Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi abrégé
SECUTEST ST
und SECULIFE ST
Appareils de contrôle pour le contrôle de la sécurité électrique
d'appareils selon VDE 0701-0702, IEC 62353 et IEC 60974-4
Veuillez lire également le mode d'emploi détaillé
au format pdf sous www.gossenmetrawatt.com.
Le mode d'emploi abrégé ne remplace pas le mode
d'emploi détaillé !
B
(
10
ASE
BASE
Important
À lire attentivement avant usage
À conserver pour s'y référer ultérieurement
)
/
P
RO
(
)
25
3-447-066-04
2/2.21
Download Center

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt SECUTEST ST BASE 10

  • Page 1 Mode d’emploi abrégé SECUTEST ST und SECULIFE ST BASE Appareils de contrôle pour le contrôle de la sécurité électrique 3-447-066-04 d’appareils selon VDE 0701-0702, IEC 62353 et IEC 60974-4 2/2.21 Important À lire attentivement avant usage À conserver pour s'y référer ultérieurement Veuillez lire également le mode d’emploi détaillé...
  • Page 2 La prise d’essai peut être SFC : N interrompu Mesures individuelles sous tension réseau selon la mesure effectuée Note Les options d’équipement (écran tactile, Bluetooth®, etc.) figurent dans la notice technique de votre appareil. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    9.6 IE – Courant dérivé appareil ......22 9.7 IA – Courant dérivé d’élément appliqué ..23 9.8 IP – Courant dérivé de patient .....24 9.9 U – Tension de sonde ........26 9.10 U – Tension de mesure ......27 Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    > à électromédicaux doit mettre une docu- 10 mA env. (commutable sur 30 mA), mentation appropriée à la maintenance à sans toutefois répondre aux exigences la disposition des techniciens qualifiés. d’un PRCD. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 5 Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être consécutif. Le retrait ou l’endommagement mis hors service et sécurisé contre toute remise en marche fortuite. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 6: Équipement Standard

    Code QR : QR Code est une marque dépo- 1 certificat d’étalonnage sée de la société 1 mode d’emploi abrégé DENSO WAVE INCORPORATED – mode d’emploi détaillé à télécharger sur Internet à www.gossenmetrawatt.com 1 carte avec clé d’activation du logiciel IZYTRONIQ Business Starter Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 7: Mise En Service

    La présence de tension sur le conducteur de telles mesures sont aussi bloqués. protection PE du réseau électrique peut fournir des valeurs de mesure erronées lors de l’essai de mise hors tension ou lors de mesures du courant dérivé. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Performances Des Appareils De Contrôle

    VDE 0701-0702, Type de raccordement, mode de mesure et classe de protection automatiques Composante en courant alternatif Composante en tension continue les mesures 10 A/25 A-R ne sont réalisables page 26 que sous tensions de réseau de 115 V/230 V et Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 9 Exemple : la caractéristique KD01 « Z853S – SECUTEST DB COMFORT » citée dans ce docu- ment. Des informations à ce sujet figurent dans le mode d’emploi de l’appareil de contrôle. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 10: Symboles Du Guidage Utilisateur - Symboles Des Paramètres Et Touches Programmables

    Créer un nouvel ID pour un objet à tester, dans chaque cas avant ou après un essai et si cet ID n’a pas encore été créé dans la structure Enregistrer /Enregistrer sous... des données de mesure (avec affichage de l’emplace- ment de mémoire / de l’ID ou nouvelle saisie d’un ID différent de celui sélectionné Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 11: Base De Données Interne

    Il convient de ne pas démarrer de transfert de données vers IZYTRONIQ pendant qu’une mesure individuelle ou une séquence d’essais se déroule. Vous pouvez en outre sauvegarder la base de données sur un clé USB connectée et l’y enregistrer de nouveau. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 12: Saisie De Données

    Champ d’affichage sans appliquer minuscules/caract. spéciaux Curseur vers le haut HELP Curseur vers la droite Curseur vers le bas Curseur vers la gauche Reprendre caractère à la position du curseur Appliquer la saisie Clavier dans le champ d‘affichage Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 13: Remarques Concernant La Sauvegarde De Mesures Individuelles Et De Séquences D'essais

    Si vous saisissez ici un ID déjà présent dans ou en orange. Pour terminer l’enregistre- la base de données, l’écran de la base de ment, appuyez à nouveau sur la touche données s’affiche (navigation MEM) automati- quement et l’ID de l’objet à tester s’affiche Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 14: Mesures Individuelles

