Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9350/9450/9550 Sport
P935/P945/P955
9400
OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESPAÑOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced
by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state
or local requirements exist. in the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient
experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. improper
installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit
être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le
dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est
disponible, l'agent d'entretien doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
PARA SU SEgURiDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista que está autorizado y calificado en equipo de
piscina en las jurisdicción en la que el producto se instala donde existan requisitos estatales o locales. En el caso de ningún estado o
locales obligatorio, el responsable debe ser un profesional con experiencia suficiente en la piscina de la instalación y mantenimiento de
equipo para que todas las instrucciones en este manual puede ser seguido exactamente. Antes de instalar este producto, lea y siga todas
las advertencias y las instrucciones qu acompañan a este producto. El incumplimiento de los avisos de advertencia e instrucciones puede
resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. La instalación y/o operación se anulará la garantía.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polaris Sport 9350

  • Page 1 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS ESPAÑOL WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 24 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Page 25 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 Manuel du propriétaire WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 26 Entreposage du robot ........37 NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI LE ROBOT POLARIS. VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE DEMANDER QU’UN ENTRETIEN MINIMAL. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, PRIÈRE DE SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS : Remplir et retourner le bon de garantie.
  • Page 27: Déclaration De La Fcc

    Page 27 Déclaration de la FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et à la norme CNR pour les appareils exempts de licence IC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 28: Consignes Importantes De Sécurité

    équipement. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems,Inc. immédiatement pour un service adéquat et le remplacement du cordon endommagé.
  • Page 29: Robot Nettoyeur

    Page 29 robot nettoyeur Voici les spécifications générales du nettoyeur : Tension 100-125 Vca, 60 Hz d’alimentation du boîtier de commande Tension 30 Vcc d’alimentation Puissance installée 150 W max Longueur du câble 9350/P935, 9450/P94 : 18 m (60 pi) 9550/P955 : 21 m (70 pi) Dimensions du 43 x 48 x 27 cm (16,9 x 18,9 x 10,6 po)
  • Page 30 Page 30 Pousser l’unité de base vers le bas (Figure 3) pour asseoir la tige de métal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. les roues Glisser le module de base/l’accessoire de la poignée du chariot vers le bas, le long du tube en métal Figure 3.
  • Page 31: Raccordement Du Module De Commande Au Chariot

    Page 31 Aligner les broches des attaches du robot nettoyeur sur les trous supérieurs de la tige de manutention et encliqueter en place (Figure 7). Figure 7. Mettre en place l’attache du robot nettoyeur Figure 9. Chariot de transport complètement assemblé Raccordement du module de (9550 Sport/P955) commande au chariot...
  • Page 32: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Page 32 Figure 11. Fixer le module de commande au chariot Figure 12. Retirer le capuchon protecteur Raccordement à l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, d’électrocution ou de noyade.
  • Page 33: Section 4. Fonctionnement

    (Figure 17). Le robot Polaris comporte une fonctionnalité de sécurité qui l’arrête automatiquement s’il est sous tension mais n’est pas immergé dans l’eau. Pour les piscines avec plage, cette fonction est programmée pour que le robot passe en marche...
  • Page 34: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9350/P935

    Indicateur d’erreur du robot Démarrer/arrêter le fonctionnement du robot nettoyeur Sélection de la surface à nettoyer Panneau de commande du robot Polaris 9450 Sport/P945 Navigation jours/heures Valider le paramètre actuelle/régler l’heure d’heure sélectionné Programmer les cycles Annuler la de nettoyage/régler programmation l’heure...
  • Page 35: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9550 Sport/P955

    Page 35 Panneau de commande du robot Polaris 9550 Sport/P955 Navigation jours/heures actuelle/régler l’heure Valider le paramètre d’heure sélectionné Programmer les cycles de Annuler la nettoyage/régler l’heure programmation Indicateur de Retirer le robot nettoyeur de la piscine Démarrer/arrêter le fonctionnement du...
  • Page 36: Arrêt Du Robot Nettoyeur Et Retrait De La Piscine

