Page 1
Lumière d’ambiance Mode d’emploi ....51 Questions or comments? Call our US-based customer service toll free at 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al Distributed by/Distribuido por/ teléfono 1-800-536-0366 o póngase en contacto Distribué...
Page 2
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT...
Page 51
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Remarques importantes sur la sécurité ......53 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES....56 3. Configuration système requise pour l’application « Smart Life » ..............58 4. Contenu de l’emballage ..........58 5. Pièces et commandes ..........59 6. Téléchargement de l’application et enregistrement ..60 7.
Page 52
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous à la garantie pour trouver le service à contacter pour les réparations. Cher client, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits.
Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Veillez à ce qu’il soit accessible aux autres utilisateurs et respectez-le. Cordialement, Votre équipe Beurer 1. Remarques importantes sur la sécurité Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les symboles suivants identifient des messages relatifs à...
Page 54
LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION SÉCURITÉ, AINSI QUE L’ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES ET GARANTIR UNE UTILISATION APPROPRIÉE DE CE PRODUIT.
Page 55
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer une issue fatale ou de graves blessures. AVIS AVIS désigne les pratiques non liées à des blessures, mais plutôt à des risques de dommages aux pro- duits et/ou à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave : • L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique/ privé et non à des fins commerciales. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. •...
Page 57
• Tenez l’appareil et le câble USB éloignés de l’eau. • Ne branchez ou débranchez jamais l’appareil si vos mains sont mouillées. • Lorsqu’il est branché, ne touchez pas l’appareil si vos mains sont mouillées et évitez toute projection d’eau sur celui-ci.
• Ne débranchez pas l’adaptateur électrique de la prise électrique en tirant sur le câble. AVIS : • Protégez l’appareil des impacts, de l’humidité, de la saleté, des fluctuations importantes de la température et des rayons directs du soleil. • Ne laissez pas tomber l’appareil. 3.
5. Pièces et commandes 1. Bouton d’alimentation/de couleur Appuyez dessus pour allumer la lampe, appuyez à nouveau pour changer de couleur, ou appuyez et maintenez enfoncé pour éteindre la lampe. 2. Voyant Wi-Fi Clignote rapidement en mode de configuration du réseau et s’allume en rouge lorsque la connexion Wi-Fi est établie.
6. Téléchargement de l’application et enregistrement 1. Recherchez le mot-clé « Smart Life » dans l’Apple App Store (pour les appareils iOS) ou dans Google Play (pour les appareils Android™) afin de télécharger l’application. 2. Ouvrez l’application et enregistrez un compte pour vous connecter.
Page 61
2. Appuyez sur le symbole « + » en haut à droite de l’écran de votre appareil et sélectionnez « Lighting devices » (Appareils d’éclairage) dans la liste. 3. Activez le mode de configuration de Wi-Fi sur la lampe en maintenant le bouton Wi-Fi enfoncé pendant cinq secondes.
Page 62
4. Entrez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi pour commen- cer à connecter la lampe à votre réseau. 5. Une fois la lampe connectée au réseau, vous pouvez la contrôler dans l’application ou via Amazon Alexa ou l’Assistant Google. Vous pouvez également la partager avec votre famille et lui donner le nom que vous souhaitez afin de l’utiliser avec la commande vocale.
8. Comment se connecter à Amazon Alexa 1. Ouvrez l’application Amazon Alexa et appuyez sur « Skill » dans le menu pour accéder au Skill Store Amazon. 2. Recherchez le nom de Skill « Smart Life » dans la barre de recherche. 3. Activez le Skill et entrez vos informations de connexion du compte de l’application pour terminer la mise en...
Page 64
pouvez maintenant utiliser la commande vocale sur votre appareil via votre Amazon Alexa. Les commandes vocales suivantes sont prises en charge : Alexa, turn on/off « xxx » (Alexa, allume/éteint « xxx ») Alexa, set the « xxx » to [couleur] (Alexa, règle le « xxx » sur [couleur]) Alexa, set the «...
9. Comment se connecter à Google Assistant 1. Ouvrez Google Home App et appuyez sur « Home Control » (Contrôle de la maison) dans le menu. 2. Appuyez sur l’icône « + » située en bas à droite de l’écran de votre appareil. 3.
Page 66
5. Après la mise en liaison, vous pouvez assigner la lampe à une pièce. Elle sera alors répertoriée dans la liste Contrôle de la maison. Les commandes vocales suivantes sont prises en charge : Hey Google, turn on/off « xxx » (Ok Google, allume/éteint « xxx ») Hey Google, set the «...
10. Comment se connecter à IFTTT If This Then That, aussi connu sous le nom de IFTTT, est un service Web gratuit permettant de créer des chaînes d’instructions conditionnelles simples, appelées applets. Une applet est déclenchée par des changements qui surviennent au sein d’autres services Web tels que Facebook ou Instagram...
Page 68
2. Appuyez sur « Connect » (Connexion), puis entrez vos informations de connexion du compte de l’application pour procéder à la mise en liaison. 3. Après la mise en liaison avec IFTTT, vous pouvez créer une applet pour établir une liaison avec d’autres services IFTTT.
11. Précautions et entretien • Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. • Vérifiez que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Si l’eau entre en contact avec les composants internes de l’appareil, vérifiez qu’ils sont complètement secs avant de réutiliser l’appareil.
12. Caractéristiques techniques Type : ML 20 Dimensions : 3,9 x 3,9 x 5,6 po (9,9 x 9,9 x 14,2 cm) Puissance : 3 W Alimentation : 5 VCC, 1 A Sous réserve d’erreurs et de modifications. 13. Déclaration de conformité FCC Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par l’entité responsable de la conformité...
Page 71
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si le produit provoque des interférences néfastes à la réception radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en mettant le produit sous et hors tension, nous vous recommandons d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou...
14. Garantie Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre lumière d’ambiance Beurer, modèle ML 20, est garantie contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement.
Page 73
Pour tout service lié à la garantie, contactez le service clientèle au 1-800-536-0366 ou à l’adresse info@beurer. com pour fournir une description du problème. Si le problème est considéré comme étant couvert par la garantie à vie limitée, vous devrez envoyer le produit par courrier postal, à...
Page 74
Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité...
Page 75
à la durée d’une garantie implicite, auquel cas les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU...
à votre cas. Beurer n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les détaillants, l’acheteur consommateur subséquent du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, notamment,...
Page 77
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’un État à l’autre. Pour obtenir plus d’informations sur notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.beurer.com Distribué par : Beurer North America LP, 1 Oakwood Boulevard,...