Publicité

Liens rapides

NOTICE D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa Romeo Giulietta 2011

  • Page 1 NOTICE D’ENTRETIEN...
  • Page 2 Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c’est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Alfa Romeo vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d’entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
  • Page 5 ; pour la protection de l’environnement. Dans le Carnet de Garantie ci-joint, vous trouverez également les Services offerts par Alfa Romeo à ses Clients : – le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie –...
  • Page 6 (R.O.N.) non inférieur à 95. (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo Moteurs à gazole: faire le plein de carburant uniquement avec qui en calculeront l’absorption électrique globale et du gazole pour traction automobile et conforme à...
  • Page 7 CONNAISSANCE DU VÉHICULE CONNAISSANCE DU VÉHICULE PLANCHE DE BORD Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES fig. 1 A0K0074m TECHNIQUES 1. Diffuseur pour envoi de l’air aux glaces latérales - 2. Diffuseur d’air réglable et orientable - 3. Levier de commande de l’éclairage externe - 4. Combiné de bord - 5.
  • Page 8 COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE A0K0002m fig. 2 ENTRETIEN VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION DU VÉHICULE A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Écran multifonction CARACTÉRISTIQUES C Compte-tours TECHNIQUES D Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve E Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum Témoins présents uniquement sur les versions diesel.
  • Page 9 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE A0K0001m fig. 3 ENTRETIEN VERSIONS AVEC ÉCRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLE DU VÉHICULE A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Écran multifonction reconfigurable CARACTÉRISTIQUES C Compte-tours TECHNIQUES D Indicateur du niveau de carburant avec témoin de réserve E Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum Témoins présents uniquement sur les versions diesel.
  • Page 10 ; dans ce cas, il convient de Frein à main tiré (rouge) couper le moteur et de s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
  • Page 11 L’écran affiche le message dédié. re, avec possibilité de dérapage. En conduisant très SÉCURITÉ précautionneusement, se rendre immédiatement au- près du Service Agréé Alfa Romeo le plus proche pour le contrôle du dispositif. Le message spécifique ap- paraît sur l’écran. DÉMARRAGE ET CONDUITE Anomalie du système ABS...
  • Page 12 Dans ce cas, le té- TECHNIQUES moin ¬ pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de maintien. Avant de poursuivre la route, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour un contrô- TABLE le immédiat du système. DES MATIÈRES...
  • Page 13 Pour la désactivation permanente de l’avertisseur sonore (buz- zer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder), s’adresser aux Ser- Anomalie de la direction active vices Agréés Alfa Romeo. Le système peut être réactivé au moyen DÉMARRAGE Dual Pinion (rouge) du menu de configuration.
  • Page 14 D’URGENCE lées par le biais de l’allumage du témoin DPF. le moteur et s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. Quand le témoin s’allume, l’huile moteur détério- ENTRETIEN rée doit être vidangée dès que possible et jamais 2.
  • Page 15 ATTENTION Sur des parcours très contraignants il est conseillé de manière fixe peut provoquer des dommages. S‘adresser au plus vi- garder le moteur allumé et légèrement accéléré pendant quelques te aux Services Agréés Alfa Romeo. minutes avant de l’éteindre. Le témoin s’éteint si l’anomalie disparaît, mais le système mé- TABLE morise systématiquement le signal.
  • Page 16 à l’écran), s’adres- versions, le message concerné apparaît à l’écran. Le clignotement D’URGENCE ser le plus tôt possible aux Services Agréés Alfa Romeo. du témoin pendant la marche indique l’intervention du système Le fonctionnement du témoin U peut être vérifié au ASR.
  • Page 17 à gazole. bole et d’un message à l’écran, en cas d’anomalie du système Alfa Romeo Code ou de l’alarme (pour les versions/marchés qui SÉCURITÉ le prévoient): dans ce cas, s’adresser dès que possible aux Services La présence d’eau dans le circuit d’alimentation...
  • Page 18 Si le témoin clignote pendant la marche, s’adres- DÉMARRAGE te requièrent que le client en soit informé. Pour que le voyant ser aux Services Agréés Alfa Romeo. ET CONDUITE s’éteigne, il convient de maintenir la voiture en marche jusqu’au terme de la régénération.
  • Page 19 Dans ces conditions, s’adresser dès que possible aux possible de couper le moteur même si le voyant FA est Services Agréés Alfa Romeo pour la réparation. allumé ; des interruptions répétées de la procédure de ré- génération risquent cependant d’entraîner la dégradation Anomalie feux extérieurs...
  • Page 20 Capteurs de stationnement défectueux Feux de brouillard AR (jaune ambre) (pour les versions/marchés qui les prévoient) CONNAISSANCE Le témoin s’allume en allumant les feux AR de DU VÉHICULE Voir ce qui est décrit pour le témoin t. brouillard. Lorsque les feux sont allumés, la DEL située sur le bouton s’illumine 4.
  • Page 21 CARACTÉRISTIQUES Pour les versions/marchés qui le prévoient, l'écran affichera égale- ment un message d'avertissement. Dans ce cas, s'adresser au Ser- TECHNIQUES vices Agréés Alfa Romeo. Dans ce cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 22 Coffre ouvert Dispositif de blocage carburant CONNAISSANCE Sur certaines versions, un message et un symbole s’af- Sur certaines versions, l’écran affiche un message + DU VÉHICULE fichent à l’écran lorsque le coffre est ouvert. un symbole en cas d’intervention du dispositif de blo- cage carburant.
  • Page 23 Visualisation sélection mode de conduite Anomalie des feux de stop (Système « Alfa DNA ») CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Sur certaines versions, l’écran affiche un message + DU VÉHICULE un symbole en cas de défaillance des feux de stop. L’ano- Sur les versions dotées d’un «...
  • Page 24 ÉCRAN ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION fig. 6 CONNAISSANCE Le véhicule peut être équipé d’un écran multifonction/ reconfi- DU VÉHICULE L’écran affiche les indications suivantes : gurable en mesure d’offrir au conducteur des informations utiles, A. Date en fonction de ce qui a été précédemment configuré, pendant B.
  • Page 25 ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN MULTIFONCTION Sur certaines versions, en sélectionnant le mode de conduite RECONFIGURABLE fig. 7 « DYNAMIC » (voir paragraphe « Système Alfa DNA » dans ce cha- CONNAISSANCE pitre), l’écran visualise la pression de la turbine fig. 8. DU VÉHICULE L’écran affiche les indications suivantes : A.
  • Page 26 GEAR SHIFT INDICATOR Lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT UP (N SHIFT) le GSI sug- gère de passer à une vitesse ayant un rapport supérieur, tandis que CONNAISSANCE Le système « GSI » (Gear Shift Indicator) suggère au conducteur lorsque l’écran affiche l’icône SHIFT DOWN (O SHIFT) le GSI sug- DU VÉHICULE d’effectuer un changement de vitesse par une indication ad hoc gère de passer à...
  • Page 27 WELCOME MOVEMENT BOUTONS DE COMMANDE fig. 10 Ò ▲: pour faire défiler l’écran et accéder aux différentes options Sur certaines versions, en tournant la clé sur MAR, on obtient : CONNAISSANCE DU VÉHICULE vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée. ❍...
  • Page 28 MENU DE CONFIGURATION Le menu se compose des rubriques suivantes : – MENU CONNAISSANCE Le menu est composé d’une série de rubriques dont la sélection, qui peut se réaliser à l’aide des boutons « Ò ▲ » et «  ▼ » per- DU VÉHICULE –...
  • Page 29 Sélection d’une rubrique du menu principal Sélection d’une rubrique du menu principal sans sous-menu : avec un sous-menu : CONNAISSANCE DU VÉHICULE – par une pression brève sur le bouton SET ESC, il est possible – par une pression brève sur le bouton SET ESC on peut visuali- de sélectionner le réglage du menu principal à...
  • Page 30 RUBRIQUES DU MENU ATTENTION Il est possible de programmer entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, en fonction de l’unité déjà sélectionnée ; voir CONNAISSANCE paragraphe « Unité de mesure - Réglage unité mesure » détaillé Menu DU VÉHICULE ci-après.
  • Page 31 Capteurs phares (Réglage de la sensibilité du Capteur de pluie capteur des phares automatiques/luminosité) (Réglage sensibilité capteur de pluie) CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE Cette fonction permet de régler (sur 4 niveaux) la sensibilité du Cette fonction allumera ou éteindra automatiquement vos feux sui- capteur de pluie.
  • Page 32 Activation/Données tripB Réglage heure (Réglage horloge) (Autorisation Trip B) CONNAISSANCE Cette fonction permet le réglage de la montre en passant par deux DU VÉHICULE Cette fonction permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) l’affi- sous-menus : « Heure » et « Format ». chage du Trip B (trip partiel).
  • Page 33 – en cas d’accès au sous-menu « Format » : en exerçant une pres- Réglage date (Réglage date) sion brève sur le bouton SET ESC, le mode de visualisation clignote Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour – mois – CONNAISSANCE à...
  • Page 34 Première page (Affichage des informations Voir radio (Répétition des informations sur l’écran principal) sonores) CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE Cette fonction permet de visualiser sur l’écran des informations Cette fonction permet de sélectionner le type d’information que concernant l’autoradio.
  • Page 35 Autoclose (Fermeture automatique centralisée Unité de mesure (Réglage des unités de lorsque le véhicule est en marche) mesure) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Cette fonction, après son activation (On), permet l’activation du Cette fonction permet de régler les unités de mesure par trois sous- verrouillage automatique des portières lorsqu’on dépasse la vites- menus : «...
  • Page 36 Si l’unité de mesure distance est réglée sur « km », l’écran per- Langue (Sélection langue) met la programmation de l’unité de mesure (km/l ou l/100km) CONNAISSANCE Les visualisations de l’écran, après la sélection, peuvent être ef- référée à la quantité de carburant consommé. DU VÉHICULE fectuées dans plusieurs langues : italien, anglais, allemand, por- Si l’unité...
  • Page 37 La fonction peut être visualisée seulement après la désactivation du pond à la sélection de l’unité de mesure effectuée. Lorsque l’en- système S.B.R. par les Services Agréés Alfa Romeo (voir le para- tretien programmé (« coupon ») se rapproche de l’échéance pré- graphe «...
  • Page 38 Airbag/Bag passager Éclairage diurne (D.R.L.) (Activation/désactivation Airbag côté CONNAISSANCE Cette fonction permet d’activer / désactiver l’éclairage diurne. passager frontal et latéral) DU VÉHICULE Pour activer ou désactiver cette fonction, procéder comme suit : protection thorax/bassin (side bag) – en exerçant une pression brève sur le bouton SET ESC, l’écran Cette fonction permet d’activer/désactiver l’airbag côté...
  • Page 39 Éclairage de courtoisie (Activation / Sortie Menu désactivation « Greeting lights ») Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la CONNAISSANCE (pour versions/marchés, où il est prévu) DU VÉHICULE page-écran menu initiale. En appuyant sur le bouton SET ESC par Cette fonction permet, à...
  • Page 40 TRIP COMPUTER Le « Trip B » permet la visualisation des valeurs suivantes : CONNAISSANCE – Distance parcourue B GÉNÉRALITÉS DU VÉHICULE – Consommation moyenne B Le « Trip computer » permet de visualiser, clé sur MAR, les para- – Vitesse moyenne B mètres relatifs au fonctionnement du véhicule.
  • Page 41 Distance parcourue Paramètres visualisés Indique la distance parcourue depuis le début de la nouvelle mission. Autonomie CONNAISSANCE DU VÉHICULE Il indique la distance qui peut encore être parcourue avec le car- Consommation moyenne burant présent à l’intérieur du réservoir. Elle représente la moyenne des consommations depuis le début de L’écran affichera l’indication «...
  • Page 42 Visualisations à l’écran Ci-après figurent les icônes relatives aux différents paramètres : 7 E K CONNAISSANCE Chaque fois qu’un paramètre est visualisé, l’écran affiche les in- ”Autonomie” ; DU VÉHICULE formations suivantes : « Consommation moyenne A » (si le Trip A est ac- ❍...
  • Page 43 Bouton TRIP 0.00 Nouvelle mission Elle commence à partir d’une mise à zéro : CONNAISSANCE Logé sur le levier droit (fig. 13), il permet - clé sur MAR - de vi- DU VÉHICULE sualiser les paramètres précédemment décrits ainsi que de les –...
  • Page 44 SITUATIONS D’URGENCE L’envoi de ce code d’identification se produit uniquement si la cen- trale du système Alfa Romeo CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé. En tournant la clé sur STOP, le système Alfa Romeo ENTRETIEN CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du mo-...
  • Page 45 A et électronique B. Garder ces codes dans un lieu sûr, évi- ❍ Si le témoin demeure toujours allumé, s’adresser aux Ser- ter de les laisser dans la voiture. vices Agréés Alfa Romeo. SÉCURITÉ Les chocs violents risquent d’endommager les élé- ments électroniques contenus dans la clé.
  • Page 46 CLÉ MÉCANIQUE CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE (pour les versions/marchés qui la prévoient) CONNAISSANCE La pièce métallique A - fig.15 actionne : DU VÉHICULE La pièce métallique A - fig.16 actionne : ❍ le contact ; ❍ le contact ; ❍ la serrure des portes. ❍...
  • Page 47 Déverrouillage des portes et du coffre Verrouillage des portes et du coffre Pression brève sur le bouton Ë : déverrouillage des portes, du coffre Pression brève sur le bouton Á: verrouillage des portes, du coffre CONNAISSANCE DU VÉHICULE à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double à...
  • Page 48 ❍ appuyer sur le bouton A-fig. 18 et placer la pièce métallique ser aux Services Agréés Alfa Romeo avec la CODE card (pour les B en position d’ouverture ; tourner la vis C sur : à l’aide d’un versions/marchés qui la prévoient), une pièce d’identité...
  • Page 49 DISPOSITIF SAFE LOCK Désactivation du dispositif (pour les versions/marchés qui le prévoient) Le dispositif se désactive automatiquement : CONNAISSANCE DU VÉHICULE Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui interdit le fonctionnement ❍ en tournant la pièce de la clé dans la porte conducteur en po- des poignées internes de la voiture et du bouton de verrouillage/ sition d’ouverture ;...
  • Page 50 Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande): CONNAISSANCE Type de clé Déverrouillage Verrouillage des Activation Safe Lock Déverrouillage du Descente des vitres Fermeture des vitres DU VÉHICULE des serrures serrures de l’extérieur (pour les versions/ hayon coffre (pour les versions/...
  • Page 51 ENTRETIEN ATTENTION La fonction de blocage du moteur est garantie par DU VÉHICULE l’Alfa Romeo CODE, qui s’active automatiquement lors de l’extra- Si l'alarme n'a pas été activée par la télécommande, 30 secondes ction de la clé de contact. après avoir tourné la clé de contact sur STOP et après avoir ou- vert/fermé...
  • Page 52 DÉSACTIVATION DE L’ALARME PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/ ANTI-SOULÈVEMENT Ë CONNAISSANCE Appuyer sur le bouton . Les actions suivantes sont alors effec- DU VÉHICULE tuées (à l’exception de quelques marchés) : Pour garantir le fonctionnement correct de la protection, fermer complètement les vitres latérales et, le cas échéant, le toit ouvrant ❍...
  • Page 53 DÉMARREUR Toujours extraire la clé en quittant la voiture, pour CONNAISSANCE éviter un actionnement intempestif des com- La clé peut tourner sur 3 positions différentes fig. 21 : DU VÉHICULE mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main. ❍...
  • Page 54 SIÈGES Réglage longitudinal CONNAISSANCE Soulever le levier A et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière : SIÈGES AVANT fig. 22 DU VÉHICULE en position de conduite, les bras doivent s’appuyer sur la couron- ne du volant. Tous les réglages doivent impérativement être ef- Une fois le levier de réglage relâché, vérifier sys- fectués sur le véhicule à...
  • Page 55 Chauffage des sièges SIÈGES AVANT AVEC RÉGLAGE ÉLECTRIQUE fig. 24 (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Les commandes de réglage du siège sont les suivantes : Avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton A-fig.23 pour activer/désactiver la fonction.
  • Page 56 Mémorisation des positions du siège Chauffage des sièges conducteur (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la bague Les boutons C permettent de mémoriser et rappeler trois différen- tes positions du siège du conducteur.
  • Page 57 APPUI-TÊTE Pour extraire les appuis-tête : ❍ soulever les appuis-tête jusqu’en butée ; CONNAISSANCE AVANT ❍ appuyer sur les boutons A et B-fig. 26, puis extraire les appuis- DU VÉHICULE tête en les tirant vers le haut. Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue : Dispositif «Anti-Whiplash »...
  • Page 58 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE VOLANT CONNAISSANCE Deux appuis-tête réglables en hauteur sont prévus pour les places DU VÉHICULE Il peut être réglé dans le sens axial et dans le sens vertical. AR (pour le réglage, voir la description au paragraphe précédent). Certaines versions disposent aussi d’un appuis-tête pour la place Pour effectuer le réglage : débloquer le levier A-fig.
  • Page 59 Rétroviseur d’habitacle électro-chromique RÉTROVISEURS (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE RÉTROVISEUR D’HABITACLE DU VÉHICULE Certaines versions prévoient un rétroviseur électrochromique fig. 30. Lorsqu’on enclenche la marche AR, le rétroviseur passe au- Actionner le levier A-fig 29 pour régler le rétroviseur sur deux po- tomatiquement à...
  • Page 60 RÉTROVISEURS D’AILE Rabattement électrique rétroviseur (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Pour rabattre les rétroviseurs d’aile, appuyer sur le bouton C-fig. Le rétroviseur extérieur côté conducteur est bom- 31. Appuyer à nouveau pour les déplier. bé et altère légèrement la perception de la dis- tance.
  • Page 61 CLIMATISATION DIFFUSEURS D’AIR CENTRAUX Agir sur le dispositif A-fig. 34 pour orienter les diffuseurs dans la CONNAISSANCE DIFFUSEURS D’AIR LATÉRAUX fig. 33 DU VÉHICULE position désirée. Faire pivoter la molette B vers le bas pour régler le débit d’air. A - Diffuseurs d’air réglables et orientables : ❍...
  • Page 62 DIFFUSEURS D’AIR SUPÉRIEURS fig. 35 DIFFUSEUR D’AIR ARRIÈRE fig. 36 (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE A - Diffuseurs d’air supérieurs réglables. Tourner ves la droite la mo- DU VÉHICULE lette B pour régler le débit d’air. Agir sur le dispositif A pour orienter le diffuseur dans la position désirée.
  • Page 63 CONFORT CLIMATIQUE CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A0K0107m fig. 37 DIFFUSEURS fig. 37 TABLE 1. Diffuseur fixe supérieur - 2. Diffuseurs centraux fixes - 3. Diffuseurs fixes latéraux - 4. Diffuseurs latéraux réglables - 5. Diffuseurs cen- DES MATIÈRES traux orientables - 6.
  • Page 64 CLIMATISEUR MANUEL CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE fig. 38 A0K0055m SITUATIONS D’URGENCE COMMANDES fig. 38 D bouton d’activation/désactivation de la lunette dégivrante ; ENTRETIEN A molette de réglage de la température d’air : E manette de répartition de l’air : DU VÉHICULE ❍...
  • Page 65 CLIMATISATION (refroidissement) CHAUFFAGE DE L’HABITACLE Pour obtenir le refroidissement, procéder comme suit : Pour un chauffage rapide, procéder comme suit : CONNAISSANCE DU VÉHICULE ❍ tourner la molette A sur le secteur bleu ; ❍ tourner la molette A sur le secteur rouge ; ❍...
  • Page 66 DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Désembuage des vitres (fonction MAX-DEF) CONNAISSANCE Le climatiseur est très efficace pour prévenir le ternissement des DU VÉHICULE Cette fonction active le désembuage/dégivrage automatique de : vitres en cas de forte humidité. vitres AV (pare-brise et vitres latérales), gicleurs chauffants, rétro- En cas de grande humidité...
  • Page 67 DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE SÉLECTION RÉPARTITION DE L’AIR LUNETTE DÉGIVRANTE Faire pivoter la molette E-fig. 38 pour sélectionner manuellement CONNAISSANCE DU VÉHICULE Appuyer sur le bouton D ( ( ) pour activer/désactiver la fonction. une des 4 répartitions de l’air possibles dans l’habitacle : La fonction est en tout cas désactivée automatiquement au bout de Flux d’air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres laté- 20 minutes.
  • Page 68 Avant l’été, faire contrôler l’efficacité du système par les Services (Position B) Répartition du flux d’air entre les diffuseurs zo- Agréés Alfa Romeo. ne pieds et les diffuseurs de désembuage/dégivrage du pa- re-brise et des vitres latérales AV. Cette répartition de l’air per- met de chauffer correctement l’habitacle et évite la buée sur...
  • Page 69 CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE fig. 39 A0K0056m ENTRETIEN COMMANDES fig. 39 DU VÉHICULE H boutons de réglage de la distribution d’air ; A Bouton de réglage de température côté conducteur ; bouton d’activation de la fonction MAX-DEF (dégivrage/ désem- B bouton d’activation/désactivation du recyclage d’air d’habi- buage rapide des vitres avant), lunette dégivrante et rétrovi-...
  • Page 70 DESCRIPTION Le réglage manuel d’une fonction ne remet pas en question le contrôle automatique des autres. Étant régulée par le ventilateur CONNAISSANCE Le climatiseur automatique bizone régule la température de l’air à contrôle électronique, la quantité de l’air qui pénètre dans l’ha- DU VÉHICULE dans l’habitacle sur deux zones: côté...
  • Page 71 MISE EN FONCTION DU CLIMATISEUR RÉGULATION TEMPÉRATURE DE L’AIR Le système peut être mis en fonction de différentes manières : il Tourner les boutons A ou L vers la droite ou vers la gauche pour CONNAISSANCE DU VÉHICULE convient, néanmoins, d’appuyer sur le bouton AUTO et de tourner réguler la température de l’air dans la zone avant gauche (molette les molettes pour programmer les températures souhaitées.
  • Page 72 SÉLECTION RÉPARTITION DE L’AIR En mode AUTO, le climatiseur gère automatiquement la répartition de l’air; les DEL sur les boutons H restent éteintes. CONNAISSANCE En appuyant sur les boutons H ( ), il est possible de La répartition de l’air programmée manuellement est signalée DU VÉHICULE sélectionner manuellement l’une des sept positions possibles de ré- par l’éclairage des DEL sur les boutons.
  • Page 73 RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR ATTENTION Si le système n’est plus en mesure de garantir l’ob- tention / le maintien de la température programmée dans les CONNAISSANCE Tourner la molette F pour augmenter/diminuer la vitesse du ven- différentes zones de l’habitacle, la température programmée cli- DU VÉHICULE tilateur.
  • Page 74 RECYCLAGE DE L’AIR ET ACTIVATION Activation de la fonction AQS FONCTION AQS (Air Quality System) (Air Quality System) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Le recyclage de l’air est géré suivant les logiques de fonctionne- La fonction AQS active automatiquement le recyclage de l’air d’ha- ment suivantes : bitacle si l’air extérieur est pollué...
  • Page 75 COMPRESSEUR DU CLIMATISEUR DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DES VITRES (fonction MAX-DEF) Appuyer sur le bouton C pour activer/désactiver le compresseur CONNAISSANCE DU VÉHICULE (l’activation est signalée par l’allumage de la DEL sur le bouton). Appuyer sur le bouton - pour activer (DEL sur le bouton allumée) La désactivation du compresseur reste en mémoire même après le désembuage / le dégivrage rapide du pare-brise et des vitres l’arrêt du moteur.
  • Page 76: Lunette Dégivrante (Activation)

    DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE EXTINCTION DU CLIMATISEUR LUNETTE DÉGIVRANTE CONNAISSANCE Appuyer sur le bouton (DEL sur le bouton éteinte) : DU VÉHICULE Appuyer sur le bouton ( pour activer (DEL sur le bouton allumée) ❍ le recyclage de l’air est activé, en isolant ainsi l’habitacle de l’ex- le désembuage / le dégivrage rapide de la lunette dégivrante.
  • Page 77 START&STOP NOTE Lorsque la fonction Start&Stop est active (moteur éteint et vitesse du véhicule égale à zéro), la gestion automatique du recy- CONNAISSANCE Climatisation Automatique clage se désactive, tout en restant avec prise d'air de l'extérieur, DU VÉHICULE afin d'éviter la condensation sur les vitres (étant le compresseur La climatisation automatique gère la fonction Start&Stop (moteur éteint).
  • Page 78 FEUX EXTÉRIEURS FEUX DE POSITION/DE CROISEMENT CONNAISSANCE Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la bague A-fig. LEVIER GAUCHE fig. 40 DU VÉHICULE 40 en position 2. Les feux diurnes s’éteignent et les feux de posi- tion et de croisement s’allument. Le témoin 3 s’allume sur le ta- Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs.
  • Page 79 ATTENTION Le capteur n’est pas en mesure de relever la présence FEUX DE ROUTE de brouillard, par conséquent dans ces circonstances, l’allumage Avec la bague A en position tirer le levier vers le volant (posi- CONNAISSANCE de ces feux devra se faire en mode manuel. DU VÉHICULE tion stable).
  • Page 80: Enu De « Configuration

    DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME » FEUX EXTÉRIEURS DE COURTOISIE CONNAISSANCE Permet d’éclairer un secteur à l’avant de la voiture pendant un laps Permettent la visibilité de la voiture et du secteur à l’avant lors DU VÉHICULE de temps déterminé. du déverrouillage des portes.
  • Page 81 ET CONDUITE AUTO activation du capteur de pluie (pour les versions/marchés ser aux Services Agréés Alfa Romeo. qui le prévoient) (l’essuie-glace adapte automatiquement la vitesse de fonctionnement à l’intensité de la pluie) fonctionnement à...
  • Page 82 CAPTEUR DE PLUIE fig. 42 Si lorsqu’on éteint le moteur, en laissant le levier en position « (pour les versions/marchés qui le prévoient) automatique », lors du démarrage suivant aucun cycle d’essuie- CONNAISSANCE glace ne sera effectué, même en cas de pluie. Ceci pour éviter tou- DU VÉHICULE Il s’agit d’un capteur à...
  • Page 83 ESSUIE-LUNETTE/LAVE-LUNETTE AR CRUISE CONTROL (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés où cela est prévu) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Activation GÉNÉRALITÉS Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact Il s’agit d’un dispositif d’assistance à la conduite, à contrôle élec- est tournée sur MAR.
  • Page 84 En affrontant les descentes avec le dispositif enclenché, la vitesse AUGMENTATION DE LA VITESSE MÉMORISÉE de la voiture peut augmenter légèrement par rapport à celle mé- CONNAISSANCE Actionner l’accélérateur et ensuite mémoriser la nouvelle vitesse morisée. Son enclenchement est signalé par l’allumage du té- DU VÉHICULE atteinte ou tirer le levier vers le haut (+).
  • Page 85 L’allumage/extinction de l’éclairage est pro- ET CONDUITE gressif. En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie du dispositif, tourner la bague A-fig. 43 sur OFF et SITUATIONS s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 86 L’interrupteur B assure la fonction spot. TEMPORISATION DES LAMPES DU PLAFONNIER Positions interrupteur B: CONNAISSANCE Sur certaines versions, pour rendre plus aisée l’entrée/sortie de ❍ position centrale (position 1) : les lampes C et D restent tou- DU VÉHICULE la voiture, en particulier pendant la nuit ou dans des lieux peu éclai- jours éteintes ;...
  • Page 87 PLAFONNIER ARRIÈRE PLAFONNIER ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE fig. 46 (pour les versions/marchés qui le prévoient) Appuyer sur le transparent A-fig. 45 pour allumer/éteindre le pla- CONNAISSANCE DU VÉHICULE fonnier. En refermant les portes, l’éclairage reste allumé pendant Deux plafonniers B doté d’éclairage de courtoisie sont présents à quelques secondes avant de s’éteindre automatiquement.
  • Page 88 PLAFONNIER ÉCLAIRAGE DE SEUIL fig. 47 PLAFONNIER DE BOÎTE À GANTS fig. 49 CONNAISSANCE Ils sont situés dans les portes AV et AR. Ils s’allument et s’éteignent La lampe s’allume automatiquement à l’ouverture de la boîte à DU VÉHICULE à l’ouverture des portes indépendamment de la position de la clé gants et s’éteint quand on la ferme.
  • Page 89 COMMANDES FEUX ANTIBROUILLARD fig. 51 (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE FEUX DE DÉTRESSE fig. 50 DU VÉHICULE Appuyer sur le bouton pour allumer/éteindre les feux. Ils s’étei- gnent en appuyant de nouveau sur le bouton. Avec les feux acti- Appuyer sur l’interrupteur A pour allumer/éteindre ces feux.
  • Page 90 FEUX ADAPTATIFS AFS VERROUILLAGE DES PORTIÈRES fig. 53 (Adaptive Frontlight System) fig. 52 CONNAISSANCE Appuyer sur la touche ≈ pour verrouiller simultanément toutes (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE les portes (cette condition est signalée par l’allumage de la DEL Il s’agit d’un système couplé...
  • Page 91 Pour rétablir le bon fonctionnement du véhicule, suivre la procé- ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS dure suivante : CONNAISSANCE ❍ placer la clé de contact en position MAR ; BOÎTE À GANTS DU VÉHICULE ❍ activer le clignotant droit ; Boîte à gants supérieur ❍...
  • Page 92 Certaines versions sont équipées de boîtes à gants chauf- ACCOUDOIR AVANT fées/réfrigérées grâce à un aérateur relié au système de climati- (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE sation (pour régler le débit d'air de la boîte à gants inférieure, tour- DU VÉHICULE Il est situé...
  • Page 93 ACCOUDOIR ARRIÈRE fig. 57 COMPARTIMENT PASSAGE DES SKIS fig. 57a (pour les versions/marchés qui le prévoient) (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Pour utiliser l’accoudoir A-fig. 57, l’abaisser comme indiqué par Ce compartiment peut également être utilisé pour le transport d’ob- l’illustration.
  • Page 94 PRISE DE COURANT fig. 58 ALLUME-CIGARES fig. 59 CONNAISSANCE Il est situé du côté gauche du coffre. Ce réglage n’est possible que Il est situé sur le tunnel central. Appuyer sur le bouton A pour acti- DU VÉHICULE si la clé de contact est sur MAR. ver l’allume-cigares.
  • Page 95 CENDRIER fig. 60 EXTINCTEUR fig. 62 (pour les versions/marchés qui le prévoient) Il est constitué d’un boîtier en plastique extractible, avec encli- CONNAISSANCE DU VÉHICULE quetage d’ouverture, qui peut être placé dans les niches porte go- Il est situé sous le siège avant côté passager. belets/porte canettes présentes sur le tunnel central.
  • Page 96 TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE Ouverture du toit CONNAISSANCE Appuyer sur le bouton A-fig. 63 et le tenir enfoncé : le panneau (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE vitré avant se place en position « spoiler » (becquet). Appuyer à nouveau sur le bouton A et, en agissant sur la commande pen- Le toit ouvrant est composé...
  • Page 97 STORES PARE-SOLEIL Ne pas ouvrir le toit en présence de neige ou de Pour ouvrir les stores, saisir la poignée A-fig. 64, en suivant le sens CONNAISSANCE glace pour ne pas risquer de l’endommager. DU VÉHICULE indiqué par la flèche jusqu’à la position désirée. Pour les refer- mer, effectuer les mêmes opérations en sens inverse.
  • Page 98 PROCÉDURE D’INITIALISATION ENTRETIEN/URGENCE CONNAISSANCE Suite au débranchement éventuel de la batterie ou au claquage En cas d’urgence ou d’entretien sans alimentation électrique, on DU VÉHICULE d’un fusible, il faut réinitialiser le fonctionnement du toit ouvrant. pourra actionner manuellement le toit (ouverture/fermeture du panneau vitré...
  • Page 99 PORTES Déverrouillage des portières de l’extérieur Appuyer sur le bouton Ë de la télécommande ou introduire et tour- CONNAISSANCE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DU VÉHICULE ner la pièce métallique (à l’intérieur de la clé) dans la serrure de DES PORTES la porte conducteur. Verrouillage des portes de l’extérieur Verrouillage/déverrouillage des portes de l’intérieur...
  • Page 100 DISPOSITIF DE SÉCURITE ENFANTS CONNAISSANCE Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur. DU VÉHICULE Le dispositif A-fig. 67 peut être activé uniquement lorsque les portes sont ouvertes : ❍ position 1 - dispositif activé (porte bloquée) ; ❍ position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte SÉCURITÉ...
  • Page 101 DISPOSITIF D’URGENCE Le réalignement de la tirette sur les serrures est possible (unique- VERROUILLAGE PORTES ment si la charge de la batterie a été rétablie) en procédant com- CONNAISSANCE me suit: DU VÉHICULE ❍ appuyer sur le bouton Ë de la clé ; Porte avant côté...
  • Page 102 COMMANDES fig. 68 LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Porte AV côté conducteur CONNAISSANCE DU VÉHICULE A. ouverture/fermeture de la vitre AVG ; fonctionnement « conti- Les dispositifs fonctionnent lorsque la clé de contact est sur MAR et nu automatique » en phase d’ouverture/fermeture de la vitre ; pendant environ trois minutes après la rotation de la clé...
  • Page 103 Dispositif de sécurité anti-pincement ATTENTION La clé de contact sur STOP ou enlevée, les lève-vitres restent actifs pendant environ 3 minutes et se désactivent immé- La voiture dispose d’une fonction anti-pincement qui s’active pen- CONNAISSANCE diatement quand on ouvre une des portes. DU VÉHICULE dant la fermeture des vitres AV et AR.
  • Page 104 Initialisation du système lève-vitres Pour le rétablissement, fermer les portes et procéder comme suit: 1. ouvrir complètement la vitre de la porte conducteur en gardant CONNAISSANCE En cas de débranchement de la batterie ou d’interruption du fusible enfoncé le bouton d’actionnement pendant au moins 3 secondes DU VÉHICULE de protection, il est nécessaire de réinitialiser le fonctionnement du après la butée inférieure ;...
  • Page 105 COFFRE À BAGAGES Ouverture de secours de l’intérieur Procéder comme suit : CONNAISSANCE Le déverrouillage du coffre est électrique et il est désactivé quand DU VÉHICULE ❍ extraire les appuis-tête AR et rabattre complètement les sièges le véhicule roule. (voir paragraphe « Agrandissement du coffre ») ; ❍...
  • Page 106 FERMETURE INITIALISATION DU COFFRE CONNAISSANCE Pour le fermer le coffre à bagages, baisser le hayon en appuyant ATTENTION Suite à une déconnexion de la batterie ou au grillage DU VÉHICULE au niveau de la serrure jusqu’au déclic de blocage. La partie inter- du fusible de protection, il est nécessaire d’initialiser le mécanisme ne du hayon est dotée des poignées A-fig.
  • Page 107 AGRANDISSEMENT DU COFFRE À BAGAGES Dépose de la plage arrière Le siège arrière dédoublé permet l’agrandissement partiel (1/3 ou Procéder comme suit : CONNAISSANCE DU VÉHICULE 2/3) ou total du coffre à bagages. Pour agrandir le coffre consulter ❍ dégager l’extrémité des deux tirants A-fig. 72 qui soutiennent la description aux paragraphes «...
  • Page 108 Rabattement des sièges Remise en place du siège AR CONNAISSANCE Procéder comme suit : Déplacer latéralement les ceintures de sécurité en vérifiant que DU VÉHICULE les bandes sont correctement déployées et non entortillées. ❍ soulever les appuis-tête jusqu’en butée, appuyer sur les deux Soulever le dossier précédemment rabattu jusqu’au déclic de blo- boutons A e B-fig.
  • Page 109 DU VÉHICULE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Ils sont utiles pour placer correctement le chargement et/ou trans- porter des matériaux légers. Le filet de retenue des bagages est CARACTÉRISTIQUES disponible auprès de Lineaccessori Alfa Romeo. TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES A0K0169m...
  • Page 110 CAPOT MOTEUR FERMETURE CONNAISSANCE Baisser le capot à environ 20 centimètres du compartiment mo- DU VÉHICULE OUVERTURE teur, puis le lâcher et s’assurer qu’il est parfaitement fermé, et non Procéder comme suit : seulement accroché en position de sécurité, en essayant de le rou- vrir.
  • Page 111 Un porte-bagages/porte-skis spécifique au véhicule est disponible auprès de Lineaccessori Alfa Romeo. SÉCURITÉ Respecter scrupuleusement les normes en vigueur sur les mesures d’encombrement maximum. Après quelques kilomètres, contrôler à nouveau que les vis des fixations des attaches sont bien serrées.
  • Page 112 ORIENTATION FEUX ANTI-BROUILLARD (pour les versions/marchés qui le prévoient) Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser aux Services ENTRETIEN Agréés Alfa Romeo. DU VÉHICULE RÉGLAGE DES PHARES À L’ÉTRANGER Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 113 SYSTÈME ABS INTERVENTION DU SYSTÈME L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la CONNAISSANCE Ce système, partie intégrante du système de freinage, empêche, DU VÉHICULE pédale du frein, accompagnée par un bruit : cela signifie qu’il est quelle que soit la condition de la chaussée et l’intensité...
  • Page 114 SYSTÈME VDC SYSTÈME HILL HOLDER (Vehicle Dynamics Control) CONNAISSANCE Il s’agit d’une partie intégrante du système VDC et facilite le dé- DU VÉHICULE marrage en côte. C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture, aidant à Il s’active automatiquement dans les cas suivants : maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d’adhérence ❍...
  • Page 115 SYSTÈME ASR (AntiSlip Regulation) Pendant l’utilisation éventuelle de la roue compacte Il fait partie intégrante du système VDC. Il intervient automati- CONNAISSANCE de secours, le système VDC continue de fonction- DU VÉHICULE quement en cas de patinage d’une ou des deux roues motrices, de ner.
  • Page 116 BRAKE ASSIST SYSTÈME « ELECTRONIC Q2 » (« E-Q2 ») (assistance des freinages d’urgence) CONNAISSANCE Le système « Electronic Q2 » utilise le circuit de freinage en créant DU VÉHICULE Ce système, qui ne peut pas être désactivé, détecte les freinages un comportement très semblable à...
  • Page 117 SYSTÈME « Alfa DNA » MODE DE CONDUITE (Système de contrôle dynamique Le levier A-fig. 80 est de type monostable, à savoir qu’il reste toujours CONNAISSANCE DU VÉHICULE en position centrale. La modalité de conduite choisie est signalée par véhicule) l’allumage de la DEL correspondante sur la moulure et par l’afficha- ge à...
  • Page 118 ACTIVATION/DÉSACTIVATION Moteur: Réponse plus rapide + Overboost pour optimiser le ni- MODALITÉ « Dynamic » veau de couple (le cas échéant) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Electronic Q2: son activation améliore la motricité et réduit le Enclenchement sous-virage en phase d'accélération à la sortie des Pousser le levier A-fig.
  • Page 119 ACTIVATION/DÉSACTIVATION MODALITÉ Désactivation « All Weather » Pour désactiver la modalité « All Weather » et revenir à « Normal », CONNAISSANCE DU VÉHICULE suivre la même procédure indiquée pour la modalité « Dynamic » ; Enclenchement la seule différence étant que le levier A-fig. 80 doit être positionné sur la lettre «...
  • Page 120 SYSTÈME START&STOP MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT (pour les versions/marchés qui le prévoient) CONNAISSANCE Mode d’arrêt du moteur DU VÉHICULE Quand le véhicule est à l’arrêt, on coupe le moteur avec la boîte Le système Start&Stop coupe automatiquement le moteur chaque de vitesse au point mort et la pédale d’embrayage relâchée. fois que le véhicule est à...
  • Page 121 ACTIVATION/DÉSACTIVATION CONDITIONS D’ABSENCE DE COUPURE MANUELLE DU SYSTÈME DU MOTEUR CONNAISSANCE DU VÉHICULE Pour activer/désactiver manuellement le système, appuyer sur le Avec le système activé, et pour des raisons de confort, de réduction bouton T fig. 82 situé sur la platine des commandes. des émissions et de sécurité, le moteur ne s’arrête pas dans cer- taines conditions au nombre desquelles figurent : Activation système Start&Stop...
  • Page 122 CONDITIONS DE REDÉMARRAGE MOTEUR Notes CONNAISSANCE Pour des raisons de confort, de réduction des émissions polluantes Si la pédale d’embrayage n’est pas enclenchée dans les 3 minutes DU VÉHICULE et de sécurité, le moteur peut redémarrer automatiquement sans environ qui suivent la coupure du moteur, le redémarrage du mo- aucune action du conducteur, si l’on constate certaines conditions, teur ne sera possible qu’en tournant la clé...
  • Page 123 Pour le remplacement de la batterie, s’adresser fectue aucune action sur la voiture pendant environ 3 minutes, le sys- aux Services Agréés Alfa Romeo. Remplacer la tème Start&Stop coupe le moteur pour éviter une consommation batterie par une batterie du même type (HEAVY inutile de carburant.
  • Page 124 DÉMARRAGE DE SECOURS Avant d'ouvrir le capot du moteur, il faut s'as- CONNAISSANCE En cas de démarrage de secours avec une batterie d’appoint, ne surer que le moteur du véhicule est coupé et que DU VÉHICULE jamais brancher le câble négatif (–) de la batterie d’appoint au la clé...
  • Page 125 D’URGENCE la direction ou la colonne de la direction (ex. mon- plet du système les Services Agréés Alfa Romeo doivent effectuer tage de dispositifs antivol) est absolument inter- le test au banc d’essai et, le cas échéant, des essais sur route qui dite.
  • Page 126 L’installation de prééquipement autoradio se compose de : pement autoradio, s’adresser aux Services Agréés SÉCURITÉ ❍ câbles d’alimentation autoradio, haut-parleurs AV et AR et an- Alfa Romeo pour éviter tout inconvénient pouvant tenne ; nuire à la sécurité de la voiture. ❍ logement pour autoradio ;...
  • Page 127 Blue&Me™ TomTom , disponible auprès de Lineac- teurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans cessori Alfa Romeo est possible. les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur, au- Installer le système de navigation portable en insérant l’étrier de près d’un centre spécialisé.
  • Page 128 ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES CAPTEURS DE STATIONNEMENT CONNAISSANCE Les appareils radio transmetteurs (téléphones de voiture, CB, ra- (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE dioamateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l’inté- rieur de la voiture, à moins d’utiliser une antenne séparée mon- Ils sont intégrés au pare-chocs arrière de la voiture fig.
  • Page 129 ❍ reste constante si la distance entre le véhicule et l’obstacle res- SIGNAUX SUR L'ÉCRAN (pour les versions/marchés qui le prévoient) te invariable, alors que, si cette situation se produit pour les CONNAISSANCE capteurs latéraux, le signal est interrompu après environ 3 se- DU VÉHICULE Lors de l'activation des capteurs, l' «...
  • Page 130 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Pour la peinture du pare-chocs ou pour d’éven- CONNAISSANCE Pendant les manœuvres de stationnement faire toujours très at- tuelles retouches dans la zone des capteurs, DU VÉHICULE s’adresser exclusivement aux Services Agréés Al- tention aux obstacles qui pourraient se trouver au dessus ou au des- fa Romeo.
  • Page 131 RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE MOTEURS DIESEL Ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction au- CONNAISSANCE Couper le moteur avant d’effectuer le ravitaillement en carburant. DU VÉHICULE tomobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utili- sation d’autres produits ou de mélanges peut endommager le mo- MOTEURS À...
  • Page 132 BOUCHON DU RÉSERVOIR À CARBURANT Clôture CONNAISSANCE La trappe à carburant est débloquée quand le verrouillage centra- Décrocher le bouchon B du dispositif D et le mettre en place. Puis DU VÉHICULE lisé est désactivé et se bloque automatiquement lors de l’action- visser le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au nement de la fermeture centralisée.
  • Page 133 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT PIÈGE À PARTICULES DPF (Diesel Particulate Filter) CONNAISSANCE (pour les versions/marchés qui le prévoient) Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs es- DU VÉHICULE sence sont : pot catalytique, sondes Lambda et dispositif anti-éva- Il s’agit d’un filtre mécanique, monté dans le circuit d’échappe- poration.
  • Page 134 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 135 SÉCURITÉ CONNAISSANCE DU VÉHICULE CEINTURES DE SÉCURITÉ Ne pas appuyer sur le bouton C-fig. 92 pendant la marche. EMPLOI DES CEINTURES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ La ceinture doit être endossée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir la languette de Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité...
  • Page 136 ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège ar- Il faut se rappeler qu’en cas de choc violent, les rière en conditions d’utilisation normale, veiller à repositionner cor- CONNAISSANCE passagers des sièges arrière qui ne portent pas rectement la ceinture de sécurité de façon à ce qu’elle soit de DU VÉHICULE de ceintures non seulement s’exposent personnel- nouveau prête à...
  • Page 137 Pour la désactivation permanente, s’adresser aux Services Agréés ger avant que les ceintures de sécurité ne sont pas bouclées. Alfa Romeo. Pour réactiver le système S.B.R. utiliser exclusivement SÉCURITÉ le Menu de configuration de l’écran (voir chapitre « Connaissance du véhicule »).
  • Page 138 Sièges avant Sièges arrière (témoin n°2, n°3 et n°4) (témoin n°1 = conducteur et n°5 = passager) CONNAISSANCE En ce qui concerne les places arrière, le signal s’enclenche dès DU VÉHICULE Conducteur que l’une des ceintures est débouclée (couleur rouge clignotan- te).
  • Page 139 Après une activation, s’adresser aux Ser- DÉMARRAGE courcissement du câble métallique. vices Agréés Alfa Romeo pour le faire remplacer. ET CONDUITE Pendant l’intervention du prétensionneur, il peut y avoir une légè- Pour vérifier la validité du dispositif, consulter l’étiquet- re émission de fumée.
  • Page 140 MESURES POUR L’UTILISATION La bande de la ceinture ne doit pas être entortillée. La partie su- DES CEINTURES DE SÉCURITÉ périeure doit passer sur l’épaule et traverser le thorax en diago- CONNAISSANCE nale. La partie inférieure doit adhérer au bassin (fig. 97) et non DU VÉHICULE Respecter (et faire respecter par les occupants de la voiture) les à...
  • Page 141 Toute intervention doit être exé- cutée par des opérateurs qualifiés et agréés. S’adresser ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ systématiquement aux Services Agréés Alfa Romeo. DÉMARRAGE ET CONDUITE ❍ Utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non entortillée.
  • Page 142 TRANSPORTER LES ENFANTS Lineaccessori Alfa Romeo offre des sièges-enfants adaptés à chaque catégorie de poids. Ce choix est vivement conseillé, car ces sièges EN TOUTE SÉCURITÉ CONNAISSANCE ont été spécialement conçus et testés pour les véhicules Alfa Ro- DU VÉHICULE meo.
  • Page 143: Universel

