرﺗﯾب ﮨﮯ‬ ‫ﺧودﮐﺎر‬...
  • Page 181 ‫ﺳﮯ ﮨوﻧﮯ واﻟﮯ ﻧ‬ ‫ڈﯾواﺋس ﮐو ﻧﻘﺻﺎن ﭘﮩﻧﭼﺎﺳﮑﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣذﮐور ﺑﺎﻻ ﮐﺳﯽ ﺑﮭﯽ وﺟہ‬ ‫ﮐﮯ ﻣﺣدود وارﻧﮢﯽ ﮐﮯ ذرﯾﻌہ اﺣﺎطہ ﻧﮩﯾں ﮐﯾﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔‬ ،‫ﮐﺎ‬ ResMed ‫ﮢﻧﺎ‬ ‫، ﭘﮭ‬ ‫رﻧﮕﯽ‬ ‫اﮔر ﺳﺳﮢم ﮐﮯ ﺟز ﻣﯾں ﮐوﺋﯽ ﻣرﺋﯽ ﮢوٹ ﭘﮭوٹ ﻧظر آﺗﯽ ﮨﮯ )دراڑ ﭘڑﻧﺎ، ﺑد‬...
  • Page 182 ‫ﮨوا ﮐﯽ ﻧﻠﮑﯽ ﮐﺎ اﺑﻌﺎد‬ ‫ﻗطر‬ ‫اﻧدروﻧﯽ‬ ‫ﻟﻣﺑﺎﺋﯽ‬ ‫ﻣواد‬ (‫ﺑﻧﮓ)ﮨوا ﮐﯽ ﻧﻠﮑﯽ‬ ‫اﯾﺋر ﮢﯾو‬ 0.6” (15 mm) 6’6” (2.0m) ‫ﻟﭼﮑدار ﭘﻼﺳﮢﮏ اور ﺑﺟﻠﯽ‬ ClimateLineAir 11 ‫اﺟزاء‬ ‫ﮐﮯ‬ ‫ﭼﻼﻧﮯ ﺳﮯ ﻣﺗﻌﻠﻖ ﺣدود‬ ‫ﺳﻧﮢﯽ ﻣﯾﮢر‬ :‫ؤ‬ ‫زﯾﺎده ﺳﮯ زﯾﺎده ﺗﺟوﯾز ﮐرده دﺑﺎ‬ ( +30°C ‫ﺗﺎ‬ ‫ﺗﺎ‬...
  • Page 183 ‫اﭘﻧﮯ ڈﯾواﯾس ﺻﺎرف ﮔﺎﯾڈ ﺳﮯ رﺟوع ﮐرﯾں‬ ‫زﯾد ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ‫ﻣ‬ ‫ﮔرم ﮨوا واﻟﯽ ﻧﻠﮑﯽ( ﮐو ﺗرﺗﯾب‬ ‫ﺳﺳﮢم )ﺑﺷﻣول‬ ‫اﮔر آپ ﮐو‬ ClimateLineAir 11 Air11™ ‫ﯾرﻣﺗوﻗﻊ آﭘرﯾﺷن ﯾﺎ‬ ‫دﯾﻧﮯ، اﺳﺗﻌﻣﺎل ﯾﺎ رﮐﮭ رﮐﮭﺎؤ ﺳﮯ ﻣﺗﻌﻠﻖ اﺿﺎﻓﯽ ﻣﻌﻠوﻣﺎت درﮐﺎر ﮨﮯ، ﯾﺎ ﻏ‬ ‫ﯾﺎ اﭘﻧﮯ‬ ‫ﺳروس ﺳﯾﻧﮢر ﺳﮯ‬...
  • Page 184 ‫עברית‬ ‫אודות‬ ClimateLineAir 11 .‫הוא צינור נשימה מחומם המספק אוויר למסכה תואמת‬ ClimateLineAir™ 11 ‫כאשר משתמשים בו עם מכשיר האדים, צינור אוויר מחומם של‬ .‫מאפשר לך להשתמש בתכונה בקרת אקלים‬ ClimateLineAir 11 ‫ר לפני‬ ‫כשי‬ ‫יש לקרוא את המדריך למשתמש כולו יחד עם המדריך למשתמש במ‬...
  • Page 185 ‫ניתן להגדיר את המצבים‬ • .‫מחוברים‬ ‫ל‬ ‫וגם האמבט ש‬ ‫זמין רק כאשר‬ • HumidAir ClimateLineAir 11 ‫הגדרה אוטומטית‬ ‫בקרת אקלים‬ .‫ברירת המחדל‬ ‫היא ההגדרה המומלצת וגם הגדרת‬ (‫)אוטומטי‬ Auto ‫ההגדרה‬ ‫היא נועדה להקל ככל האפשר על הטיפול כך שלא יהיה צורך לשנות את הגדרות‬...
  • Page 186 ,‫חיי המוצרים. חשיפה לעשן, כולל עשן סיגריות‬ ‫אוזון או גזים אחרים, עלולה לגרום נזק למכשיר. נזק שנגרם על ידי כל‬ ‫אחד מהאמורים לעיל, לא יכוסה על ידי האחריות המוגבלת של‬ ResMed ‫הידרדרות בולטת של רכיב מערכת )סדק, שינוי צבע, קרעים‬ ‫יכרת‬...