    Le symbole Enregistrer la valeur de mesure temporairement s’affiche. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous enregistrez la valeur de mesure affichée à ce moment-là dans la mémoire tam- pon et le chiffre affiché sur le symbole est incrémenté. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 15 SECUTEST ST (10) / und SECULIFE ST (25) BASE Démarrer arrêter commencer l’enregistrement Contrôler terminer l’enregistrement Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 16: Rpe - Résistance Du Conducteur De Protection Pour Des Appareils De La Classe De Protection I

    H01 : @ IP = mesure bipolaire entre sondes 200 mA/10 A/25 A d’essai 1 et 2, voir chapitre 9.15 IP(cons) 200 mA Courant d’essai 200 mA AC (+/–/ DC) 10 A Courant d’essai 10 A (caract. G01) Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 17 ➭ Contactez les pièces conductrices du boîtier avec la sonde d’essai P1. Démarrer l’essai Confirmer l’avertissement concernant la tension réseau uniquement pour actif : PE(PD)-P1 Enregistrer les valeurs de mesure dans le tampon Arrêter l’essai Enregistrer les mesures sous le n° ID Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 18: Rins - Mesure De La Résistance D'isolement Pour Des Appareils De La Classe De Protection I

    Enregistrer les mesures sous le n° ID UISO(cons) U+/U– > 50 ... < 500 V Possibilité de saisir une tension d’essai variable par le pavé numé- rique Connexion également via EL1, VL2E, AT3-IIIE, AT3- IIS, AT3-II S32, AT16DI/AT32DI ou adaptateur CEE Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 19: Rins - Mesure De La Résistance D'isolement Pour Des Appareils De La Classe De Protection Ii

    (connexion via la prise d’essai, via adaptateur VL2E, AT3-IIIE, AT3-IIS, Enregistrer les mesures sous le n° ID AT3-II S32 ou AT16DI/AT32DI) UISO(cons) U+/U– > 50 ... < 500 V Possibilité de saisir une tension d’essai variable par le pavé numé- rique Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 20: Ipe - Courant Du Conducteur De Protection

    Enregistrer les valeurs de mesure N interrompu Simulation de défaut - seuls la dans le tampon phase et le conducteur de protec- tion sont connectés à l’objet à ➭ Mettre l’objet à tester en arrêt tester Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 21: It - Courant De Contact

    à la prise d’essai. Ne convient pas aux mesures avec adaptateur AT16DI ou AT32DI. Assurez-vous avant toute mesure du courant dérivé que les paramètres de mesure « Tension réf. L-PE » et « Fréq. essai alt. » sont correctement réglés dans SETUP, voir chapitre 11. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 22: Ie - Courant Dérivé Appareil

    Sélection de la polarité pour la tension réseau sur la prise d’essai inversée Connexion également via AT16DI/AT32DI (utile unique- ment pour méthode différentielle) La mesure doit être réalisée dans les deux polarités de réseau. La plus grande valeur est documentée. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 23: Ia - Courant Dérivé D'élément Appliqué

    Assurez-vous avant toute mesure du courant dérivé que les paramètres de mesure « Tension réf. L-PE » et « Fréq. essai alt. » sont correctement réglés dans SETUP, voir chapitre 11. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 24: Ip - Courant Dérivé De Patient

    ➭ Contactez les entrées court-circuitées des éléments appliqués avec la sonde d’essai P1. Démarrer l’essai Confirmer l’avertissement concernant la tension réseau Direct : Enregistrer les valeurs de mesure dans le tampon Arrêter l’essai Enregistrer les mesures sous le n° ID Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 25 Assurez-vous avant toute mesure du courant dérivé que les paramètres de mesure « Tension réf. L-PE » et « Fréq. essai alt. » sont correctement réglés dans SETUP, voir chapitre 11. Raccorder l’objet à tester Direct P1 / objet à tester SK I Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 26: U - Tension De Sonde

    Sélection de la polarité pour la ten- sion réseau sur la prise d’essai inversée (uniquement pour PE-P1 avec ré- seau) Confirmer l’avertissement concernant la tension réseau uniquement avec mode de mesure (avec réseau) Enregistrer les valeurs de mesure dans le tampon Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 27: U - Tension De Mesure

    Mode de mesure Démarrer l’essai V – COM val. efficace + AC + DC pour ob- jets à tester raccordés fixement V – COM Valeur efficace + AC + DC ; avec réseau sur prise d’essai (avec réseau) Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 28: Tprcd - Délai De Déclenchement Prcd

    ➭ Contactez le conducteur réseau L sur le PRCD avec la sonde d’essai P1. (le déterminer évtlt. par tentatives) Le PRCD se déclenche. L’essai s’arrête automatiquement Le délai de déclenchement mesuré est affi- ché. Enregistrer les mesures sous le n° ID Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 29: P - Test De Fonctionnement