    MONTAGE SIÈGE BÉBÉ GROUPE 1 fig. 100 « UNIVERSEL » CONNAISSANCE À partir de 9 jusqu’à 18 kg, les enfants peuvent être transportés, DU VÉHICULE siège tourné vers l’avant. (avec les ceintures de sécurité) GROUPE 0 et 0+ fig. 99 Les illustrations sont données seulement à...
  • Page 144 GROUPE 2 fig. 101 GROUPE 3 fig. 102 CONNAISSANCE Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg peuvent être directement Pour les enfants dont le poids est compris entre 22 et 36 kg, il DU VÉHICULE maintenus par les ceintures de sécurité du véhicule. Les sièges-en- existe des rehausseurs qui permettent d’attacher correctement la fants ont alors essentiellement pour fonction de positionner cor- ceinture de sécurité.
  • Page 145 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS UNIVERSELS CONNAISSANCE Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges-enfants aux différentes DU VÉHICULE places du véhicule, selon le tableau suivant : Passager Passager arrière Groupe Plages de poids avant...
  • Page 146 ❍ chaque système de retenue est rigoureusement monoplace : Normes de sécurité principales pour le transport d’enfants : ne jamais y transporter deux enfants en même temps ; CONNAISSANCE ❍ vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur le cou de DU VÉHICULE ❍...
  • Page 147 PRÉÉQUIPEMENT POUR LE Il est possible d’effectuer un montage mixte des sièges tradition- nels et Isofix. À titre indicatif, la fig. 103 présente un exemple de MONTAGE D’UN SIÈGE ENFANT CONNAISSANCE siège-enfant Isofix Universel qui couvre le groupe de poids 1. DU VÉHICULE «...
  • Page 148 Isofix Universels, il est possible d’utiliser tous ceux homolo- gués avec la mention ECE R44/03 « Isofix Universel ». DÉMARRAGE Dans la Lineaccessori Alfa Romeo, le siège-enfant Isofix Universel ET CONDUITE « Duo Plus » et le siège spécifique « G 0/1 S » sont disponibles.
  • Page 149 CONFORMITÉ DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS ISOFIX CONNAISSANCE Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges-enfants Isofix sur les sièges DU VÉHICULE dotés d’attaches Isofix. Groupe de poids Orientation Classe de Passager arrière siège-enfant...
  • Page 150 AIRBAGS FRONTAUX Ne pas coller d’adhésifs ou autres objets sur le vo- CONNAISSANCE lant, sur le couvercle d’airbag passager ou sur le Le véhicule est doté d’airbags multi-étages frontaux (Smart bag) DU VÉHICULE revêtement latéral côté toit. Ne pas placer d’objets pour le conducteur et le passager.
  • Page 151 AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER fig. 107 Désactivation de l’airbag frontal passager et latéral de protection thorax bassin (Side Bag) CONNAISSANCE Il se trouve dans un logement spécial dans la planche de bord. DU VÉHICULE Si l’on doit transporter un enfant sur le siège avant, désactiver l’air- bag frontal passager et les airbags latéraux de protection thorax bassin.
  • Page 152 AIRBAGS LATÉRAUX AIRBAGS LATÉRAUX AV (SIDE BAG) fig. 108 (SIDE BAG - WINDOW BAG) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Il sont constitués de deux coussins logés dans les dossiers des sièges AV, qui protègent les zone thorax bassin des occupants en cas de La voiture est dotée d’airbags latéraux avant protection thora- choc latéral de sévérité...
  • Page 153 D’URGENCE En cas de mise au rebut de la voiture, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo pour la désactivation du dispositif airbag. L’activation de prétensionneurs et airbags se fait de manière dif- férenciée, dépendant du type de choc. La non activation d’un dis- ENTRETIEN positif ou de plusieurs, n’indique donc pas le dysfonctionnement...
  • Page 154 Avant lorsque la clé est sur STOP, aucun dispositif du système de SÉCURITÉ de poursuivre, contacter les Services Agréés Alfa Romeo pour sécurité (airbags ou prétensionneurs) ne s’active suite à une faire contrôler immédiatement le système.
  • Page 155: Moteur

