Généralités Sur La Commande De L'appareil; Affichage De La Valeur De Mesure; Langue Spécifique Au Pays, Disposition Du Clavier (Paramètres Région Et Langue); Fonctions D'aide (Touche Help Et Code Qr) - Gossen MetraWatt SECUTEST BASE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SECUTEST BASE:
Table des Matières

Publicité

3
Généralités sur la commande de l'appareil
3.1

Affichage de la valeur de mesure

Dans le champ d'affichage sont affichés :
la fonction de mesure sélectionnée ou la norme,
les valeurs de mesure avec description en raccourci et unité,
les paramètres de réglage tels que type de raccordement ou
mode de mesure,
les symboles de la commande par touche programmable
les schémas de connexions, des remarques sur le déroule-
ment de l'essai et des messages d'erreur.
Les mesures individuelles ont une jauge de progression de cou-
leur verte dans l'en-tête et les cycles d'essais (séquences) une
jauge de progression de couleur orange.
Si la valeur finale de la plage de mesure est dépassée, cette
valeur finale est affichée précédée du signe « > » (supérieur), ce
qui signale un dépassement de la valeur de mesure.
Remarque
Les représentations LCD de ce mode d'emploi peuvent
différer de celles actuellement présentées par l'appareil
suite à des améliorations du produit.
Mémorisation des mesures
voir chapitre 8.4
3.2
Langue spécifique au pays, disposition du clavier
(paramètres Région et Langue)
Avec la position SETUP du sélecteur, il est possible de choisir la
langue préférentielle pour le guidage de l'utilisateur, une disposi-
tion de clavier spécifique au pays ainsi que la langue des cycles
d'essais (paramètres séquences de mesure), voir chap. 4.3.
Remarque
Si vous modifiez le réglage de la disposition du clavier, le
système vous demandera de scanner certains codes à
barres définis. Ceci est nécessaire pour que le lecteur du
code à barres continue de fonctionner correctement
après la commutation de langue. Si vous ne disposez pas
à ce moment-là du lecteur de code à barres, vous pour-
rez le régler ultérieurement également sur la nouvelle dis-
position du clavier via Setup (2/3) > Appareils externes >
Lecteur de code à barres > Type Z751A.
3.3

Fonctions d'aide (touche HELP et code QR)

Selon la position du sélecteur de fonction rotatif les schémas de
connexions correspondants s'affichent en fonction du mode de
mesure sélectionné.
➭ Appuyez sur la touche HELP pour appeler la fonction d'aide.
➭ Appuyez sur la touche ESC pour quitter la fonction d'aide.
SECUTEST BASE(10) : vous pouvez aussi, en alternative, télécharger ou
ouvrir le mode d'emploi depuis notre site Internet en scannant le
code QR de la position EXTRA du sélecteur avec la tablette pour PC.
3.4
Saisie de caractères alphanumériques
Saisie par clavier
Outre par le clavier à touches programmables, il est aussi pos-
sible de saisir des textes au moyen de claviers USB raccordés
(avec USB Boot Keyboard Profil), p. ex. pour saisir un offset, des
numéros ID, des désignations de type et des commentaires, voir
à ce sujet chapitre 5.3.
Lecture d'un code à barres
➭ Vous reconnaissez que le lecteur de code à barres a été cor-
rectement détecté par l'appareil de contrôle, à l'affichage du
symbole ci-après
dans l'en-tête suite au raccordement à
l'interface USB.
➭ Sélectionnez les paramètres suivants pour configurer le lec-
teur de code à barres pour la première mise en service :
Setup (2/3) > Appareils externes > Lecteur code à barres >
Type Z751A.
GMC-I Messtechnik GmbH
➭ Scanner ensuite le code à barres affiché.
Une valeur lue par un lecteur de code à barres est directement
reprise si vous vous trouvez dans le menu pour entrée alphanumé-
rique via le clavier à touches programmables que l'on peut afficher.
Voir l'annexe chapitre 14.2 pour les appareils disponibles en
accessoire.
Remarque
Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec des
appareils de lecture autres que ceux énumérés en annexe.
Lecture d'un code RFID
➭ Vous reconnaissez que le scanner RFID a été correctement
détecté par l'appareil de contrôle, à l'affichage du symbole ci-
après
dans l'en-tête suite au raccordement à l'interface
USB.
Un scanner RFID (s'il est maintenu à une distance d'env. 3 cm au
centre du tag RFID) lit le contenu actuel, p. ex. le code ID du tag
RFID, la LED SCAN clignote sur le scanner.
Si la vue de la base de données (MEM) est activée (avant ou
après une mesure), le curseur passe automatiquement à la posi-
tion de l'objet à tester ayant le code ID correspondant.
Si l'objet n'est pas trouvé, une question s'affiche vous deman-
dant si vous voulez créer un nouvel objet.
3.5
Sortie imprimée – rapports
Si une imprimante appropriée (voir la liste en annexe chapitre
14.1) est raccordée via l'interface USB maître, vous pouvez impri-
mer en appuyant sur la touche PRINT un procès-verbal d'essai
pour chaque mesure individuelle réalisée ou pour chaque
séquence de contrôle. Il faut au préalable sélectionner la mesure
individuelle ou la séquence de contrôle concernée dans le menu
de mémoire à l'aide des touches de curseur.
Remarque
Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec
des imprimantes autres que celles énumérées en annexe.
3.5.1 Multiprint (uniquement avec extension de base de
données Z853R ou caractéristique KB01)
Si vous placez le curseur dans le menu Mémoire sur un objet à
tester sur lequel plusieurs contrôles ont été effectués (mesures
individuelles ou contrôles séquentiels) et que vous appuyez la
touche PRINT, un procès-verbal d'essai combiné présentant tous
les résultats d'essai de cet objet à tester sera imprimé.
3.5.2 Modèle de procès-verbal
Un procès-verbal peut être créé pour les séquences de contrôle
enregistrées dans l'appareil. Un modèle de procès-verbal est
enregistré à cet effet dans l'appareil de contrôle. Les désignations
de normes peuvent varier sur le procès-verbal en fonction de la
séquence de contrôle réalisée.
Le modèle de procès-verbal comporte les paramètres suivants :
Numéro d'identification
Désignation
Désignation client
Emplacement
Date
Heure
Remarque avec 64 caractères
Désignation de norme / nom de séquence / essai manuel
Valeurs de mesure
Valeurs limites
Évaluations
Auxiliaire de contrôle (numéro de série)
Remarque
L'affichage à l'écran n'est pas un aperçu d'impression et
ne correspond pas à l'impression qui sera faite ultérieure-
ment.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secutest proSeculife st base

Table des Matières