Page 1
Instruction Manual Guide D’utilisation DCCS620 20V Cordless Chainsaw Scie à chaîne sans fil 20 V Sierra de cadena inalámbrica de 20 V If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
FRAnçAis Consignes importantes de sécurité de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens les blocs-piles opposé au visage et au corps. AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et may or may not need this warning, depends on tool: toutes les consignes de sécurité...
1-800-4-D WALT (1-800-433- Expédition. Les modules 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) Le sceau SRPRC®...
FRAnçAis Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le WALT et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied de tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la longueur de rallonge et l’intensité...
FRAnçAis de piles pourrait exploser et causer des dommages affecter les autres utilisateurs, le type d’antenne et ses corporels et matériels. gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure aux AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur limites permettant la communication.
FRAnçAis Utilisation du chargeur Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail. Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité consulter le statut de charge du bloc-piles.
FRAnçAis UTILISATION 5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc- ou toute accumulation de particules métalliques piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever doivent être maintenus à...
été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
Page 42
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB609 20/60 DCB606 20/60 DCB404 DCB406 DCB407 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242 DCB200 45/30** DCB201...