Télécharger Imprimer la page

Grafik Eye 4000 Serie Mode D'emploi page 181

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85
Assegnazione delle zone primarie
Vedere pagina 25 per l'elenco dei circuiti di controllo e la registrazione 
dell'assegnazione delle zone.
A. Tenere premuti i pulsanti 1 e 5 fino a quando il LED Select Value inizia a 
lampeggiare una volta al secondo.
B. Premere ripetutamente il pulsante 5 fino a quando il LED Zone Assignment 
w/Circuit Schedule si accende..
C.  Selezionare le zone primarie da assegnare.
Per i dispositivi Serie GRX 4000: premere il pulsante 3 o 4 per selezionare 
sia la centralina che le zone assegnate. Esempio: se il dispositivo desiderato 
ha come indirizzo "A2" e la zona desiderata è la terza da sinistra, utilizzare 
i pulsanti 3 e 4 fino a visualizzare il valore del circuito "A23" sul circuito di 
riferimento.
Per i dispositivi DMX512: (solo circuito 2) premere il pulsante 3 o 4 per 
selezionare le zone assegnate
D. Utilizzare i pulsanti 1 e 2 per passare al circuito successivo, quindi ripetere 
la fase C. Seguire questa procedura per tutti i circuiti da configurare. 
Annotare il dispositivo e la zona di ogni circuito sull'elenco dei circuiti.
E.  Tenere premuti i pulsanti 1 e 5 fino a quando il LED View Value si accende.
Note
•  Il display del selettore di circuito si spegnerà automaticamente 20 minuti 
dopo aver premuto l'ultimo pulsante.
•  È possibile assegnare più di un circuito alla stessa zona.
•  Zone Capture™ è un metodo alternativo per assegnare le zone. Per una descrizione del funzionamento, fare 
riferimento alla pagina opposta.
•  Solo circuito 2 - I LED dei circuiti A e B sono posti accanto alla finestra Value e indicano a quale circuito viene 
assegnata una zona, secondo la priorità stabilita. Per impostare la priorità, vedere pagina 15.
Impostazione dell'intensità minima e massima
Nota: i livelli di intensità minima e massima vengono impostati automaticamente al momento di assegnare il tipo di 
carico. Questa procedura deve essere eseguita unicamente se è necessario modificare le impostazioni di default.
Avvertenza! Non diminuire o aumentare I livelli di intensità minima o massima di un tipo di carico 
fluorescente per non ridurre la durata della lampadina o danneggiare il reattore. Non aumentare il livello 
massimo del catodo al neon/freddo per evitare il sovrautilizzo della lampada e ridurre la durata del tubo.
Per modificare le impostazioni:
A. Mantenere premuti I pulsanti 1 e 5 fino a quando il LED Select 
Value si accende.
B. Premere il pulsante 5 ripetutamente fino a quando il LED 
del limite d'intensità minimo o quello del limite massimo si 
accendono
C.  Utilizzare i pulsanti 1 e 2 per selezionare il circuito che deve 
essere modificato.
D. Utilizzare i pulsanti 3 e 4 per ripristinare il limite d'intensità, 
secondo le proprie necessità. Il carico si porterà ai nuovi valori 
in questa modalità indipendentemente dall'intensità impostata 
sul dispositivo GRX.
Note
  L'intervallo entro il quale impostare l'intensità minima e 
massima è limitato per evitare una sovrapposizione.
  "1" rappresenta il limite minimo di intensità e "99" quello 
massimo.
  "Value" è un numero relativo. Non rappresenta un'intensità 
percentuale, ma piuttosto un punto di riferimento per facilitare 
l'impostazione di altri circuiti, ove necessario.
Annotare le nuove impostazioni dei limiti di intensità sull'elenco dei circuiti per riferimento.
E.  Utilizzare i pulsanti 1 e 2 per passare a un altro circuito che richiede modifica, quindi ripetere il punto D.
F.  Press and hold buttons 1 and 5 until the VIEW VALUE LED lights.
Nota: il display del selettore di circuito si spegnerà automaticamente 20 minuti dopo la pressione dell'ultimo 
pulsante.
R
1 2 3 4
1 2 3 4
S
ELECT
V
IEW
S
ELECT
Link A
Link B
S
ELECT
Circuit Level
Load Type
Zone Assignment
Zone Assignment
Low-End Trim
High-End Trim
Address
Warning - Read instructions to set the Load
Type. Instructions show more load types.
Load Type Quick Reference:
--- Unassigned
1-1
Incandescent
2-1
Fluorescent Lutron Hi-lume
2-2
Fluorescent Lutron Tu-Wire
Guida all'installazione della centralina GRAFIK Eye
1 2 3 4
D
5
C
D
Data A OK
Power OK
Data B OK
Link Link
A B
1 2 3 4
D
5
C
D
S
C
ELECT
IRCUIT
1
2
Circuit
V
V
IEW
ALUE
S
V
ELECT
ALUE
Link A
3
Link B
4
Value
S
V
D
ELECT
ALUE
ISPLAYED
Circuit Level
5
Load Type
(See Instructions)
1 2 3 4
D
5
C
D
Zone Assignment
w/ Circuit Schedule
Zone Assignment
w/ Zone Capture
TM
Low-End Trim
Data A OK
Power OK
Data B OK
High-End Trim
Address
('Ad' displayed)
Link Link
Warning - Read instructions to set the Load
A B
Type. Instructions show more load types.
1 2 3 4
5
D
C
D
Load Type Quick Reference:
S
C
ELECT
IRCUIT
--- Unassigned
3-1
Neon / CC
1
1-1
Incandescent
4-1
Non-Dim
2-1
Fluorescent Lutron Hi-lume
FDB Ballast
2
R
2-2
Fluorescent Lutron Tu-Wire
Ballast
Circuit
TM
V
V
IEW
ALUE
S
V
ELECT
ALUE
Link A
3
Link B
4
Value
S
V
D
ELECT
ALUE
ISPLAYED
Circuit Level
5
Load Type
(See Instructions)
Zone Assignment
LINK 1
LINK 2
(Non-Ess)
w/ Circuit Schedule
(Essential)
Zone Assignment
w/ Zone Capture
Normal
Emergency
TM
Low-End Trim
High-End Trim
Address
('Ad' displayed)
Warning - Read instructions to set the Load
Type. Instructions show more load types.
Load Type Quick Reference:
--- Unassigned
3-1
Neon / CC
1-1
Incandescent
4-1
Non-Dim
2-1
Fluorescent Lutron Hi-lume
FDB Ballast
R
2-2
Fluorescent Lutron Tu-Wire
Ballast
TM
LINK 1
LINK 2
(Non-Ess)
(Essential)
Normal
Emergency
D
5
C
D
Data A OK
Power OK
Data B OK
Link Link
A B
5
D
C
D
C
IRCUIT
1
2
Circuit
V
ALUE
V
ALUE
3
4
Value
V
D
ALUE
ISPLAYED
5
(See Instructions)
w/ Circuit Schedule
w/ Zone Capture
TM
('Ad' displayed)
3-1
Neon / CC
4-1
Non-Dim
FDB Ballast
R
Ballast
TM
®
Fase A e 
E: tenere 
premuti I 
pulsanti 
1 e 5
Finestra 
Value
Fase A e 
F: Tenere 
premuti I 
pulsanti 
1 e 5
  serie 4000    13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41004500