ResMed AirCurve 10 VAuto Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour AirCurve 10 VAuto:

Publicité

Liens rapides

User guide
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed AirCurve 10 VAuto

  • Page 1 User guide Français...
  • Page 2: Indications D'utilisation

    Indications d'utilisation AirCurve 10 VAuto L'appareil AirCurve 10 VAuto est indiqué pour le traitement des patients de plus de 30 kg (66 lb) atteints du syndrome d'apnées obstructives du sommeil (SAOS). Cet appareil est destiné à un usage à domicile ou en milieu hospitalier.
  • Page 3: Effets Secondaires

    Effets secondaires Les patients doivent avertir leur médecin traitant en cas de douleurs thoraciques inhabituelles, de maux de tête sévères ou d’une dyspnée accrue. Une infection aiguë des voies respiratoires supérieures peut nécessiter l'arrêt temporaire du traitement. Les effets secondaires suivants peuvent apparaître au cours du traitement sous VPAP : •...
  • Page 4: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Sortie d’air Réservoir d'eau Couvercle du logement du filtre à air Écran Entrée d'alimentation électrique Couvercle de l'adaptateur Numéro de série et numéro de l'appareil Panneau du lecteur pour carte SD Présentation du panneau de contrôle Appuyer sur cette touche pour démarrer/arrêter le traitement.
  • Page 5 5. Fermer le réservoir d’eau et l’insérer sur le côté de l’appareil. 6. Raccorder fermement l’extrémité libre du circuit respiratoire au système de masque assemblé. Consulter le guide de l’utilisateur du masque pour obtenir des renseignements détaillés. Une liste des masques recommandés se trouve à l’adresse www.resmed.com.
  • Page 6: Démarrage Du Traitement

    Démarrage du traitement 1. Mettre le masque. 2. Appuyer sur la touche On/Off ou respirer normalement si la fonction SmartStart est activée. L'affichage de l'écran Rap. somm. indique que le traitement est en marche. La barre de pression affiche les pressions inspiratoires et expiratoires en vert. La barre verte s'agrandira et se rétrécira lorsque vous inspirerez et expirerez.
  • Page 7: Mode D'économie D'énergie

    Mode d'économie d'énergie L'appareil AirCurve 10 enregistre les données de traitement. Afin de lui permettre de transmettre ces données au fournisseur de soins, il ne faut pas débrancher l'appareil. Cependant, on peut le mettre en mode d'économie d'énergie pour économiser de l'électricité. Pour activer le mode d'économie d'énergie : •...
  • Page 8: Niveau D'humidité

    Niveau d'humidité L'humidificateur humidifie l'air de façon à rendre le traitement plus confortable. En cas de sécheresse du nez ou de la bouche, augmenter le niveau d'humidité. Si de la condensation se forme dans le masque, baisser le niveau d'humidité. Vous pouvez régler la fonction Niv.
  • Page 9: Entretien De L'appareil

    Entretien de l'appareil Il est important de nettoyer périodiquement l'appareil AirCurve 10 afin d'assurer l'administration d'un traitement optimal. Les sections suivantes décrivent comment démonter, nettoyer, vérifier et remonter l'appareil. AVERTISSEMENT L’ensemble circuit, le réservoir d’eau et le masque doivent être nettoyés régulièrement pour vous assurer de recevoir un traitement optimal et prévenir la croissance de germes pouvant avoir des effets secondaires négatifs pour votre santé.
  • Page 10: Donnée De Traitement

    Vérification Il faut vérifier périodiquement si le réservoir d’eau, le circuit respiratoire et le filtre à air sont endommagés. 1. Vérifier le réservoir d’eau : • Remplacer le réservoir d’eau s’il fuit ou s’il est fissuré, terne ou abîmé. • Le remplacer si le joint est fissuré ou déchiré. •...
  • Page 11: Transmission Sans Fil

    Transmission sans fil L'appareil AirCurve 10 est doté de la fonctionnalité de communication par réseau cellulaire. Cela permet la transmission sans fil des données de traitement au fournisseur de soins afin de rehausser la qualité du traitement. Cela permet également la mise à jour des paramètres de traitement dans de plus brefs délais ou la mise à...
  • Page 12: Voyage En Avion

    L'appareil AirCurve 10 peut être utilisé en avion, puisqu'il est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA). Une lettre de conformité pour le voyage en avion peut être téléchargée et imprimée au www.resmed.com. Lorsque l'appareil est utilisé en avion : S'assurer que le réservoir d'eau est complètement vide et qu'il est inséré...
  • Page 13: Stratégie De Dépannage

    Stratégie de dépannage Si des problèmes surviennent, consulter les rubriques de dépannage suivantes. S'il est impossible de résoudre le problème, communiquer avec le fournisseur de soins ou avec ResMed. Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil. Dépannage général Problème/Cause possible Solution Il y a une fuite d'air provenant du masque.
  • Page 14: Messages De L'appareil

