Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCCS620
20V Cordless Chainsaw
Scie à chaîne sans fil 20 V
Sierra de cadena inalámbrica de 20 V
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCCS620

  • Page 19: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 20: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à sécurité...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis 6) Réparation b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et professionnel en n’utilisant que des pièces de doit être réparé.
  • Page 22: Causes Et Prévention Des Rebonds

    FRAnçAis pourra faire qu’ e lle se brise ou augmentera les risques ce manuel pour prévenir tout rebond ou autre force de rebonds. posant des risques de dommages corporels graves. Maintenir les poignées propres et sèches, exemptes • • Un guide-chaîne anti-rebonds avec embout à petit rayon d’huile ou de graisse.
  • Page 23: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis • Poignée arrière– La poignée de soutien située à l’arrière ou yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits vers l’arrière de la scie. chimiques dangereux. • Guide-chaîne anti-rebonds – Un guide-chaîne qui a été AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ démontré...
  • Page 24: Blocs-Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis or AC ... courant alternatif • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des ..... radiation visible chargeurs D WALT. or AC/DC ..courant alternatif ..... protection ou continu • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau respiratoire ou dans tout autre liquide.......
  • Page 25: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    1-800-4-D WALT (1-800-433- passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. permettre au bloc-piles d’être exempté de suivre certaines directives d’expédition imposées sur les blocs-piles de Le sceau SRPRC®...
  • Page 26: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    FRAnçAis Directives de sécurité importantes Calibre minimum pour les cordons d'alimentation longueur totale du cordon propres à tous les chargeurs de piles Volts d'alimentation en mètre (pieds) AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) toutes les consignes de sécurité...
  • Page 27: Homologation Du Matériel Sans Fil Et Informations Sécurité

    FRAnçAis d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation ou utilisée conjointement avec tout autre émetteur ou de particules métalliques doivent être maintenus toute autre antenne. à distance des orifices du chargeur. Débrancher Pour les produits Bluetooth systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles •...
  • Page 28: Installation Murale

    FRAnçAis d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 autre obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du Bloc-piles en Cours de Chargement chargeur pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur.
  • Page 29: Recommandations De Stockage

    Fig. D obtenir la liste complète des composants. Usage Prévu Votre scie à chaîne D WALT DCCS620 est idéale pour l’élagage et la coupe de buche de 254 mm (10 po) de diamètre. nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
  • Page 30 (après avoir retiré le bloc-piles) pendant les 2 premières heures d’utilisation, car une chaîne neuve se détendra légèrement. Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément chez votre centre de service DeWalt le plus proche. • Le modèle DCCS620 nécessite une chaîne de remplacement #DWRC1200, pièce numéro 90586162.
  • Page 31: Remplissage Du Réservoir À Huile

    FRAnçAis Lubrification de la chaîne coupante et du Fig. J guide-chaîne (Fig. I) Système autolubrifiant Cette chaîne coupante est équipée d’un système autolubrifiant qui maintient la chaîne et le guide-chaîne constamment lubrifiés. Le témoin de niveau d’huile  10  indique le niveau d’huile restant dans la scie à chaîne. UTILISATION Lorsque le niveau est inférieur au quart du réservoir, retirez le bloc-piles de la scie à...
  • Page 32: Interrupteur Marche/Arrêt

    FRAnçAis La position correcte des mains requiert la main gauche Avant de démarrer l’outil, s’assurer que le frein de chaîne sur la poignée avant  13  et la main droite sur la poignée n’est pas engagé. Glissez le levier de verrouillage montré...
  • Page 33: Techniques Courantes De Coupe

    FRAnçAis • Faites glisser votre main gauche vers l’avant autour • Alors que le trait d’abattage se rapprochera de la de la poignée avant  13  de façon à ce que votre charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. S’il y a main entre en contact avec le frein de chaîne/carter possibilité...
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    TRONÇONNER PAR LE DESSUS doivent être effectués dans un centre de service agréé (TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR) DeWalt en utilisant systématiquement des pièces de ÉVITER DE COUPER LE SOL rechange identiques. Une maintenance régulière assurera productivité et longue vie à...
  • Page 35: Nettoyage

    Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément réparations sous garantie de façon plus efficace dans le chez votre centre de service agréé DeWalt le plus proche. À cas d’un probléme avec le produit. utiliser seulement avec des guides et chaîne anti-rebonds.
  • Page 36 été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 56 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUN17) Part No. N518512 DCCS620 Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Ce manuel est également adapté pour:

Dccs670

Table des Matières