Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this
manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the
jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. in the event no
such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient experience in pool
equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
improper installation and/or operation will void the warranty.
POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans
ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation
des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales
ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est disponible, l'agent d'entretien
doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation
inappropriée annulera la garantie.
P93
P94
9400
WARNiNg
AVERTiSSEMENT
OWNER'S MANUAL
ENgLiSh
|
|
FRANçAiS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polaris P93

  • Page 1 9400 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 2: Table Des Matières

    THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS P93 P94 CLEANER. ® YOUR POLARIS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Page 3: Section 1. Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris P93 P94 robotic cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc. Technical Support immediately for a replacement cord.
  • Page 4 • Turn the Polaris P93 P94 off before removing it from water, and do not operate out of water. • Do not remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle has completed.
  • Page 5: Section 2. Cleaner Specifications

    (handles) are in the proper orientation and align the screw holes. Section 3. Assembly and initial Usage 3.1 Unpacking The packaging should contain the following items (Refer to Figure 1): • Polaris cleaner • Control unit • Transport and storage caddy (complete with assembly components) Figure 2. install the handles...
  • Page 6 Page 6 Position the power cable hook and control unit Position the bottom power cable hook as shown in Figure 3. Place the cable hook plate opposite hook on the upper tubes as shown in Figure 6. the power cable hook. Secure using a screw and Make sure the upper tubes (handles) are in the proper orientation.
  • Page 7: Connecting The Control Unit To The Caddy

    Attach the support blocks to the caddy using four (4) screws as shown in Figures 10 and 11. For the Polaris P93, see Figure 10 for orientation and positioning of the blocks, and for the Polaris P94, see Figure 11 Figure 13.
  • Page 8: Section 4. Operation

    Page 8 Electrical Connection Section 4. Operation WARNiNg 4.1 Submerging the Cleaner Failure to comply with the following warnings can Submerge the cleaner in the pool and remove result in permanent injury, electrocution or drowning. any air trapped inside by keeping the unit PREVENT ELECTRiCAL ShOCk vertical.
  • Page 9: Operating The Cleaner

    Page 9 4.2 Operating the Cleaner CAUTiON To prevent damage to the cleaner, be sure to adhere to the following guidelines: • Do NOT remove the cleaner from the pool for 15 minutes after the cleaning cycle ends. • Approximately 15 minutes after the cycle is completed, the light located on the control unit will flash slowly to indicate that the cleaner may be removed from the pool.
  • Page 10: Section 5. Cleaning And Maintenance

    Page 10 Section 5. Cleaning and Remove the cleaner from the pool using the handle (refer to Figures 21 and 22). Never lift Maintenance the cleaner out of the pool by the floating cable. WARNiNg Loosely coil the cable starting at the cleaner and go toward the connection point at control unit. To avoid electric shock and other hazards which could result in permanent injury or death, disconnect Remove any twists along the way.
  • Page 11 Page 11 Remove the filter assembly from the body (3), as shown in Figure 24. Figure 27. Wash Filter Canister Cleaning and Storing the Cleaner Figure 24. Remove Filter Assembly The cleaner must be cleaned regularly using slightly Push the quick release button on the canister soapy clean water, do not use solvents such a assembly (4) and pull open the filter assembly trichloroethylene or its equivalent.
  • Page 12 Page 12 To install a new brush, position the new brush on the roller with the spikes facing downwards. Refer to Figure 32. Figure 29. Roll Cleaner onto Place on the Caddy Figure 32. install the New Brush Replacing the Brushes Thread each tab into the slot provided and The cleaner is fitted with PVC brushes. There are gently feed it through until the heel comes out...
  • Page 13: Section 6. Replacement Parts

    Figure 37. Tire Replacement Orientation Section 6. Replacement Parts Push one side of the tire on to the wheel and fit The complete replacement parts list and exploded the rib of the tire in the groove of the wheel as view is available on the Polaris website at shown in Figure 38. www.polarispool.com.
  • Page 14: Section 7. Troubleshooting

    Page 14 Section 7. Troubleshooting The following table lists some of the more common symptoms, causes and solutions encountered when using the cleaner. The unit employs flashing lights during Cycle I and II to indicate different issues on the control unit and on the cleaner. These indications are not necessarily major issues. To turn off the flashing light, press the power button. Then start a new cycle: If the flashing lights persist after completing troubleshooting, please contact your retailer. DO NOT open the control unit. Symptom Cause Solution The flashing indicator Ensure the floating cable is properly Unplug the floating cable from the control unit and lights appear just after plugged into the control unit. plug it in again.
  • Page 15 Page 15 The cleaner seems to be The brushes have become smooth or Replace the brushes following the procedure in performing less efficiently. the "wear" indicator shows. Section 5.3, "Replacing the Brushes". Filter canister is full or dirty. Clean the filter canister following the procedure in Section 5.1, "Cleaning the Filter Canister". Floating cable is excessively coiled or Make sure the floating cable is spread out over the kinked.
  • Page 16 Page 16 NOTES...
  • Page 17 9400 gUiDE DU PROPRiÉTAiRE AVERTiSSEMENT POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où...
  • Page 18 NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHETÉ LE ROBOT NETTOYEUR POLARIS P93 P94. ® VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ EN VUE D'UNE INSTALLATION FACILE ET D'UN MINIMUM DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS P93 P94, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES : Remplir et renvoyer le bon de garantie.
  • Page 19: Section 1. Consignes De Sécurité