    Si toutes les tentatives échouent, sible d’utiliser normalement la voiture, mais il convient de s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. s’adresser au plus vite aux Services Agréés Alfa Romeo. CARACTÉRISTIQUES ❍ Lorsque le moteur est éteint, ne pas laisser la clé de contact TECHNIQUES sur MAR.
  • Page 156 CHAUFFE DU MOTEUR VENANT DE DÉMARRER Il est recommandé, au cours de la période de ro- CONNAISSANCE Procéder comme suit : dage, de ne pas soumettre le véhicule à des per- DU VÉHICULE formances maximales (par exemple, accélérations ❍ se mettre en marche lentement, en faisant tourner le moteur excessives, trajets excessivement longs aux régimes maxi, à...
  • Page 157 : dans le cas contraire, s’adres- Pour l’actionner, tirer le levier A vers le haut, jusqu’à assurer le blo- ser aux Services Autorisés Alfa Romeo pour procé- DÉMARRAGE cage de la voiture. Pour le desserrer, soulever légèrement le le- der à...
  • Page 158 UTILISATION DE LA BOÎTE Pour enclencher correctement les vitesses, toujours DE VITESSES CONNAISSANCE actionner à fond la pédale d’embrayage. Par consé- DU VÉHICULE quent, le plancher sous les pédales ne doit présen- ter aucun obstacle : s’assurer que d’éventuels tapis soient Pour engager les vitesses, enfoncer à...
  • Page 159 ÉCONOMIE DE CARBURANT Porte-bagages/porte-skis CONNAISSANCE Enlever le porte-bagages ou le porte-skis du toit après utilisation. Ci-après, quelques conseils utiles permettant d’obtenir une écono- DU VÉHICULE Ces accessoires pénalisent la pénétration aérodynamique de la voi- mie des frais de gestion de la voiture et une limitation des émis- ture et augmentent la consommation de carburant.
  • Page 160 STYLE DE CONDUITE CONDITIONS D’UTILISATION CONNAISSANCE Démarrage Départ à froid DU VÉHICULE Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à l’arrêt, que ce soit Les parcours très brefs et de trop fréquents démarrages à froid, au ralenti ou à plein régime : dans ces conditions le moteur chauf- ne permettent pas au moteur d’atteindre la température de fonc- fe beaucoup plus lentement, en augmentant la consommation et tionnement optimale.
  • Page 161 Pour l’installation de la boule d’attelage, s’adresser aux Services ATTENTION DU VÉHICULE Agréés Alfa Romeo. Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule doit être équipé d’une boule d’attelage homologuée et d’un circuit électrique approprié. L’installation doit être exécutée par des opérateurs spé- Le système ABS ne contrôle pas le système de frei-...
  • Page 162 DU VÉHICULE sens de rotation des pneus. présents sur le véhicule : les Services Agréés Alfa Romeo pourront vous assister dans le choix du type de pneu le plus approprié. Utiliser les pneus neige seulement en cas de chaussée avec du ver- glas ou de la neige.
  • Page 163 CHAÎNES À NEIGE INACTIVITÉ PROLONGÉE DU VÉHICULE CONNAISSANCE L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur DU VÉHICULE dans les différents pays. Les chaînes à neige doivent être mon- Si la voiture doit rester immobilisée pendant plus d’un mois, suivre tées exclusivement sur les pneus avant (roues motrices).
  • Page 164 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 165 CARACTÉRISTIQUES branchement. Si après plusieurs tentatives, le moteur ne dé- TECHNIQUES marre pas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. ATTENTION Ne jamais brancher directement les bornes négatives des deux batteries ! Si la batterie d’appoint est installée sur une TABLE autre voiture, il faut éviter tout contact accidentel de parties mé-...
  • Page 166 REMPLACEMENT D’UNE ROUE Il faut absolument éviter d’utiliser un chargeur CONNAISSANCE de batterie rapide pour un démarrage d’urgence : INDICATIONS GÉNÉRALES DU VÉHICULE vous risqueriez d’endommager les systèmes élec- troniques et les centrales d’allumage et d’alimentation du Le véhicule est doté d’un « Kit Fix&Go Automatic » : pour le mo- moteur.
  • Page 167 Les caractéristiques de conduite du véhicule avec Un montage erroné de l’enjoliveur de la roue, peut CONNAISSANCE la roue galette montée, sont modifiées. Éviter d’ac- en causer le détachement lorsque la voiture est en DU VÉHICULE célérer, de freiner, de braquer brusquement, et marche.
  • Page 168 ❍ avec la clé A-fig. 115, desserrer d’environ un tour les boulons Pour remplacer une roue, procéder comme suit : de fixation. Pour les versions dotées de jantes en alliage, se- ❍ arrêter la voiture de manière à ce qu’elle ne constitue pas un CONNAISSANCE couer la voiture pour faciliter le détachement de la jante du danger pour la circulation et où...
  • Page 169 Adressez-vous dès que possible aux Services Agréés ❍ introduire la manivelle D - fig. 116 dans le siège sur le dispo- Alfa Romeo pour le contrôle du serrage des bou- sitif A, actionner le cric et soulever la voiture jusqu’à ce que DÉMARRAGE...
  • Page 170 ❍ en se servant de la clé A-fig. 115, visser à fond les boulons, en DÉPOSE DU SUBWOOFER passant alternativement d’un boulon à un autre diamétrale- (versions avec HI-FI Bose) CONNAISSANCE ment opposé, suivant l’ordre numérique illustré sur la fig. 118 ; (pour les versions/marchés qui le prévoient) DU VÉHICULE ❍...
  • Page 171 Pour déposer le subwoofer, procéder comme suit : Au terme de l’opération : ❍ ouvrir le coffre, tirer la languette A-fig. 113 et soulever vers ❍ replacer correctement le Subwoofer (voir les indications pré- CONNAISSANCE le haut le revêtement du tapis et déposer l’épaisseur fig. 119 sentes sur l’étiquette adhésive appliquée sur le Subwoofer), DU VÉHICULE de l’espace de chargement ;...
  • Page 172 Subwoofer et « Kit Fix&Go Automatic » REMONTAGE DE LA ROUE CONNAISSANCE En suivant la procédure précédemment décrite, soulever le véhicule Pour localiser le Kit Fix&Go Automatic : DU VÉHICULE et démonter la roue galette. ❍ ouvrir le coffre, tirer la languette A-fig. 113 et soulever vers le haut le revêtement du tapis ;...
  • Page 173 ❍ un compresseur D avec manomètre et raccords ; KIT « Fix&Go Automatic » ❍ un dépliant avec instructions fig. 123, pour bien utiliser le kit, CONNAISSANCE Il est situé dans le coffre à bagages (le boîtier du kit peut varier se- qu’il faudra ensuite remettre au personnel a qui sera confié...
  • Page 174: Fix&Go Automatic