    Page 36 Arrêt du robot nettoyeur Commande du robot à l’aide de la et retrait de la piscine télécommande (9550 Sport/P955 seulement) retrait du robot nettoyeur de la piscine. Le système de levée automatisé approchera le robot du bord de la piscine et le fera d’une télécommande portative qui se range sur le chariot du monter jusqu’à...
  • Page 37: Synchronisation De La Télécommande

    Page 37 télécommande, appuyer sur (voir Figure 20). Le robot tournera vers la gauche jusqu’à ce que le bouton Synchronisation de la télécommande le panneau de commande de votre robot, il pourrait être nécessaire de la synchroniser à nouveau si vous faites changer le panneau de commande ou la télécommande.
  • Page 38: Section 5. Programmation Du Robot

    Page 38 Section 5. Programmation du robot nettoyeur Appuyer sur les boutons pour (9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955 seulement) REMARQUE : Le panneau de commande affiche Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de l’heure en format 24 heures. Le paramètre d’heure nettoyage prédéterminés pour que le robot fonctionne à...
  • Page 39: Programmation Des Cycles De Nettoyage

    Page 39 Programmation des cycles de nettoyage Appuyer sur pour sélectionner. Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de nettoyage. Programmer le nettoyage soit pour sept cycles consécutifs, soit le même cycle répété sur plusieurs semaines (p. ex., chaque mercredi et chaque samedi pendant trois semaines).
  • Page 40: Section 6. Nettoyage Et Entretien

    Page 40 Section 6. Nettoyage et Appuyer sur entretien supprimer le programme du jour sélectionné. Appuyer sur pour quitter. AVERTISSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques Pour annuler toutes les programmations : qui pourraient avoir comme conséquence des lésions permanentes ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien.
  • Page 41: Démêlement Du Câble

    Page 41 Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide de l’assemblage du sac métallique (4) et retirer 6.2. Démêlement du câble la Figure 26. IMPORTANT : Le câble d’alimentation du robot peut s’emmêler si les procédures ne sont pas adéquatement suivies après illustré...
  • Page 42: Remplacement Des Brosses

    Page 42 Remplacement des brosses Après chaque cycle de nettoyage : Le nettoyeur est équipé de brosses en PVC. Les brosses portent des témoins d’« usure » (Figure 29). Pour maintenir le rendement du robot nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès qu’un des témoins d’usure est visible (même si l’usure de la lame n’est pas uniforme).
  • Page 43: Remplacement Des Pneus

    Page 43 Figure 31. Défaire les onglets des brosses Figure 34. Couper les onglets Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle brosse sur le rouleau, les pointes deuxième brosse. orientées vers le bas (Figure 32). Remplacement des pneus Figure 32. Installer les nouvelles brosses Fileter doucement chaque onglet à...
  • Page 44: Section 7. Pièces De Rechange

    Section 7. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris sur www.polarispool.com. Au Canada, la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles sur www.polarispool.ca.
  • Page 45: Section 8. Dépannage

    Faire tourner les roues du robot pour s’assurer qu’elles ne sont pas secondes coincées. Lancer un nouveau cycle de nettoyage. Si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Le voyant clignote trois fois toutes les secondes Lancer un nouveau cycle de nettoyage.
  • Page 46: Dépannage Général

    20 secondes avant de rebrancher. Si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Le câble s’emmêle dans la Il y a trop de longueur de câble dans Ne pas dérouler tout le câble.
  • Page 47: Codes D'erreur Du Panneau De Commande (9450 Sport/P945 Et 9550 Sport/P955)

    Si les procédures de dépannage ne résolvent pas le problème, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Surconsommation du moteur de la pompe dans le ventilateur.
  • Page 48 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1 888 647-4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Page 49 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 MANUAL DEL PROPIETARIO WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 72 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Sport 9450Sport 9550P935P945P955

Table des Matières