Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DCCS620
20V Max* Cordless Chainsaw
Scie à chaîne sans fil 20 V max*
Sierra de cadena inalámbrica de 20 V Máx*
Fig. A
12
14
7
9
ON/OFF trigger switch
1
Lock-off lever
2
Chain brake / front hand guard
3
Guide bar
4
Saw chain
5
Sprocket cover
6
Battery Pack
7
Bar adjust locking knob
8
Chain tensioning knob
9
Oil level indicator
10
Guide bar scabbard
11
Rear handle
12
Front handle
13
Battery housing
14
Battery release button
15
Oil cap
16
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
13
1
6
8
Gâchette
1
Levier de verrouillage
2
Frein de chaîne/Carter de
3
poignée avant
Guide-chaîne
4
Chaîne coupante
5
Cache de dent de pignon
6
Bloc-piles
7
Bouton de verrouillage du réglage
8
de guide-chaîne
Bouton de tension de chaîne
9
Témoin de niveau d'huile
10
Fourreau du guide-chaîne
11
Poignée arrière
12
Poignée avant
13
Logement du bloc-piles
14
Bouton de libération du bloc-piles
15
Bouchon du réservoir d'huile
16
Manual de instrucciones
3
10
11
1-800-4-D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
2
16
15
5
4
Interruptor de gatillo ON/OFF
1
(Encendido/Apagado)
Palanca de bloqueo en apagado
2
Freno de cadena / protector
3
delantero de la mano
Barra de guía
4
Cadena de la sierra
5
Cubierta de rueda dentada
6
Batería
7
Perilla de bloqueo de ajuste de
8
la barra
Perilla de tensión de la cadena
9
Indicador de nivel de aceite
10
Funda de la barra de guía
11
Mango trasera
12
Mango delantero
13
Caja protectora de la batería
14
Botón de liberación de la batería
15
Tapón del aceite
16
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCCS620P1

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCCS620 20V Max* Cordless Chainsaw Scie à chaîne sans fil 20 V max* Sierra de cadena inalámbrica de 20 V Máx* Fig. A Gâchette Interruptor de gatillo ON/OFF ON/OFF trigger switch Levier de verrouillage (Encendido/Apagado) Lock-off lever Palanca de bloqueo en apagado...
  • Page 2: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Page 12: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Usage Prévu 3) Sécurité personnelle a ) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire Votre scie à chaîne D WALT DCCS620 est idéale pour preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est l’élagage et la coupe de buche de 254 mm (10 po) utilisé.
  • Page 13: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont • Ne pas utiliser la scie à chaîne lorsqu’on se trouve sur un arbre. L’utilisation d’une scie à chaîne alors qu’ o n se trouve causés par des outils électriques mal entretenus. sur l’arbre pose des risques de dommages corporels. f ) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.
  • Page 14: Dispositifs De Sécurité Anti-Rebonds

    FRAnçAis • Ne pas couper hors de portée ni au-dessus des • Rebonds par pincement – Le retour rapide de la scie qui épaules. Cela aide à prévenir tout contact involontaire avec peut se produire lorsque le bois se referme et pince la scie en l’...
  • Page 15 FRAnçAis • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles traitement chimique. suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V ......volts or CA/CC ..courant alternatif Le risque associé à de telles expositions varie selon la ou continu fréquence à...
  • Page 16: Remplacement De La Chaîne Coupante (Fig. A, F)

    FRAnçAis Réglage de la tension de la chaîne (Fig. A, E) tension de chaîne  20  et le boulon  19  sur la base de l’outil, comme illustré en Fig. C. ATTENTION : chaîne acérée. Porter systématiquement 6. Une fois en place, tenez le guide immobile, replacez des gants de protection pour manipuler la chaîne.
  • Page 17: Remplissage Du Réservoir À Huile

     3  vers l’avant. Fig. H Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément chez votre centre de service DeWalt le plus proche. • Le modèle DCCS620 nécessite une chaîne de remplacement pièce numéro N580237. Guide-chaîne de remplacement 12 po, pièce numéro N594322. Lubrification de la chaîne coupante et du guide‑...
  • Page 18: Position Correcte Des Mains (Fig. A, K)

    FRAnçAis • Maintenir la scie à chaîne à plein régime pendant toute Fig. J la coupe. • Laisser la chaîne faire le travail. Appliquer seulement une pression légère. Ne pas appliquer de pression sur la scie à chaîne en fin de coupe. AVERTISSEMENT : après utilisation de la scie, activer systématiquement le frein de chaîne et retirer le bloc-piles.
  • Page 19 FRAnçAis Test du frein de chaîne • Alors que le trait d’abattage se rapprochera de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. S’il y a Testez le frein de chaîne avant chaque utilisation pour vous possibilité que l’arbre ne tombe pas dans la direction désirée assurer qu’il fonctionnera correctement.
  • Page 20: Chaîne Et Guide-Chaîne

    émousserait rapidement la scie. du produit, toute réparation, tout entretien et tout réglage doivent être effectués dans un centre de service agréé Fig. R DeWalt en utilisant systématiquement des pièces de TRONÇONNER PAR LE DESSUS rechange identiques. (TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR) Une maintenance régulière assurera productivité...
  • Page 21: Nettoyage

    Chaîne et guide de rechange sont vendus séparément Federal Consumer Safety Act. chez votre centre de service agréé DeWalt le plus proche. À • Inscrivez‑vous en ligne sur www.dewalt.com. utiliser seulement avec des guides et chaîne anti-rebonds.
  • Page 22 FRAnçAis AMÉRiQUE lATinE : la présente garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine. Pour les produits vendus en Amérique Latine, consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l’emballage, appelez l’entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets sur la garantie.
  • Page 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs-piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Ce manuel est également adapté pour:

Dccs620b

Table des Matières