    ❍ une paire de gants de protection rangés dans le compartiment Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant latéral du compresseur ; CONNAISSANCE plus de 20 minutes consécutives. Danger de sur- ❍ des adaptateurs, pour le gonflage d’éléments différents. DU VÉHICULE chauffe.
  • Page 175 ❍ vérifiez que l’interrupteur A-fig. 126 du compresseur est à la PROCÉDURE DE GONFLAGE position 0 (éteint), démarrez le moteur, introduisez la fiche CONNAISSANCE dans la prise de courant du coffre à bagages (voir fig. DU VÉHICULE Mettre les gants de protection fournis avec le kit. 126a)/allume-cigares du tunnel central (voir fig.
  • Page 176 DU VÉHICULE nomètre B-fig. 126 après avoir éteint le compresseur ; s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo ; ❍ si, dans un délai de 5 minutes, la pression de 1,8 bar au moins ❍ après avoir conduit pendant 10 minutes environ, s’arrêter et n’est pas atteinte, déconnecter le compresseur de la prise de...
  • Page 177 CONTRÔLE ET RÉTABLISSEMENT DE LA REMPLACEMENT BOMBE PRESSION CONNAISSANCE Procéder comme suit : DU VÉHICULE Le compresseur peut aussi être utilisé pour contrôler et, le cas ❍ débrancher le raccord A-fig. 129 et débrancher le tube B ; échéant, rétablir la pression des pneus. Débrancher le raccord ra- ❍...
  • Page 178 Ne manipuler les ampoules halogènes qu’en les par du personnel spécialisé ! S’adresser aux Services prenant par la partie métallique. Si l’on touche des Agréés Alfa Romeo. doigts le bulbe transparent, l’intensité de la lumière ENTRETIEN baisse et la durée de vie de l’ampoule risque d’être ré- DU VÉHICULE...
  • Page 179 TYPES D’AMPOULES fig. 130 CONNAISSANCE Les ampoules montées sur le véhicule sont les suivantes : DU VÉHICULE A. Ampoules toute en verre : elles sont introduites par pression. Tirer pour les extraire. B. Ampoules à baïonnette : pour les sortir de la douille, appuyer sur l’ampoule, la tourner dans le sens contraire des aiguilles SÉCURITÉ...
  • Page 180 Ampoules Type Puissance Réf. figure 130 CONNAISSANCE DU VÉHICULE Position avant/Éclairage diurne (D.R.L.) – – Position arrière – – Feux de croisement SÉCURITÉ Feux de route Feux de route/croisement – (versions avec phares Bi-Xénon) (pour les versions/marchés qui le prévoient) DÉMARRAGE Indicateur de direction avant PY24W...
  • Page 181 ❍ remonter le couvercle A-fig. 131. C. Indicateurs de direction. DÉMARRAGE ET CONDUITE FEUX DE POSITION/FEUX DIURNES (D.R.L.) Il s’agit de feux à DEL. Pour leur remplacement, s’adresser aux Ser- vices Agréés Alfa Romeo. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 182 ❍ remonter la nouvelle ampoule, vérifier son installation correc- Il s’agit de feux à DEL. Pour leur remplacement, s’adresser aux Ser- te, remettre en place la languette B et raccorder le connec- vices Agréés Alfa Romeo. teur A ; DÉMARRAGE ❍...
  • Page 183 Il s’agit de feux à DEL. Pour leur remplacement, s’adresser aux Ser- tant (ampoules présentes sur groupe optique fixe) et feu de recul DU VÉHICULE vices Agréés Alfa Romeo. et antibrouillard (ampoules situées sur le groupe optique du hayon du coffre à bagages).
  • Page 184 FEUX AR DE BROUILLARD/FEUX DE RECUL ATTENTION Au cours de la dépose du couvercle A-fig. 137, veiller à protéger la pointe du tournevis à l’aide d’un chiffon pour éviter CONNAISSANCE Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit : toute rayure. DU VÉHICULE ❍...
  • Page 185 à bagages. Pour leur remplacement, s’adresser aux ❍ enlever les groupes eclairage da la plaque A-fig. 139 ; Services Agréés Alfa Romeo. ❍ tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la douille B-fig. 140, extraire l’ampoule C et la remplacer.
  • Page 186 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE PLAFONNIER ARRIÈRE INTÉRIEURE CONNAISSANCE Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit : DU VÉHICULE ❍ enlever le plafonnier A-fig. 143 en utilisant les points indiqués PLAFONNIER AVANT par les flèches ; Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit : ❍...
  • Page 187 ❍ ouvrir le volet de protection B-fig. 144, remplacer l’ampoule C ❍ remonter le plafonnier A-fig. 145 en l’engageant dans la bon- en la dégageant des contacts latéraux. Contrôler que la nouvelle ne position, d’abord d’un côté et ensuite en poussant sur l’autre CONNAISSANCE ampoule est correctement bloquée entre les contacts ;...
  • Page 188 ❍ ouvrir la boîte à gants, puis extraire le plafonnier A-fig. 147 ; Pour le remplacement des ampoules, adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo. ❍ ouvrir la protection B et remplacer l’ampoule ; ❍ refermer la protection B sur le transparent ;...
  • Page 189 ❍ refermer la protection B sur le transparent ; PLAFONNIER ÉCLAIRAGE DE SEUIL ❍ remonter le plafonnier en l’engageant dans sa position correcte CONNAISSANCE Pour remplacer l’ampoule, procéder comme suit : d’abord d’un côté et ensuite en poussant sur l’autre côté jus- DU VÉHICULE ❍...
  • Page 190 Pour extraire les fusibles, utiliser la pincette A-fig. 151 située à l’in- REMPLACEMENT DES FUSIBLES térieur du couvercle du boîtier porte-fusibles compartiment mo- CONNAISSANCE teur (pour la dépose du couvercle, consulter la description du pa- DU VÉHICULE GÉNÉRALITÉS ragraphe « Centrale du compartiment moteur »). Les fusibles protègent le système électrique et interviennent en cas d’avarie ou d’intervention sur l’équipement.
  • Page 191 ; DANGER D’INCENDIE. sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur (système moteur, SITUATIONS système boîte de vitesses) ou du système conduite se dé- D’URGENCE clenche, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE...
  • Page 192 ACCÈS AUX FUSIBLES CONNAISSANCE Les fusibles sont groupés dans trois centrales logées dans le compartiment moteur, sur la planche de bord et dans le coffre. DU VÉHICULE Centrale du compartiment moteur fig. 153 Elle est située à côté de la batterie : pour accéder aux fusibles, dévisser les vis A-fig. 152 et enlever le couvercle B. Les numéros d’iden- tification du composant électrique correspondant à...
  • Page 193 Centrale planche de bord CONNAISSANCE Pour accéder aux fusibles, introduire une main dans le logement A-fig. 154 et baisser le volet B. Les fusibles sont situés dans le boîtier DU VÉHICULE porte-fusibles représenté à la fig. 155. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN...
  • Page 194 Centrale de coffre CONNAISSANCE La centrale porte-fusibles (fig. 157) est située sur le côté gauche du coffre à bagages, sous le revêtement latéral. Pour y accéder, adres- DU VÉHICULE sez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE...
  • Page 195 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FUSIBLES CONNAISSANCE DU VÉHICULE FEUX FUSIBLE AMPÈRE FIGURE Feu de route droit Feu de route gauche SÉCURITÉ Feu de croisement droit (versions avec phares halogènes) Feu de croisement gauche DÉMARRAGE (versions avec phares halogènes) ET CONDUITE Feu de croisement droit (versions avec phares Bi-Xénon) Feu de croisement gauche (versions avec phares Bi-Xénon)
  • Page 196 CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE Alimentation de la pompe lave-phares DU VÉHICULE Avertisseur sonore Compresseur du climatiseur Lunette dégivrante SÉCURITÉ Pompe à carburant Pompe à carburant (version 1750 Turbo Essence) Services divers DÉMARRAGE ET CONDUITE Lève-vitres électrique AR (côté gauche) Lève-vitres électrique AR (côté...
  • Page 197 CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRE FIGURE CONNAISSANCE Pompe bidirectionnelle lave-vitre DU VÉHICULE Lève-vitre électrique AV (côté conducteur) Lève-vitre électrique AV (côté passager) Services divers SÉCURITÉ Services divers Dispositifs de réglage lombaire DÉMARRAGE ET CONDUITE Chauffage des sièges AV Amplificateur BOSE + Subwoofer Dispositif siège AV côté...
  • Page 198 Pour cette opération s’adres- ❍ débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ; ser aux Services Agréés Alfa Romeo. ❍ brancher aux cosses de la batterie les câbles de l’appareil de recharge, en respectant les polarités ;...
  • Page 199 ❍ brancher le câble positif de l’appareil de recharge au pôle po- VERSIONS AVEC SYSTÈME Start&Stop fig. 158 (pour les versions/marchés qui le prévoient) sitif de la batterie E et le câble négatif à la borne du capteur CONNAISSANCE D, comme indiqué par la figure ; DU VÉHICULE Pour effectuer la recharge, procéder comme suit : ❍...
  • Page 200 LEVAGE DE LA VOITURE REMORQUAGE DE LA VOITURE CONNAISSANCE Si la voiture doit être soulevée, s’adresser aux Services Agréés Alfa La boule d’attelage, fournie avec la voiture, est située dans la boî- DU VÉHICULE Romeo qui disposent de ponts à bras ou d’élévateurs d’atelier. te à...
  • Page 201 Pendant le remorquage, ne pas oublier que sans Les boules d’attelage Av et AR doivent être utili- CONNAISSANCE le servofrein ni la direction électrique, tout frei- sées uniquement pour des opérations d’assistan- DU VÉHICULE nage et tout braquage nécessitent d’un effort su- ce sur chaussée plate.
  • Page 202 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 203 ❍ Les coupons de l’entretien programmé sont prescrits par le SÉCURITÉ Pour ce motif, Alfa Romeo a prévu une série de contrôles et d’in- terventions d’entretien tous les 30 000 km (versions 1.4 essen- Constructeur. La non-exécution des coupons peut entraîner l’an- ce) ou tous les 35 000 km (versions 1750 Turbo Essence et ver- nulation de la garantie.
  • Page 204 PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ CONNAISSANCE VERSIONS 1.4 Turbo Essence et 1.4 Turbo MultiAir DU VÉHICULE Milliers de kilomètres Mois SÉCURITÉ Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression ● ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, ●...
  • Page 205 (voir le descriptif au paragraphe « Moteur » du chapitre « Caractéristiques techniques ») ; - respecter scrupuleusement l’intervalle de remplacement des bougies prévu dans le Plan d’Entretien Programmé ; - Pour remplacer les bougies, il est conseillé de s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 Si la voiture est utilisée le plus souvent pour des parcours urbains et de toute façon avec un kilométrage annuel...
  • Page 206 VERSIONS 1750 Turbo Essence CONNAISSANCE Milliers de kilomètres DU VÉHICULE Mois ● ● ● ● ● Contrôle de l’état/de l’usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, SÉCURITÉ ●...
  • Page 207 Milliers de kilomètres CONNAISSANCE Mois DU VÉHICULE ● ● ● ● ● Contrôle des émissions à l’échappement ● ● ● ● ● Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur (via la prise de diagnostic) SÉCURITÉ...
  • Page 208 VERSIONS Diesel CONNAISSANCE DU VÉHICULE Milliers de kilomètres Mois ● ● ● ● ● Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression SÉCURITÉ Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, ● ● ● ● ● feux de détresse, habitacle, coffre à bagages, témoins du tableau de bord, etc.) Contrôle du fonctionnement du dispositif essuie/lave-glaces ●...
  • Page 209 Milliers de kilomètres CONNAISSANCE Mois DU VÉHICULE ● Remplacement des courroies de commande des accessoires ● Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) ● ● Remplacement filtre carburant SÉCURITÉ ● ● Remplacement de la cartouche du filtre à air Vidange huile moteur et remplacement filtre huile (**) (ou tous les 24 mois) ●...
  • Page 210 CONTRÔLES PÉRIODIQUES UTILISATION DU VÉHICULE DANS DES CONDITIONS SÉVÈRES CONNAISSANCE Tous les 1000 km ou avant de longs voyages, contrôler et si né- DU VÉHICULE cessaire rétablir : Si la voiture est utilisée surtout dans l’une des conditions suivantes : ❍...
  • Page 211 CONTRÔLE DES NIVEAUX Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrême CONNAISSANCE prudence à l’intérieur du compartiment moteur : DU VÉHICULE risques de brûlures. Ne pas oublier que lorsque le moteur est chaud, le ventilateur peut se mettre en route : Attention, pendant le remplissage, ne pas danger de blessures.
  • Page 212 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES fig. 161 - versions 1.4 Turbo Essence A0K0335m...
  • Page 213 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES fig. 162 - versions 1.4 Turbo Multi Air A0K0336m...
  • Page 214 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES A0K0337m fig. 163 - versions 1750 Turbo Essence...
  • Page 215 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES A0K0338m fig. 164 - versions 1.6 JTD – 2.0 JTD...
  • Page 216 Si cela devait se produire, ne jamais démarrer le moteur ET CONDUITE que le moteur refroidisse avant d'intervenir sur le et contacter les Services Agréés Alfa Romeo. bouchon de remplissage, notamment sur les véhicules dotés de bouchon en aluminium (pour les versions/marchés, où...
  • Page 217 LIQUIDE LAVE-GLACE/ LIQUIDE DE FREIN LAVE-LUNETTE/LAVE-PHARES CONNAISSANCE Contrôler que le liquide est au niveau maximum. Si le niveau du DU VÉHICULE En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon D-fig. 161-162- liquide dans le réservoir est insuffisant, dévisser le bouchon F-fig. 163-164 du vase et verser le liquide indiqué...
  • Page 218 La batterie G-fig. 161-162-163-164 n’exige aucun appoint en eau DU VÉHICULE FILTRE À GAZOLE distillée de l’électrolyte. Un contrôle périodique de son état, confié aux Services Agréés Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire. Pour leur remplacement, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo. REMPLACEMENT BATTERIE SÉCURITÉ...
  • Page 219 électriques à absorption de courant permanent (alar- me, etc.) ou d’accessoires influençant le bilan électrique, s’adres- ser aux Services Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l’évaluation. DÉMARRAGE Les batteries contiennent des substances très dan- ET CONDUITE gereuses pour l’environnement.
  • Page 220 ROUES ET PNEUMATIQUES ATTENTION Pour ne pas endommager les pneus, se conformer aux mesures CONNAISSANCE Avant de prendre la route pour un long trajet et en tout cas toutes suivantes : DU VÉHICULE les deux semaines environ, contrôler la pression des pneus (et de ❍...
  • Page 221 ESSUIE-GLACE/ESSUIE-GLACE AR Ne pas oublier que la tenue de route d’une voitu- CONNAISSANCE re dépend aussi de la bonne pression de gonflage DU VÉHICULE des pneus. Voyager avec les balais de l’essuie-glace usés re- présente un grave risque, car cela réduit la visibi- lité...
  • Page 222 Remplacement des balais d’essuie-glaces Soulèvement des balais d'essuie-glace CONNAISSANCE Procéder comme suit : Si vous avez besoin de relever les balais d'essuie-glace (par ex., DU VÉHICULE en cas de neige), procédez comme suit : ❍ soulever le bras de l’essuie-glace, appuyer sur la languette A- ❍...
  • Page 223 Remplacement du balai d’essuie-glace GICLEURS de lunette dégivrante CONNAISSANCE Lave-glace fig. 168 DU VÉHICULE Procéder comme suit : Les jets du lave-glace sont fixes. ❍ soulever la couverture A-fig. 167, dévisser l’écrou B et enle- Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait du liquide dans ver le bras C ;...
  • Page 224 Lave-lunette AR fig. 169 LAVE-PHARES fig. 170 (sur demande pour les versions/marchés où cela est prévu) CONNAISSANCE Le cylindre du gicleur est placé au-dessus de la vitre arrière. Les DU VÉHICULE gicleurs du lave-glace AR sont fixes. Il se trouvent à l’intérieur du pare-chocs avant. Ils s’activent lors- qu’on actionne le lave-glace, feux de croisement et/ou de route mis.
  • Page 225: Carrosserie