    Enregistrer les mesures sous le n° ID Note Les adaptateurs cités précédemment peuvent être utilisés pour un test de fonctionnement (mise en service de l’objet à tester), la mesure de la puis- sance apparente/active, du facteur de puissance et du courant Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 30: El1- Test De Fonctionnement Sur Les Cordons De Rallonge

    AT3-IIIE cordon de rallonge. ➭ Vous trouverez des exemples de raccor- Le conducteur PE n'est pas contrôlé dans ce cas ! dement au chapitre 9.17. Pour l’essai de R et R , voir les mesures individuelles correspondantes. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 31: Extra - Fonctions Spéciales

    ➭ Sélectionnez la fonction de mesure sou- haitée. Temp. – Mesure de température Si un code QR est affiché : scanner le code permet de charger le der- nier mode d’emploi depuis le site Internet www.gossenmetrawatt.com et de lire sur une tablette. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 32 ➭ Réglez le facteur d’intensité de pince (facteur IZ – Mesure du courant avec pince ampèremé- pince) : trique – sur la pince ampèremétrique – sur l’appareil de contrôle Démarrer l’essai Enregistrer les valeurs de mesure dans le tampon Arrêter l’essai Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 33: Mesures Bipolaires Avec Les Sondes D'essai

    Position du sélecteur : IPE Mode de mesure : Pince Mesure du courant conducteur de protec- tion en cernant PE à l’arrivée du réseau. Position du sélecteur : RINS Position du sélecteur : IT Mode de mesure : P1-P2 Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 34: Mesures Avec Adaptateurs D'essai

    – méthode courant ✔ ✔ — — — différentiel Courant dérivé appareil IE ✔ ✔ – méthode directe — — — – méthode courant ✔ ✔ — — — différentiel ✔ ✔ Courant de contact IT — — — Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 35 Exemple de raccordement pour la mesure du courant conducteur de protection IPE (méthode directe) avec AT3-IIIE Exemple de raccordement pour la mesure du courant dérivé d’appareil IG (méthode différentielle) avec AT3-IIIE uniquement avec SECUTEST ST PRO ou caract. I01 ou SECULIFE ST BASE(25) Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 36: Séquences D'essais Normalisées

    (affichage 0). Après l’écoulement touches de curseur.  d’une certaine durée prescrite dans les réglages, la valeur de mesure la plus 5 Revenez à l’écran de mesure via mauvaise est affichée à droite de wc: la touche ESC. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 37: Exemple D'une Séquence D'essais

    CEI 60974-4, type de raccordement adapt. AT16-DI/ AT32-DI VDE 0701-0702, mode de mesure VLTG, adapt. EL1/VL2E/ AT3-IIIE VDE 0701-0702, Type de raccordement, mode de mesure et classe de protection automatiques Activer la base de données Sélectionner l’appareil Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 38: Avant De Commencer La Séquence D'essais, Les Contrôles Suivants Sont Effectués Automatiquement

    (ici ). Il faudra tou- • Identification de la classe de protection tefois les saisir manuellement s’ils ne sont pas pour les objets à tester avec conducteur identifiés automatiquement ou s’ils sont mal de protection identifiés. Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 39 Échec du test de fonctionnement (la séquence est achevée, Valeur de mesure en vert : dans la norme échec de l’essai) Continuer la séquence d’essais ➭ Mettre l’objet à tester hors service Appliquer le point de mesure Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 40 Envoyer les données de mesure au ® PC via USB ou Bluetooth (caracté- ristique M01), p. ex. pour les enregistrer dans le logiciel de consignation de données IZYTRONIQ (fonction Push-Print), Pour la description, voir l’aide en ligne de IZYTRONIQ Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 41: Paramètres Pour Mesures Individuelles Et Séquences D'essai

    – mesures individuelles (sélecteur au niveau vert) – mesures dans séquences d’es- sai définies en usine – mesures dans séquences d’es- sai définies par l’utilisateur (uniquement avec l’extension de base de données Z853R ou la caract. KB01) Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 42: Service De Réparation Et De Pièces De Rechange Centre D'étalonnage Et Location D'appareils

    En cas de besoin, adressez-vous à : sion comprenant des fonctionnalités plus étendues, vous avez la possibilité de l'ache- Gossen Metrawatt GmbH ter. Vous trouverez de plus amples informa- Support produits Hotline tions sur notre site web Téléphone +49 911 8602-0...
  • Page 43 SECUTEST ST (10) / und SECULIFE ST (25) BASE Gossen Metrawatt GmbH...
  • Page 44 SECULIFE ST (25) BASE © Gossen Metrawatt GmbH Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications et d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Secutest st base 10/proSeculife st base 25

Table des Matières