Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

BENUTZERHANDBUCH
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕS
HANDLEIDING
AVL DITEST SPEED 2000
Ident number: AT7719
Revision:
02
Edition:
03 / 2018
Subject to alteration
All data valid at time of
printing
FUTURE SOLUTIONS FOR TODAY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVL DITEST SPEED 2000

  • Page 2 à des tiers, sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de la société AVL DiTEST. L’élaboration de la présente publication a été faite avec le plus grand soin, mais la société AVL DiTEST décline toute responsabilité en ce qui concerne les erreurs ou omissions du texte, ainsi que les dégâts éventuels qui en résulteraient.
  • Page 3: Table Des Matières

    DEUTSCH Warn- und Sicherheitshinweise ........................1 Zusammengefasste Sicherheitshinweise ..................... 2 Allgemein ............................... 3 Lieferumfang und Zubehör ........................4 Bedien- und Anzeigeelemente, Anschlüsse ..................5 Inbetriebnahme - Adaptierung am Abgastester ................. 6 Messung ............................... 8 Wartung, Pflege, Serviceinformation ....................10 Hinweise für erfolgreiches Messen ....................11 Technische Daten ..........................
  • Page 29: Français

    AVL DiTEST Speed 2000 FRANÇAIS Avertissements et consignes de sécurité Ce manuel d’utilisation contient d’importants avertissements et consignes de sécurité que l’utilisateur doit prendre en compte. L’appareil n’est prévu que pour une utilisation bien précise, décrite dans le manuel d’utilisation. De plus, les plus importantes conditions à remplir et mesures de sécurité...
  • Page 30: Résumé Des Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVL DiTEST Speed 2000 Résumé des consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le capteur combiné AVL est doté d’un fort aimant. Les champs magnétiques assez forts peuvent être à la source d’un dysfonctionnement des appareils électroniques ou mécaniques. Le capteur combiné AVL doit être tenu à l’écart des personnes munies d’un stimulateur cardiaque.
  • Page 31: Domaine D'application Et Mode De Fonctionnement

    Le AVL DiTEST Speed 2000 est un compte-tours conçu spécialement pour l’analyse des gaz d’échappement. Il sert à la saisie des RPM sur tous les moteurs diesel et essence : − Le AVL DiTEST Speed 2000 peut être raccordé à n’importe quel analyseur de gaz d’échappement avec entrée de vitesse.
  • Page 32: Étendue De Livraison Et Accessoires

    Pour les analyseurs de gaz AVL, il existe des kits d’adaptation qui établissent la connexion entre le AVL DiTEST Speed 2000 et l’analyseur de gaz. Veuillez vous adresser à la filiale AVL DiTEST respective / le partenaire AVL DiTEST respectif dans votre pays pour obtenir le kit qui convient pour vos besoins.
  • Page 33: Eléments De Commande Et D'affichage, Raccords

    AVL DiTEST Speed 2000 Prise pour l’alimentation électrique du AVL DiTEST Speed 2000. Lorsque le AVL DiTEST Speed 2000 est raccordé à un analyseur de gaz d’échappement AVL, il sera alimenté en courant par ce dernier. Une alimentation électrique extérieure du capteur n’est alors plus nécessaire.
  • Page 34: Mise En Service - Adaptation À L'analyseur De Gaz D'échappement

    FRANÇAIS AVL DiTEST Speed 2000 Mise en service – Adaptation à l’analyseur de gaz d’échappement Raccordement aux analyseurs de gaz d’échappement AVL Démonstration à l’aide de l’exemple DiGas 2200. Câble AVL BV7139 AVL DiGas 2200 Face arrière Câble AVL BV7140 Capteur combiné...
  • Page 35: Raccordement À D'autres Analyseurs De Gaz D'échappement

    (par adaptateur universel) Branchement du câble du capteur à pince Le branchement du câble du capteur à pince sur AVL DiTEST Speed 2000 s’effectue en 3 étapes : − Fixez tout d’abord la pince potentiométrique sur le manchon métallique de l’adaptateur universel (1) −...
  • Page 36: Mesurage

    • Laisser tourner le moteur à température de service à un régime au ralenti constant. Au bout de 3 à 10 secondes environ, le LED de statut sur l’AVL DiTEST Speed 2000 ainsi que sur le capteur combiné est à présent allumée et jaune.
  • Page 37: Exemples De Mise En Place Du Capteur Combiné Avl

    Une surface d’appui suffisamment grande est nécessaire pour le pied du capteur. • Pour calibrer le régime à vide d’un motocycle, le logiciel d’évaluation du AVL DiTEST Speed 2000 nécessite un peu plus de temps que pour le calibrage du régime à vide d’une voiture.
  • Page 38: Entretien, Service

    Test automatique Le AVL DiTEST Speed 2000 est muni d’une fonction dite « Test automatique Power-on ». Chaque fois que l’appareil est mis sous tension, les composants matériels de l’unité d’évaluation sont vérifiés. La durée de ce test est de 2 secondes.
  • Page 39: Quelques Bons Conseils

    Durée de rattrapage au ralenti, après ralentissement Problème : Il n’y a pas de combustion dans le moteur pendant le ralentissement. Le AVL DiTEST Speed 2000 perd ainsi l’information concernant les RPM. Il lui faut alors quelques minutes pour retrouver le régime correct. Remède : Après le ralentissement du moteur, observez si le régime retrouve sa valeur ralenti...
  • Page 40: Données Techniques

    OIML D11 / 1994 ISO 3930 OIML R99 / 2000 Élimination Ce produit de AVL DiTEST est un appareil électrique et électronique de première qualité qui ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Pour l'élimination, il est essentiel de respecter les obligations légales locales! Manuel d’utilisation...
  • Page 77: Voorbeelden Voor Aansluiting Van De Avl Combisensor

    AVL DiTEST Speed 2000 INTERNATIONAL DEUTSCH Beispiele zum Anbringen des AVL Kombisensors ENGLISH Examples for Attaching the AVL Dual Sensor Français Exemples de mise en place du capteur combiné AVL ESPAÑOL Ejemplos para fijar el Sensor Dual AVL PORTUGUÊS Exemplos de Fixação do Sensor magnético AVL...
  • Page 81: Bedieningsstappen

    AVL DiTEST Speed 2000 INTERNATIONAL DEUTSCH Bedienschritte ENGLISH Operating Steps Français Étapes de manipulation ESPAÑOL Pasos de funcionamiento PORTUGUÊS Passos de Funcionamento NEDERLANDS Bedieningsstappen Funktionskontrolle Functional control rouge Contrôle du fonctionnement rocho Control funcional vermelho Controle funcional rood Functiecontrole gelb...

Ce manuel est également adapté pour:

At7719

Table des Matières