Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RidgeLine
CONTENTS • CONTENU • CONTENID
TO COMPLETE THE SYSTEM YOU WILL NEED:
POUR COMPLÉTER VOTRE SYSTÈME, VOUS AUREZ BESOIN DE:
PARA COMPLETAR SU SISTEMA NECESITA LO SIGUIENTE:
PART# 1035628 Rev.B
1035628B-1/6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima RidgeLine

  • Page 1 RidgeLine CONTENTS • CONTENU • CONTENID TO COMPLETE THE SYSTEM YOU WILL NEED: POUR COMPLÉTER VOTRE SYSTÈME, VOUS AUREZ BESOIN DE: PARA COMPLETAR SU SISTEMA NECESITA LO SIGUIENTE: PART# 1035628 Rev.B 1035628B-1/6...
  • Page 2 EN: To install roof rack, refer to vehicle specific RidgeClip instructions. FR: Pour installer des barres de toit, se référer aux instructions de RidgeClip spécifiques de véhicules. SP: Para instalar barras de techo, consulte las instrucciones RidgeClip específicas de vehículos. 1035628B-2/6...
  • Page 3 Record Height Here. XX m Noter la hauteur ici. Escriba aquí la altura. 1035628B-3/6...
  • Page 4 ESTE PRODUCTO (20 LB/9kG) ALGUNOS ACCESORIOS Check the Yakima Fitlist, or go to fitlookup.yakima.com for your roof’s weight limit. Consulter la liste de compatibilité (“Fitlist”) Yakima ou encore le site fitlookup. yakima.com, pour connaître la limite de chargement du toit du véhicule.
  • Page 5 Afin de pouvoir remplacer des clés perdues ou défectueuses, prendre note du numéro de la serrure et des clés ci-dessous et les enregistrer à In order to replace any lost or defective keys, note the lock and key https://explore.yakima.com/warranty-registration. numbers below and register them at https://explore.yakima.com/warranty- registration. 1035628B-5/6...
  • Page 6 Para los portaequipajes de techo que no especifican la distancia entre las barras YAkIMA PRODUCTS, INC. transversales delantera y trasera, la separación debe ser de por lo menos 24 pulgadas, o lo más grande que sea posible.