    Problème/Cause possible Solution J'ai arrêté le traitement, mais l'appareil souffle toujours de l'air L'appareil se refroidit. L'appareil souffle une petite quantité d'air afin d'éviter la formation de condensation dans le circuit respiratoire. Il s'arrêtera automatiquement après 30 minutes. Le réservoir d'eau fuit Le réservoir d’eau n’est peut-être pas bien monté.
  • Page 15 Message de l’appareil/Cause possible Solution Le masque n'est peut-être pas ajusté correctement. S'assurer que le masque est ajusté correctement. Consulter le guide de l'utilisateur du masque pour obtenir des instructions sur l'ajustement du masque ou utiliser la fonction Ajus. masque pour vérifier l'ajustement et l'étanchéité du masque. Circuit respiratoire bouché, veuillez le vérifier Le circuit respiratoire est peut-être obstrué.
  • Page 16: Remontage Des Pièces

    Remontage des pièces Certaines pièces de l'appareil sont conçues pour s'enlever facilement pour éviter d'endommager ces pièces ou l'appareil. Il est facile de les remonter de la façon décrite ci-dessous. Pour insérer le joint du réservoir d'eau : 1. Placer le joint dans le couvercle. 2.
  • Page 17: Avertissements Et Précautions D'ordre Général

    ATTENTION • Utiliser uniquement des pièces et des accessoires de ResMed avec l'appareil. L'utilisation de pièces ne provenant pas de ResMed peut diminuer l'efficacité du traitement et/ou endommager l'appareil.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    à IEC 60601-1-2:2014, pour les environnements commerciaux et résidentiels et pour l’industrie légère. Il est recommandé que les appareils de communications mobiles soient gardés à au moins 1 m de l’appareil. Pour des renseignements sur les émissions et l’immunité électromagnétiques de cet appareil ResMed, visiter le site www.resmed.com/downloads/devices Classification : IEC 60601-1:2005+A1:2012 Classe II (double isolation), type BF, indice de protection contre la pénétration de liquides IP22.
  • Page 19 0,5 micron Utilisation en avion ResMed confirme que cet appareil est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, section 21, catégorie M) pour tout ce qui touche au transport aérien. Module sans fil Technologie utilisée :...
  • Page 20: Rendement De L'humidificateur

    L’appareil AirCurve 10 doit être utilisé à une distance minimale de 2 cm (0,8 po) du corps au cours de son fonctionnement. Le site www.resmed.com/downloads/devices contient des renseignements supplémentaires au sujet de l’observance des règlements de la FCC et d’IC applicables à ce dispositif.
  • Page 21: Circuit Respiratoire Circuit Respiratoire Matériel

    La précision peut être réduite par la présence de fuites, d’oxygène d’appoint, de volumes courants <100 mL ou de ventilation minute <3 L/min. Précision de la mesure vérifiée conformément à la norme ISO 10651-1:2004 pour les dispositifs d'assistance respiratoire à domicile (figure 101 et tableau 101) à l'aide des débits nominaux de ventilation au masque de ResMed.
  • Page 22 Incertitudes du système de mesure Conformément aux normes ISO 80601-2-70:2015, l'incertitude de mesure de l'équipement de test du fabricant est la suivante Pour les mesures du débit ± 1,5 l/min ou ± 2,7 % de la lecture (selon la valeur la plus élevée) Pour les mesures du volume (<...
  • Page 23: Débit (Maximum) Aux Pressions Prescrites

    Fréquence Pression expiratoire (cm H O [hPa]) (Moyennes, écarts types) respiratoire 10 BPM -0,14, 0,01 / -0,27, -0,16, 0,01 / -0,29, -0,11, 0,10 / -0,34, -0,16, 0,05 / -0,33, -0,17, 0,05 / -0,33, 0,01 0,02 0,02 0,01 0,02 15 BPM -0,16, 0,01 / -0,25, -0,20, 0,01 / -0,33, -0,20, 0,05 / -0,35,...
  • Page 24: Entretien

    ResMed. ResMed recommande de faire inspecter et réparer l’appareil AirCurve 10 par un centre de service ResMed autorisé en cas de signes d’usure ou de préoccupations liées au fonctionnement de cet appareil. Autrement, les réparations et l’inspection de ces produits ne devraient normalement pas être requises au cours de leur durée de vie théorique.
  • Page 25: Garantie Limitée

    ResMed; c) tout dommage ou contamination causé par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigare ou autre.
  • Page 26: Renseignements Complémentaires

    La présente garantie vous octroie des droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres droits qui varient en fonction du pays où vous habitez. Pour de plus amples informations sur vos droits de garantie, veuillez contacter votre fournisseur ou ResMed. Renseignements complémentaires Pour toute question ou demande de renseignements supplémentaires sur l'utilisation de l'appareil,...
  • Page 27 See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. AirCurve, Air10, ClimateLine, HumidAir and SlimLine are trademarks and/or registered trademarks of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip. SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC. © 2017 ResMed Ltd. 378847/1 2017-11 ResMed.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Aircurve 10 sAircurve 10 st

Table des Matières