    CARROSSERIE GARANTIE DE L’EXTÉRIEUR DE LA VOITURE ET DU BAS DE CAISSE CONNAISSANCE PROTECTION CONTRE DU VÉHICULE La voiture est pourvue d’une garantie contre la perforation, due à LES AGENTS ATMOSPHÉRIQUES la corrosion, de tout élément d’origine de la structure ou de la carrosserie.
  • Page 226: Compartiment Moteur

    Pendant le séchage, apporter un soin particulier aux parties les Vitres moins visibles, où l’eau stagne plus facilement. Ne pas laver la voi- CONNAISSANCE Utiliser des détergents appropriés et des chiffons propres et doux ture après un arrêt en plein soleil ou avec le compartiment mo- DU VÉHICULE pour éviter de les rayer ou d’en altérer la transparence.
  • Page 227 HABITACLE SIÈGES EN CUIR (sur demande pour les versions/marchés où cela est prévu) CONNAISSANCE Contrôler périodiquement l’absence d’eau stagnante sous les ta- DU VÉHICULE Éliminer la saleté sèche avec une peau de chamois ou un chiffon pis, pouvant entraîner l’oxydation de la tôle. humide, sans frotter trop fort.
  • Page 228 ÉLÉMENTS REVÊTUS EN CUIR VÉRITABLE Ne pas conserver des bombes aérosol dans la voi- (pour les versions/marchés où cela est prévu) CONNAISSANCE ture : danger d’explosion. Les bombes aérosol ne DU VÉHICULE Pour nettoyer ces éléments, utiliser exclusivement de l’eau et du doivent jamais être exposées à...
  • Page 229 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONNAISSANCE DU VÉHICULE DONNÉES D’IDENTIFICATION PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES D’IDENTIFICATION fig. 171 Les données d’identification du véhicule sont les suivantes : Elle est apposée sur la traverse AV du compartiment moteur et ❍ Plaquette récapitulative des données d’identification ; SÉCURITÉ...
  • Page 230 MARQUAGE DU CHÂSSIS fig. 172 PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA PEINTURE DE LA CARROSSERIE fig. 173 CONNAISSANCE Il est estampillé sur la partie plane de l’habitacle, près du siège DU VÉHICULE avant droit. Pour y accéder, faire coulisser le volet A vers l’avant. Elle est appliquée sous le capot moteur et fournit les informations Le marquage comprend : suivantes :...
  • Page 231 CODES MOTEUR - VERSIONS CARROSSERIE CONNAISSANCE Code moteur Version de carrosserie DU VÉHICULE 940FXA1A 00 1.4 Turbo Essence 198A4000 940FXA1A 00B (**) 940FXF1A 1.4 Turbo Essence (*) 940A6000 SÉCURITÉ 940FXF1A 05B (**) 940FXB1A 1.4 Turbo Multi Air 940A2000 940FXB1A 01B (**) 940FXG1A DÉMARRAGE 955A8000...
  • Page 232 MOTEUR CONNAISSANCE GÉNÉRALITÉS 1.4 Turbo 1750 DU VÉHICULE Turbo Essence Multi Air Turbo Essence Code type 198A4000 940A1000 940A2000 940A6000 (*) 955A8000 (*) SÉCURITÉ Cycle Otto Otto Otto Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne Diamètre et course des pistons 72,0 x 84,0 83,0 x 80,5...
  • Page 233 GÉNÉRALITÉS 1.6 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD CONNAISSANCE 940A3000 Code type 940A4000 940A7000 940A8000 (**) DU VÉHICULE 940A5000 Diesel Cycle Diesel Diesel Diesel 4 en ligne Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne SÉCURITÉ...
  • Page 234 ALIMENTATION CONNAISSANCE 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Essence 1.6 JTD - 2.0 JTD DU VÉHICULE 1750 Turbo Essence Alimentation Injection électronique Injection électronique Injection directe Multijet séquentielle en phase avec Multipoint séquentielle « Common Rail » SÉCURITÉ contrôle de détonation phasée à...
  • Page 235 FREINS CONNAISSANCE 1.4 Turbo Essence - 1.4 Turbo Multi Air - 1750 Turbo Essence - 1.6 JTD - 2.0 JTD DU VÉHICULE Freins de service : – avant À disques autoventilés – arrière À disque SÉCURITÉ Frein de stationnement Commandé par un levier manuel qui agit sur les freins arrière DÉMARRAGE ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins et en ré- duire l’efficacité...
  • Page 236 ROUES Indice de charge (charge utile) CONNAISSANCE JANTES ET PNEUS 60 = 250 kg 72 = 355 kg 84 = 500 kg 96 = 710 kg DU VÉHICULE 61 = 257 kg 73 = 365 kg 85 = 515 kg 97 = 730 kg Jantes en acier embouti ou en alliage.
  • Page 237 Indice de vitesse maxi PNEUS RIM PROTECTOR fig. 175 CONNAISSANCE Q = jusqu’à 160 km/h. H = jusqu’à 210 km/h. DU VÉHICULE R = jusqu’à 170 km/h. V = jusqu’à 240 km/h. En cas d’utilisation d’enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d’un ressort) à la jante en tôle et de S = jusqu’à...
  • Page 238 Versions Jantes Pneus Ruotino di scorta De série À neige Pneu Jante CONNAISSANCE DU VÉHICULE 7Jx16 H2 ET 41 (*) 195/55 R16 91V REINFORCED (*) 195/55 R16 91Q REINFORCED (*) 1.4 Turbo Essence 7Jx16 H2 ET 41 205/55 R16 91V 205/55 R16 91Q T135/70 R16 100M 4B x 16 ET 22...
  • Page 239 PRESSIONS DE GONFLAGE À FROID (bar) CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions Mesure PNEUS DE SÉRIE À charge moyenne À charge maxi Avant Arrière Avant Arrière SÉCURITÉ 1.4 Turbo Essence 195/55 R16 91V REINFORCED 1.6 JTD 205/55 R16 91V 225/45 R17 91W DÉMARRAGE 225/40 R18 92W REINFORCED ET CONDUITE...
  • Page 240 DIMENSIONS CONNAISSANCE Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée de pneus de série. DU VÉHICULE La hauteur est calculée avec le véhicule vide. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES VOLUME DU COFFRE A0K0133m TECHNIQUES Capacité...
  • Page 241 PERFORMANCES CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions Vitesse maximum (km/h) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 1.4 Turbo Essence SÉCURITÉ 1.4 Turbo Essence (*) 1.4 Turbo Multi Air DÉMARRAGE ET CONDUITE 1.4 Turbo Multi Air (*) 1750 Turbo Essence SITUATIONS 1.6 JTD 11,3 D’URGENCE 2.0 JTD...
  • Page 242 POIDS CONNAISSANCE DU VÉHICULE Poids (kg) 1.4 Turbo Essence 1.4 Turbo Multi Air 1750 Turbo Essence Poids à vide (avec tous les liquides, SÉCURITÉ réservoir carburant rempli à 90 % et sans options) : 1280 1290 1320 Charge utile (*) DÉMARRAGE conducteur inclu : ET CONDUITE...
  • Page 243 CONNAISSANCE DU VÉHICULE Poids (kg) 1.6 JTD 2.0 JTD Poids à vide (avec tous les liquides, SÉCURITÉ réservoir carburant rempli à 90 % et sans options) : 1310 1320 Charge utile (*) DÉMARRAGE conducteur inclu : ET CONDUITE Charges maxi admises (**) –...
  • Page 244 CONTENANCES CONNAISSANCE DU VÉHICULE Carburants préconisés 1.4 Turbo Essence 1.4 Turbo Multi Air 1750 Turbo Essence et lubrifiants d’origine litres litres litres SÉCURITÉ Réservoir de carburant : – – – Essence verte sans plomb y compris une réserve de : 8 - 10 –...
  • Page 245 CONNAISSANCE DU VÉHICULE Carburants préconisés 1.6 JTD 2.0 JTD et lubrifiants d’origine litres litres SÉCURITÉ Réservoir de carburant : – – Gazole pour traction automobile y compris une réserve de : (Spécification EN590) 8 - 10 – 8 - 10 –...
  • Page 246 ACEA C2 offrant des prestations minimum. Dans ce cas, les performances optimales du moteur ne sont pas garanties et il est recommandé de remplacer ENTRETIEN le lubrifiant dès que possible auprès des Services Agréés Alfa Romeo. DU VÉHICULE L’utilisation de produits dotés de caractéristiques inférieures à l’ACEA C3 (pour les moteurs essence) et ACAE C2 (pour les moteurs diesel), pourrait oc- casionner des dégâts au moteur non couverts par la garantie.
  • Page 247 Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et des Fluides et lubrifiants Applications lubrifiants pour un bon fonctionnement du véhicule d’origine CONNAISSANCE DU VÉHICULE Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W. TUTELA TRANSMISSION B.V. et différentiel Qualification FIAT 9.55550-MZ6 GEARFORCE mécaniques Contractual Technical Reference N°...
  • Page 248 CONSOMMATION DE CARBURANT ATTENTION Le type de parcours, les différentes situations de la circu- lation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l’état de CONNAISSANCE la voiture en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, Les valeurs de consommation en carburant figurant dans le tableau DU VÉHICULE l’utilisation du climatiseur, la charge de la voiture, la présence d’une suivant sont déterminées sur la base d’essais d’homologation im-...
  • Page 249 ÉMISSIONS DE CO CONNAISSANCE Les valeurs d’émission de CO figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte. DU VÉHICULE ÉMISSIONS DE CO SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE EN VIGUEUR (g/km) SÉCURITÉ 1.4 Turbo 1750 1.6 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD 2.0 JTD Turbo Essence Multi Air...
  • Page 250 page laissée intentionnellement blanche...
  • Page 251: Table Des Matières

    (où il est prévu) PRÉSENTATION......248 RADIO (TUNER)....... 269 LECTEUR CD MP3 ....274 Introduction ......... 274 Conseils ........248 Introduction ......... 269 Mode MP3 ........274 Caractéristiques techniques ..... 250 Sélection de la bande de fréquence . 269 Sélection sessions MP3 GUIDE DE CONSULTATION avec disques hybrides ....
  • Page 252: Conseils

    É É L’autoradio a été conçu selon les caracté- CONSEILS Conditions de réception ristiques spécifiques de l’habitacle, avec un Les conditions de réception varient constam- design personnalisé assorti au style du ta- Sécurité routière ment pendant la conduite. La réception peut bleau de bord.
  • Page 253 ❍ ne pas exposer les CD directement au ❍ en cas d’utilisation de CD protégés soleil, aux températures élevées ou à contre la copie, le système peut prendre La présence de saleté, de rayures ou l’éven- l’humidité, pendant de longues pé- quelques secondes avant de démarrer tuelle déformation des CD peut provoquer riodes ;...
  • Page 254: Caractéristiques Techniques

    Le système audio HI-FI BOSE a été soigneu- CARACTÉRISTIQUES SYSTÈME NIVEAU HI-FI BOSE TECHNIQUES (en option pour les versions/ sement étudié pour fournir les meilleures performances sonores et reproduire le réa- marchés où cela est prévu) Puissance maxi : 4x30 W lisme musical d’un concert live, et ce, pour ❍...
  • Page 255: Guide De Consultation Rapide

    fig. 1 A0K0031m...
  • Page 256 TOUCHE FONCTIONS GÉNÉRALES MODES (fig. 1) Marche Pression brève de la touche Arrêt Pression brève sur la touche A (fig. 1) Réglage volume Rotation D/G du bouton gauche Sélection source radio FM1, FM2, FM Autostore Pression brève cyclique de la touche Sélection radio MW Pression brève cyclique de la touche Pression brève cyclique de la touche...
  • Page 257 TOUCHE FONCTIONS RADIO MODES (fig. 1) Recherche station radio : Recherche automatique : pression touches • Recherche automatique (pression prolongée pour avance rapide) • Recherche manuelle Recherche manuelle : pression touche (pression prolongée pour avance rapide) 1 2 3 4 5 6 Mémorisation station radio en cours Pression prolongée des touches pour présélectionner respectivement les mémoires de 1 à...
  • Page 258: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT (pour les versions/marchés où cela est prévu) fig. 2 A0K0118m fig. 2...
  • Page 259 FONCTION MODES TOUCHE (fig. 2) & Activation/désactivation AudioMute (mode Radio) Pression brève de la touche ou fonction Pause (mode MP3 ou Media Player (uniquement avec Blue&Me™) Augmentation volume Pression de la touche − Baisse du volume Pression de la touche Sélection gamme de fréquence Radio (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) et sources Pression de la touche sonores: Radio, MP3 ou Media Player (uniquement avec Blue&Me™)/...
  • Page 260: Généralités

