Réglage De La Valeur De Consigne De - Carrier Optimer 36 Serie Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

GB
6
Setting the storage tem-
perature
When setting the temperature set
point, please observe the following:
Changes in the ambient condi-
tions demand a corresponding
adaptation of the set tem-
perature.
Only carry out the temperature
changes in small steps, as a
certain time must elapse before
the required storage tempe-
ratures are reached.
After the SET key is pressed,
the figure displayed on the con-
trol electronics is no longer the
storage temperature but the
temperature set point. The sto-
rage temperature is only shown
again when the temperature set
point has been set.
Lowering the storage
temperature:
Press the key (3-1) until the
temperature
set
lowered to the required figure.
Press the SET key in order to
store the new temperature set
point (see fig. 4).
Raising the storage temperature:
Press the key (3-2) until the
tem-perature set point is raised
to the required figure.
Press the SET key in order to
store the new temperature set
point (see fig. 4).
After changing the temperature
set point, replace the plastic
cover.
A number of further para-
meters can be set on the
temperature controller.
However, alteration of these
parameters may only be do-
ne by authorised service per-
sonnel, as it influences the
operational performance of
the refrigerated cabinet.
6
Réglage de la tempé-
rature e conservation
Observez les points suivants lors du
réglage de la valeur de consigne de
température :
Les conditions d‟ambiance mo-
difiées requièrent une adap-
tation conséquente de la valeur
de consigne.
Ne procéder à une modification
detempérature que très pro-
gressivement, car il doit s‟écou-
ler un certain temps jusqu‟à ce
que la température de conser-
vation souhaitée soit atteinte.
Après l‟actionnement de la tou-
che SET, ce n‟est plus la tem-
pérature de conservation qui
est indiquée sur l‟unité électro-
nique de commande, mais la
valeur de consigne de tempéra-
ture. La température de conser-
vation ne peut être lue de nou-
veau que lorsque le réglage de
la valeur de consigne de tem-
pérature est terminé.
Abaisser
conservation:
Actionner la touche jusqu‟à (3-
point
is
1) ce que la valeur de consigne
soit
souhaitée.
Presser la touche SET pour
enregistrer la nouvelle valeur
de consigne (voir fig. 4).
Augmenter la température de
conservation:
Actionner la touche jusqu‟à (3-
2) ce que la valeur de consigne
soit augmentée à la valeur
souhaitée.
Presser la touche SET pour
enregistrer la nouvelle valeur
de consigne (voir fig. 4).
Après la modification de la va-
leur de consigne de tempé-
rature, remettre le couvercle en
plastique en place.
De nombreux autres para-
mètres peuvent être réglés
au
rature.
Une modification de ces pa-
ramètres ne doit cependant
être effectuée que par du
personnel de service au-
torisé, car elle influence la
tenue en service du meuble.
F
la
température
de
abaissée
à
la
valeur
régulateur
de
tempé-
I
6
Regolazione della tem-
peratura
di
zione
Per la regolazione del valore nominale
della temperatura osservare quanto
segue:
Mutate condizioni ambientali ri-
chiedono un adattamento adegua-
to del valore nominale.
Deve trascorrere un determinato
periodo di tempo prima di raggiun-
gere la temperatura di conserva-
zione desiderata, quindi modifi-
carla procedendo a piccoli passi.
Una volta premuto il tasto SET,
sull'unità di controllo elettronico
non appare più la temperatura di
conservazione bensì il valore no-
minale. La temperatura di conser-
vazione può essere rilevata nuo-
vamente solo se è stata ultimata
l‟impostazione del valore nomi-
nale.
Riduzione della temperatura di
conservazione:
Premere il tasto finché (3-1) non
si raggiunge il valore nominale
desiderato.
Premere
il
tasto
memorizzare
il
nuovo
nominale (vedi fig. 4).
Aumento della temperatura di
conservazione:
Premere il tasto finché (3-2) non
si raggiunge il valore nominale
desiderato.
Premere
il
tasto
memorizzare
il
nuovo
nominale (vedi fig. 4).
Una volta modificato il valore no-
minale della temperatura, rimon-
tare il coperchio in plastica.
Sul regolatore di temperatura si
possono impostare molti altri
parametri.
Tuttavia per non influenzare il
comportamento in esercizio del
mobile, i parametri possono
essere
modificati
personale
di
servizio
rizzato.
conserva-
SET
per
valore
SET
per
valore
solo
da
auto-
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières