Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BigCatch
saddle (4x)
strap (2x)
security wrench (1x)
pad (4x)
selle (x 4)
sangle (x 2)
clé de sécurité (1 x)
garniture (x 4)
asiento (4x)
correa (2x)
llave de seguridad (1x)
almohadilla (4x)
Bow stern tie down
Sangles d'arrimage avant/arrière
Amarre para proa y popa
cap (4x)
capuchon (x 4)
capuchón (4x)
27" Min. / 69 cm
ROUNDBAR KIT
SMARTSLOT KIT #4
150 lbs. Max. / 68 kg
#8004093
#8004092
Instruction #1035948B-1/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima BigCatch

  • Page 1 BigCatch saddle (4x) strap (2x) security wrench (1x) pad (4x) selle (x 4) sangle (x 2) clé de sécurité (1 x) garniture (x 4) asiento (4x) correa (2x) llave de seguridad (1x) almohadilla (4x) Bow stern tie down Sangles d’arrimage avant/arrière...
  • Page 2 3rd slot NOTA Si instala los asientos en las barras and push the t-bolt up inferiores de un remolque EasyRider de Yakima, as you turn the knob. utilice la tercera ranura y empuje el tornillo en T hacia arriba cuando gire la perilla.
  • Page 3 Close the clamps, rotate the t-bolts, fully tighten the knobs, and ensure the saddles are level. Fermer les pinces, faire pivoter les boulons en T et serrer les 2.2 Nm boutons à fond. Vérifier que les selles sont de niveau. 90°...
  • Page 4 A. Carefully load your boat onto the saddles (we recommend getting help from a friend). Be sure the saddles conform to the shape of the hull. Adjust saddle spacing if necessary. B. Route the strap over the hull. C. Then through the far saddle. D.
  • Page 5 A. Attach a buckle strap to your boat. B. Attach the hook to long strap. C. Secure hook to your vehicle. D. Thread the long strap through the buckle, and pull strap to tighten. E. Secure the loose strap end. A.
  • Page 6 CAR WASH LAVE-AUTO LAVADERO DE VEHÍCULOS Record Height Here. XX ft. Noter la hauteur ici. Escriba aquí la altura. Instruction #1035948B-6/8...
  • Page 7 Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à www.yakima.com. In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key numbers below and register them at www.yakima.com.
  • Page 8 Usted debe respetar al pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas. Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com. Instruction #1035948B-8/8...

Ce manuel est également adapté pour:

8004091