    ❍ Fonction MP3 Display : visualisation GÉNÉRALITÉS Section CD nom du dossier, informations ID3-TAG, ❍ Sélection directe du disque ; L’autoradio est doté des fonctions suivantes : durée de la lecture depuis le début, nom ❍ Sélection morceau (avance/retour) ; Section Radio du fichier ;...
  • Page 261: Allumage De L'autoradio

    É É ALLUMAGE DE L’AUTORADIO SÉLECTION DES FONCTION MÉMOIRE FONCTIONS RADIO SOURCE AUDIO Pour mettre sous tension l’autoradio, ap- puyer rapidement sur la touche g. En appuyant plusieurs fois brièvement sur la Si pendant l’écoute d’un CD, l’utilisateur sé- touche FM , on peut sélectionner de ma- lectionne une autre fonction (par ex.
  • Page 262: Fonction Mute/Pause

    Les fonctions gérées par le Menu sont les FONCTION MUTE/PAUSE RÉGLAGES AUDIO (mise à zéro du volume) suivantes : Les fonctions proposées par le menu audio ❍ BASS (réglage des basses) ; Pour activer la fonction Mute, appuyer briè- varient en fonction de la source activée : vement sur la touche MUTE.
  • Page 263: Réglage Balance

    RÉGLAGE FADER RÉGLAGE TONS RÉGLAGE BALANCE (basses/aigus) Procéder comme suit : Procéder comme suit : Procéder comme suit : ❍ Sélectionner à l’aide de la touche ❍ Sélectionner à l’aide de la touche ❍ Sélectionner à l’aide de la touche le réglage «...
  • Page 264: Fonction Loudness

    Pour activer l’égaliseur sélectionner à l’aide FONCTION LOUDNESS Fonction EQ (sauf versions avec système (activation/désactivation des touches l’un des réglages : HI-FI Bose) égaliseur) ❍ « FM/AM/CD...EQ User » (réglage des (sauf versions avec système La fonction Loudness améliore le son durant 7 bandes de l’égaliseur que l’utilisateur HI-FI Bose) peut modifier) ;...
  • Page 265: Menu

    *Fonction USER EQ SETTINGS MENU Les fonctions gérées par le Menu sont les (réglages égaliseur suivantes : Fonctions de la touche MENU uniquement si le réglage ❍ AF SWITCHING (ON/OFF) ; Pour activer la fonction Menu, appuyer briè- USER a été sélectionné) ❍...
  • Page 266 Fonction AF SWITCHING Lorsqu’on active la fonction, l’autoradio re- Même si la fonction AF est désactivée, les (recherche de fréquences cherche automatiquement la station avec le autres fonctions RDS, telles que l’affichage alternatives) signal le plus fort qui émet le même pro- du nom de l’émetteur radio restent actives.
  • Page 267 Fonction Avec la fonction TA, il est possible : Le volume du bulletin sur la circulation varie TRAFFIC INFORMATION en fonction du volume d’écoute : ❍ d’effectuer la recherche des seules sta- (informations sur la ❍ volume d’écoute inférieur à 5 : volume tions RDS qui émettent sur la bande FM, circulation) autorisés à...
  • Page 268 Fonction REGIONAL MODE L’écran affiche l’état courant de la fonction : FUNZIONE MP3 DISPLAY (réception émissions (affichage des données du ❍ « Regional On » : fonction activée ; régionales) Compact Disc MP3) ❍ « Regional Off » : fonction désactivée. À...
  • Page 269 Fonction SPEED VOLUME Fonction RADIO ON VOLUME NOTE (variation du volume en (activation/désactivation ❍ Par le MENU on peut régler seulement fonction de la vitesse) limite maxi du volume radio) l’activation/désactivation de la fonction (sauf versions avec système Cette fonction permet d’activer ou de désac- et pas la valeur minimum ou maximum HI-FI Bose) tiver la limite maxi du volume pendant le...
  • Page 270 Fonction SPEECH VOLUME Fonction AUX OFFSET Fonction RADIO OFF (réglage volume (alignement du volume du (modes d’allumage du téléphone) dispositif portable à celui des et extinction) autres sources) Cette fonction permet de régler (réglages de Cette fonction permet de choisir l’une des 1 à...
  • Page 271: Pré-Équipement Téléphone

    Fonction SYSTEM RESET PRÉ-ÉQUIPEMENT TÉLÉPHONE PROTECTION ANTIVOL Cette fonction permet de rétablir toutes les Si le kit mains libres est installé sur le véhi- L’autoradio est doté d’un système de pro- programmations sur les valeurs prédéfinies cule, à la réception d’un appel téléphonique tection antivol basé...
  • Page 272 Saisie du code secret Suite à l’introduction du quatrième chiffre Code Card (en l’espace de 20 secondes) l’autoradio se Lorsqu’on allume l’autoradio, en cas de de- Il s’agit du document qui certifie la proprié- met en fonction. mande de saisie du code, l’écran affiche l’ins- té...
  • Page 273: (Où Il Est Prévu)

    INTRODUCTION SÉLECTION DE LA BANDE TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DE FRÉQUENCE Lors de l’allumage de l’autoradio, il est ré- Les touches de 1 à 6 permettent de pro- glé sur la dernière fonction sélectionnée Avec mode Radio activé, appuyer plusieurs fois grammer les présélections suivantes : avant la dernière utilisation (Radio, CD, CD brièvement sur la touche FM...
  • Page 274: Recherche Des Stations Automatique

    RECHERCHE DES STATIONS FONCTION AUTOSTORE ATTENTION Parfois la fonction AutoSTore ne AUTOMATIQUE (mémorisation automatique parvient pas à trouver 6 stations avec un des stations) bon signal. Dans ce cas les stations dont les Appuyer brièvement sur la touche signaux sont les meilleurs sont diffusées à pour démarrer la recherche automatique de Pour activer la fonction AutoSTore, garder partir des touches de présélection libres.
  • Page 275: Réception Message D'alarme

    RÉCEPTION MESSAGE FONCTION EON ÉMETTEURS STÉRÉO D’ALARME (Enhanced Other Network) Si le signal entrant est faible, la lecture est L’autoradio est prédisposé pour recevoir en Dans certains pays, des circuits regroupent automatiquement commutée de Stéréo à mode RDS des messages d’alarme en cas plusieurs émetteurs autorisés à...
  • Page 276: Introduction

    ˚ INTRODUCTION INTRODUCTION/ÉJECTION CD Appuyer sur la touche , autoradio allumé, pour actionner le système d’éjection moto- Ce chapitre traite uniquement du fonction- Pour introduire le CD, le faire pénétrer par- risé du CD. Après l’éjection, l’autoradio com- nement du lecteur CD : pour le fonctionne- tiellement dans la fente de manière à...
  • Page 277: Indications Écran

    Messages éventuels d’erreur INDICATIONS ÉCRAN AVANCE RAPIDE/RETOUR RAPIDE DES MORCEAUX Si le CD introduit n’est pas lisible (par ex., Lorsque le lecteur CD est en fonction, l’écran un CD-ROM ou un CD mis à l’envers ou à affiche des indications qui signifient : Maintenir enfoncée la touche pour l’avan- cause d’une erreur de lecture), l’écran af-...
  • Page 278: Introduction

    INTRODUCTION MODE MP3 Les caractéristiques et les conditions de lec- ture des fichiers MP3 sont les suivantes : Ce chapitre traite uniquement des variantes En plus de lire les CD audio ordinaires, l’au- ❍ les CD-ROM utilisés doivent être gravés du fonctionnement du lecteur CD MP3 ;...
  • Page 279: Sélection Sessions Mp3

    SÉLECTION SESSIONS MP3 INDICATIONS ÉCRAN SÉLECTION DOSSIER AVEC DISQUES HYBRIDES SUIVANT/PRÉCÉDENT Affichage informations Si un disque hybride est introduit (Mixed Mo- Appuyer sur la touche pour sélectionner ID3-tag de, Enhanced, CD-Extra) contenant égale- le dossier suivant ou appuyer sur la touche En plus de l’indication du temps écoulé, du ment des fichiers MP3, la radio démarre au- pour sélectionner le dossier précédent.
  • Page 280: Aux

    é è & ™ é è & ™ é ù é é ù é INTRODUCTION MODE AUX REMARQUE La prise AUX n'est pas intégrée dans l'autoradio. Pour son positionnement, Ce chapitre traite uniquement des variantes Pour activer la source AUX, appuyer plusieurs consulter le Supplément Blue&Me™...
  • Page 281: Diagnostic Des Anomalies

    DIAGNOSTIC DES LECTEUR CD LECTURE FICHIERS MP3 ANOMALIES Le CD n’est pas lu Sauts au cours de la lecture de fichiers MP3 Le CD est sale. Nettoyer le CD. Le CD est rayé ou sale. Nettoyer le support Le CD est rayé. Tester un autre CD. GÉNÉRAL en suivant les indications du paragraphe Impossible d’introduire le CD...
  • Page 282 Pour assurer au client le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obliga- tions de la Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, Alfa Romeo offre la possibilité à ses clients de se séparer de leurs véhicules (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
  • Page 284: Erformances (Vitesses Maximales)

    Votre voiture a choisi Selenia Le moteur de votre auto est né avec Selenia. La gamme des huiles moteurs qui répond aux exigences les plus récentes des spécifications internationales. Des tests spécifiques et des caractéristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant développé...
  • Page 289 Alarme ........47 – économie de carburant ..155 DU VÉHICULE sa durée ......214 Alfa Romeo CODE (système) ..40 – système de coupure – remplacement ....214 du carburant ...... 86 « Alfa DNA » (système) ... 113 Boîte de vitesse...
  • Page 290: Compte-Tours

    – limiteurs de charge ..... 135 Climatisation ......57 Confort climatique ....59 CONNAISSANCE – diffuseurs d’air ....57-58 – prétensionneurs ....135 Connaissance du véhicule . DU VÉHICULE Climatiseur automatique – Système SBR ....133 Contrôle bi-zone ........65 des niveaux ..
  • Page 291 – verrouillage de direction ..50 Éclairage plafonnier AV ..81-82 – contrôles périodiques ..206 CONNAISSANCE Dispositif de sécurité enfants ..96 – remplacement des ampoules 182 – entretien programmé ..199 DU VÉHICULE – Plan d’Entretien Dispositif Safe Lock ....45 Éclairage plafonnier de seuil ..
  • Page 292 – remplacement des ampoules 177 Fusibles eux adaptifs (AFS) ....86 CONNAISSANCE Feux de stationnement Feux antibrouillard AR – centrales DU VÉHICULE (activation) ......74 des fusibles ...188-189-190 – commande ......85 Feux extérieurs ....... 74 – liste des fusibles ..191-192-193 –...
  • Page 293 Instruments de bord ....4-5 Lave-phares ettoyage et entretien CONNAISSANCE – commande ......220 – compte-tours ..... – carrosserie ......221 DU VÉHICULE – contrôle niveau – compartiment moteur ..222 – écran multifonctions ... 20 liquide ..208-209-210-211 – intérieurs véhicule ....223 –...
  • Page 294 – plafonnier boîte à gants ..84 – ouverture/fermeture Rim protector ......233 à distance ......95 CONNAISSANCE – plafonnier du coffre Roues et pneus ....216-232 DU VÉHICULE Pré-équipement pour le montage à bagages ......84 – Fix&Go Automatic (kit) ..169 d’un siège enfant «...
  • Page 295 Système « ELECTRONIC Q2 » ..112 Window Bag ......148 Transmission ......230 Système ABS ......109 SITUATIONS Transporter des enfants Système Alfa Romeo CODE ..40 D’URGENCE en toute sécurité ..... 138 Système ASR ......111 Trip Computer ......36 Système CBC ......112 ENTRETIEN –...
  • Page 296 PARTS&SERVICES TECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Fiat Group Automobiles S.p.A. Publication n° 60438299 - 6 Édition - 11/2011 Propriété réservée. Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation par écrit de Fiat Group Automobiles S.p.A. S E R V I C E...
  • Page 297 FRANÇAIS Alfa Services...

Table des Matières