    équipement. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser l’aspirateur nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Veuillez immédiatement communiquer avec Zodiac Pool Systems, Inc. pour obtenir un fil de rechange.
  • Page 20 • Le nettoyeur Polaris doit être installé et utilisé tel que est spécifié. • Mettre le nettoyeur Polaris hors tension avant de le retirer de l'eau et ne pas le faire fonctionner hors de l'eau. • Ne pas retirer le nettoyeur Polaris de la piscine avant 15 minutes une fois le cycle de nettoyage terminé.
  • Page 21: Section 2. Spécifications Du

    Composants du Nettoyeur Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous constatez des dommages, Le nettoyeur Polaris est un produit à double isolation. communiquez avec Zodiac Pool Systems, Inc. au Un appareil électrique à double isolation est conçu de +1 888-647-4004 avant l'utilisation du nettoyeur.
  • Page 22: Assemblage Du Chariot De Déplacement

    Page 22 3.2 Assemblage du chariot Fixer solidement la plaque du crochet du câble de déplacement à l'aide de deux (2) boulons et de deux (2) écrous, puis serrer avec la clé Torx . Se référer ® Insérer les tubes supérieurs (poignées) dans les à...
  • Page 23: Raccordement Du Module De Commande Au Chariot

    Fixer les blocs de soutien au boîtier à l'aide des quatre (4) vis, comme illustrée aux Figures 10 et 11. Figure 10. Fixation des blocs d'appui (Polaris P93) Figure 13. Positionner les pinces des plaques de verrouillage Fixer solidement la plaque de verrouillage à...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Page 24 AVERTiSSEMENT Le module de commande du nettoyeur est hydrorésistant, mais non hydrofuge. Afin d’éviter l’électrocution, qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais immerger le module de commande ou le laisser exposé au temps mauvais. Alimentation Connecteur Câble Flottant...
  • Page 25: Fonctionnement Du Nettoyeur

    Page 25 4.2 Fonctionnement du nettoyeur ATTENTiON Pour empêcher des dommages à votre nettoyeur, suivre les directives suivantes: • NE PAS sortir le nettoyeur de piscine pendant 15 minutes après la fin du cycle. • Environ 15 minutes après la fin du cycle, la lumière située sur le module de commande clignotera Figure 17.
  • Page 26 Page 26 REMARQUE Le câble de l'aspirateur doit être déconnecté de la boîte de contrôle toujours avant de retirer le nettoyeur de la piscine. Sortir le nettoyeur de la piscine en utilisant la poignée (se référer aux Figures 20 et 21). Ne jamais sortir le nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant.
  • Page 27: Section 5. Entretien Et Nettoyage

    Page 27 Section 5. Entretien et nettoyage AVERTiSSEMENT Pour éviter les chocs électriques et autres risques qui pourraient entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnecter (débrancher) le nettoyeur de l'unité de contrôle avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien. 5.1 Nettoyage du panier filtrant Figure 24.
  • Page 28: Nettoyage Et Entreposage Du Nettoyeur

    Page 28 Figure 29. installer correctement le nettoyeur sur Figure 27. Laver le panier filtrant le chariot 5.2 Nettoyage et entreposage du nettoyeur Remplacement des brosses Le nettoyeur est équipé de brosses de PVC. Il y a des Le nettoyeur doit être nettoyé régulièrement en utilisant indicateurs « d'usure » sur les brosses. Pour maintenir la de l'eau propre légèrement savonneuse ;...
  • Page 29 Page 29 Figure 31. Défaire les pinces de fixation des brosses Figure 34. Couper les onglets Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle brosse sur le rouleau avec les pointes Refaire cette procédure pour installer la vers le bas. Se référer à la Figure 32. deuxième brosse.
  • Page 30: Section 6. Pièces De Rechange

    à la Figure 38. La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles au site internet de Polaris à www.polarispool.com. Figure 38. Commencer par un côté du pneu Continuer à...
  • Page 31: Section 7. Dépannage

    Vérifier qu’un (1) des deux (2) programmes a été dé- marré et que le témoin du programme sélectionné est allumé. Si le problème persiste, communiquer avec votre représentant technique Polaris. Les témoins des program- L’appareil a eu un problème ou un incident Débrancher le module de commande, attendre 20 mes cycle I et II clignotent lors de son fonctionnement.
  • Page 32 Page 32 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, Ontario • Canada L6L 5W2 1.888.647.4004 | FAX: 1.905.825.5780 ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. ®...

Ce manuel est également adapté pour:

P94

Table des Matières