Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • Prior to First Use
    • Operating Multicooker
    • Additional Features
    • Cleaning and Maintenance
    • Cooking Tips
    • Additional Accessories
    • Before Contacting Service Center
    • Product Warranty
    • Bowl Capacity
  • Dansk

    • Drift Af Multikogeren
    • Inden den Første Start
    • Extra Funktioner
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Tips
    • Extra Tilbehør
    • Før du Kontakter Servicecenteret
    • Garanti
  • Norsk

    • Bruk Av Multikokeren
    • Før Første Gangs Bruk
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Yt Terliggere Funksjoner
    • Tips for Tilberedning
    • Før du Kontakter Servicesenteret
    • Garanti
    • Yt Terliggere Tilbehør
  • Svenska

    • Före Första Användningen
    • Multikokares Bruk
    • Extramӧjligheter
    • Rengӧring Och Fӧrvaring Av Apparaten
    • Tips Fӧr Matlagning
    • Tillӓgsaccessoarer
    • Garantiåtagande
    • Innan du Kontaktar Service Center
  • Suomi

    • Ennen Ensimmäistä Käynnistystä
    • Monitoimikeit Timen Käyt Tö
    • Lait Teen Puhdistus Ja Säilytys
    • Lisämahdollisuudet
    • Vinkkejä Ruoanlait Toon
    • Lisävarusteet
    • Ennen Yhteydenot Toa Huoltokeskukseen
    • Takuusitoumus
  • Lietuvių

    • Multifunkcinio Puodo Naudojimas
    • Prieš Įjungdami Pirmą Kartą
    • Papildomos Galimybės
    • Prietaiso PriežIūros Ir Valymo Ta Isyklės
    • Gaminimo Rekomendacijos
    • Garantiniai Įsipareigojimai
    • Papildomi Aksesuarai
    • Prieš Kreipdamiesi Į Techninės PriežIūros Centrą
  • Latviešu

    • Multikatla Lietošana
    • Pirms Pirmās Ieslēgšanas
    • Ierīces Tīrīšana un Glabāšana
    • Papildus Iespējas
    • Gatavošanas Padomi
    • Garantijas Saistības
    • Papildaksesuāri
    • Pirms Vērsties Servisa Centrā
  • Eesti

    • Enne Esmast Sisselülitamist
    • Multikeetja Kasutus
    • Seame Puhastamine Ja Hoidmine
    • Täiendavad Võimalused
    • Valmistamise Nõuanded
    • Enne Hoolduskeskusesse Pöördumist
    • Garantiikohustused
    • Täiendavad Aksessuaarid
  • Magyar

    • A Multicooking Használata
    • Első Bekapcsolás Előt T
    • A Készülék Tisztitása És Tárolása
    • Kiegészitő Lehetőségek
    • Ételkészitési Javaslatok
    • Garanciális Kötelezet Tségek
    • Kiegészitő Tartozékok
    • Mielőt T Szervizközponthoz Fordulna
  • Slovenčina

    • Pred PrvýM ZapnutíM
    • Dodatočné Možnosti
    • Čistenie a Uschovanie Zariadenia
    • Odporúčania Na Pripravovanie Potravín
    • Dodatočné Príslušenstvo
    • Pred ObráteníM Sa Na Servisné Centrum
    • Záruka
  • Čeština

    • Príkon
    • Displej
    • Naberačka
    • Odložený Štart
    • Odmerný Pohár
    • Použití Multifunkčního Hrnce
    • Před PrvníM ZapnutíM
    • Dodatečné Možnosti
    • ČIštění, Údržba a Uskladnění Přístroje
    • Tipy Na Vaření
    • Dodatečná Vybavení
    • Fritovací Koš
    • Než Se Obrátíte Na Servisní Středisko
    • Záruční Závazky
  • Polski

    • Eksploatacja Multicookera
    • Przed Pierwszym Włączeniem
    • Czyszczenie I Przechowywanie Urządzenia
    • MożliwośCI Dodatkowe
    • Porady Odnośnie Gotowania
    • Akcesoria Dodatkowe
    • Przed Zwróceniem Się Do Punktu Serwisowego
    • Zobowiązania Gwarancyjne
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Multicooker RMC-280E
User manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMC-280E

  • Page 1 Multicooker RMC-280E User manual...
  • Page 3 PRODUCT FISH MEAT CHICKEN SEAFOOD VEGETABLES TEMPERATURE START о CANCEL С REHEAT KEEP WARM M ULTI - C OO K STEAM / COOK SOUP / BEANS STEW OATMEAL YOGURT / YEAST DOUGH PAELLA / RISOTTO BAKE PRODUCT MENU RICE / GRAIN PASTA / RAVIOLI HOMEMADE BREAD SELECTION...
  • Page 11 RMC-280E d’ a limentation du multicuiseur (voir les spécifi- Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel d’utili- sation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil cations ou la plaque signalétique du produit). (voir peut prolonger considérablement sa durée de vie.
  • Page 12 • Ne faites pas passer le câble d’alimentation IL EST INTERDIT de plonger le multicuiseur dans les portes ou près des sources de chaleur. dans l’eau ou de le placer sous l’eau courante! Assurez-vous que le câble électrique n’ e st pas •...
  • Page 13 15. PAELLA/RISOTTO rature de cuisson pour le programme «MULTICOOK». 16. BAKE (CUISSON) La mémoire de multicuiseur REDMOND RMC-280E est non volatile. Tous les 6. Bouton «Menu» — choix du programme automatique de cuisson. 17. FRY – FISH (FRIRE – POISSON) réglages seront gardés même dans le cas de coupure temporaire d’alimen- 7.
  • Page 14 Dès que la Le multicuiseur REDMOND RMC-280E prévoit une possibilité de débrancher la boutons «Hour/–» et «Minute/+». signification maximale de l’heure soit atteinte, le réglage recommen- 2.
  • Page 15 RMC-280E Programme «YOGURT/YEAST DOUGH» Programme «RICE/GRAIN» • Suivez les indications des points 2-10 du «Mode général d’actions relatif à l’utilisation des programmes automatiques» Le programme «YOGURT/YEAST DOUGH» est recommandé pour préparer Programme «RICE/GRAIN» est recommandé pour la cuisson du riz et des des yaourts maison et pour faire lever des pâtes.
  • Page 16 IV. NET TOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de la chambre de travail Dans le cas du respect strict des indications de ce Manuel d’exploitation, la probabilité de l’impact du liquide, des Règles et recommandations générales particules de la nourriture ou des ordures à l’intérieur de la chambre de travail de l’appareil est minimale. Dans le •...
  • Page 17 Dans le cas de manque du liquide dans la coupe, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection de l’appareil contre la surchauffe pour les programmes «STEW» et «SOUP». Dans ce cas le programme PRODUIT S’EVAPORE PENDANT LA CUISSON...
  • Page 18 Pommes de terre (cubes 1,5 х 1,5 sm) Carotte (cubes 1,5 х 1,5 sm) Les accessoires complémentaires ne font pas partie de la fourniture du multicuiseur REDMOND RMC-280E. Betterave (cubes 1,5 х 1,5 sm) REDMOND RAM-CL1 — pince pour la coupe Légumes (surgelés à...
  • Page 19 RMC-280E VII. GUIDE DE DÉPANNAGE Veuillez de vous renseigner sur les erreurs pouvant apparaître sur l’écran de visualisation dans le cas d’interruption du fonctionnement de l’appareil. Codes des erreurs Dérangements éventuels Remède Ne branchez pas l’appareil avec la coupe vide! Erreurs de système ( panne éventuelle des...

Table des Matières