  • Page 187 :‫צינור אוויר‬ ‫מידות צינור האוויר‬ ‫קוטר פנימי‬ ‫אורך‬ ‫חומר‬ ‫צינור אוויר‬ ‫מ‬ ‫" מ‬ ‫מטר‬ ‫ק גמיש ורכיבים‬ ‫פלסטי‬ ClimateLineAir 11 ‫חשמליים‬ ‫טווחי תפעול‬ :‫לחץ מרבי מומלץ‬ O (30 hPa) ‫עד‬ :‫טווח טמפרטורה‬ +30°C +16°C ‫טמפרטורה שמתחתיה המכשיר‬ ≤ 41°C :‫מתוכנן...
  • Page 188 ‫אם אתה זקוק למידע נוסף על ההתקנה של מערכת‬ Air11™ ‫(, השימוש בו או התחזוקה שלה, או על מנת‬ ‫ת של‬ ‫ממ‬ ‫מחו‬ ClimateLineAir 11 ‫רכז‬ ‫לדווח על פעולה בלתי צפויה או על אירועים בלתי צפויים, צור קשר עם מ‬ .‫או עם ספק השירות שלך‬ ‫השירות של‬ ResMed...
  • Page 189 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫ﻧﺑذة ﻋن‬ ClimateLineAir 11 ‫ﻋﺑﺎرة ﻋن أﻧﺑوب ﺗﻧﻔس ﻣﺳ ﺧ ﱠ ن ﯾﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﺗوﺻﯾل اﻟﮭواء إﻟﻰ‬ ‫إن ﱠ‬ ClimateLineAir™ 11 ‫ﻗﻧﺎع ﻣﺗواﻓﻖ. وﻋﻧد اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣﻊ وﺣدة ﺗرطﯾب اﻟﺟﮭﺎز، ﯾﺳﻣﺢ ﻟك أﻧﺑوب اﻟﮭواء اﻟﻣﺳ ﺧ ﱠ‬ ‫ن‬ .(‫)ﺗﺣﻛم اﻟﻣﻧﺎخ‬...
  • Page 190 ‫ﯾﻣﻛن ﺿﺑطﮭﺎ إﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟوﺿﻊ‬ • Manual Auto ‫ﺗﺗوﻓر ﻓﻘط ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل ﻛ ل ّ ٍ ﻣن‬ ‫وﺣوض‬ • HumidAir 11 ClimateLineAir 11 ‫اﻹﻋداد اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﺣﻛم اﻟﻣﻧﺎخ‬ ‫ﻟﻌﻼج‬ ‫ا‬ ‫)اﻟﺗﻘﺎﺋﻲ( وھو اﻹﻋداد اﻻﻓﺗراﺿﻲ. وھذا اﻹﻋداد ﻣﺻﻣم ﻟﺟﻌل‬ ‫ﯾوﺻﻰ ﺑﺎﻹﻋداد‬ Auto .‫ﺑﺔ‬...
  • Page 191 ‫ﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ا‬ ‫إذا ﻛﺎﻧت ﻟدﯾك أﯾﺔ ﻣﺷﻛﻼت، راﺟﻊ ﻗﺳم اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻟﻣﺷﻛﻼت وإﺻﻼﺣﮭﺎ ﻓﻲ دﻟﯾل ﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫اﻟﺧﺎص ﺑك أو اﻟﻣوﻗﻊ‬ www.resmed.com ‫واﻟﺟﮭﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗوع أي ﺣوادث ﺧطﯾرة ذات ﺻﻠﺔ ﺑﮭذا اﻟﺟﮭﺎز، ﻓﯾﺟب إﺑﻼغ‬ ResMed .‫اﻟﻣﺧﺗ ﺻ ّ ﺔ ﻓﻲ ﺑﻠدك ﺑﮭﺎ‬...
  • Page 192 ‫أﺑﻌﺎد أﻧﺑوب اﻟﮭواء‬ ‫اﻟﻘطر اﻟداﺧﻠﻲ‬ ‫اﻟطول‬ ‫اﻟﻣﺎدة‬ ‫أﻧﺑوب اﻟﮭواء‬ ‫ﻣم‬ ‫م‬ ‫ﺑﻼﺳﺗﯾك ﻣرن وﻣﻛوﻧﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ClimateLineAir 11 :‫ﻧطﺎﻗﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ (‫ھﯾﻛﺗوﺑﺳﻛﺎل‬ ) ‫ﺳم ﻣن اﻟﻣﺎء‬ :‫اﻟﺿﻐط اﻷﻗﺻﻰ اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮫ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ إﻟﻰ‬ :‫ق درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬ ‫ﻧطﺎ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ≥...
  • Page 193 ‫إذا ﻛﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﻌﻠوﻣﺎت إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣول ﻛﯾﻔﯾﺔ إﻋداد ﺟﮭﺎز‬ Air11 ‫اﻟﻣﺳ ﺧ ﱠ ن اﻟﺧﺎص ﺑـ‬ ‫ﻠﯾﺔ أو‬ ‫( أو اﺳﺗﺧداﻣﮫ أو ﺻﯾﺎﻧﺗﮫ، أو ﻟﻺﺑﻼغ ﻋن ﻋﻣ‬ ClimateLineAir 11 .‫ﺑك‬ ‫أو ﻣزود اﻟرﻋﺎﯾﺔ اﻟﺧﺎص‬ ‫ﻣﺗوﻗﻌﺔ، ﻓﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ ‫أﺣداث ﻏﯾر‬...
  • Page 194 Bella Vista NSW 2153 Australia See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. Air11, AirSense, ClimateLine, ClimateLineAir and HumidAir are trademarks and/or registered trademarks of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip © 2021 ResMed. 398109/4 2021-08 0123 ResMed.com...