Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SPIDER
2 0 1 6
G U I D E D E L ' A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alfa Romeo 4C Spider 2016

  • Page 1 SPIDER 2 0 1 6 G U I D E D E L ’ A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 4 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Les renseignements relatifs à la garantie INTRODUCTION COMMENT UTILISER CE GUIDE qui accompagnent ce guide portent sur Félicitations pour l’acquisition de votre Consultez la table des matières pour trou- les services offerts par FCA US LLC à ses nouveau véhicule. Soyez assuré qu’il allie ver la section où...
  • Page 6 INTRODUCTION...
  • Page 7: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION Il est illégal d’enlever ou de NUMÉRO D’IDENTIFICATION NOTA : MISES EN GARDE ET changer la plaque du NIV. DU VÉHICULE AVERTISSEMENTS Le numéro d’identification du véhicule MODIFICATIONS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des (NIV), visible par le pare-brise, est inscrit AVERTISSEMENTS vous rappelant d’évi- dans le coin avant gauche du tableau de ter certaines pratiques qui peuvent causer...
  • Page 8 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....9 • Généralités ......18 •...
  • Page 9 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Transport d’animaux domestiques ... . 65 • Gaz d’échappement ..... . 67 •...
  • Page 10: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS La télécommande comprend la télécom- mande de télédéverrouillage avec une clé intégrée. Pour utiliser la clé mécanique, appuyez simplement sur le bouton de déverrouillage de la clé mécanique. Levier sélecteur du rapport de transmission Télécommande 1 –...
  • Page 11 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pour un certain nombre de raisons, MISE EN GARDE! • Avant de quitter un véhicule, pla- il est dangereux de laisser des en- fants sans surveillance dans un cez le levier sélecteur de la trans- véhicule.
  • Page 12: Verrouillage Des Portières Avec Une Clé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage des portières avec une CLÉ À PUCE • Ne laissez jamais d’enfants ou clé d’animaux dans un véhicule sta- L’antidémarreur Sentry Key neutralise le tionné lorsqu’il fait chaud. L’aug- Vous pouvez introduire la clé d’un côté ou moteur pour prévenir toute utilisation non mentation de la température dans de l’autre.
  • Page 13: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le témoin de sécurité du véhicule reste Toutes les clés fournies avec votre nou- Le présent appareil est conforme à la allumé après l’établissement du contact veau véhicule ont été programmées en section 15 des règlements de la FCC et avec la clé...
  • Page 14: Selon L'équipement

    • La fonction de verrouillage de moteur est tion de l’alarme. Durant l’étape d’autodia- 1. Ouverture par effraction d’une des por- assurée par le CODE Alfa Romeo, lequel gnostic, le témoin de sécurité du véhicule tières ou du couvercle de coffre (protec-...
  • Page 15: Désamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE RUN) (MARCHE) pendant au moins clignote au tableau de bord à environ une Désamorçage du système fois par seconde. cinq secondes pour désactiver le sys- Désactivation tème. Après l’étape d’autodiagnostic, le témoin Appuyez sur le bouton de déverrouillage. de sécurité...
  • Page 16: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’éclairage intérieur est situé ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL NOTA : au pavillon, entre les pare-soleil. L’éclai- L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une rage intérieur peut être réglé selon trois portière est ouverte et que le rhéostat positions, soit la position éteinte/gauche, d’intensité...
  • Page 17: Déverrouillage Des Portières

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage des portières Si l’une des portières n’est pas fermée, les portières ne seront pas verrouillées. Dans Appuyez brièvement sur le bouton de ce cas, les clignotants clignotent rapide- DÉVERROUILLAGE de la télécommande ment. Toutefois, les portières seront ver- déverrouillage pour déverrouiller...
  • Page 18 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Réinsérez le compartiment (4) dans la clé et bloquez-le en tournant la vis (3). Procédure de remplacement de la pile Emplacement de la vis de la télécommande Remplacez la pile de la télécommande en 3.
  • Page 19: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE entraîner la révocation de l’autorisation Généralités donnée à l’utilisateur de faire fonctionner Le rapport réglementaire suivant s’ap- l’appareil. plique à tous les dispositifs de radiofré- quences présents dans ce véhicule : SERRURES DE PORTIÈRE Le présent appareil est conforme à la Verrouillage et déverrouillage central section 15 des règlements de la FCC et des portières...
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Déverrouillage des portières de l’exté- • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande rieur dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule ou à proximité de droit où ils auraient accès à un celui-ci ou dans un endroit acces- Appuyez sur le bouton de déverrouillage véhicule non verrouillé.
  • Page 21: Dispositif De Verrouillage D'urgence De Portière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Appuyez de nouveau sur le bouton de Dispositif de verrouillage d’urgence de verrouillage doté d’un témoin DEL pour portière déverrouiller centralement toutes les por- Portière côté passager tières (le témoin DEL s’éteint). La portière côté passager est dotée d’un Appuyez de nouveau sur le bouton de dispositif qui permet de la verrouiller en verrouillage doté...
  • Page 22: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • introduisez l’embout métallique de la 3. Appuyez sur le bouton de verrouillage clé de contact dans la serrure de por- de la clé ou sur le bouton de verrouillage/ tière, ou; déverrouillage doté d’un témoin DEL du tableau de bord.
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE poussé pendant au moins trois secondes ouverte, le fonctionnement automatique Réinitialisation du système de glaces en continu est activé. à commande électrique après la fermeture complète de la glace. Si le bouton est de nouveau poussé, la Après une coupure d’alimentation des 3.
  • Page 24: Couvercle De Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE COUVERCLE DE COFFRE qu’aucun animal ou vêtement ne soit coincé par la glace en mouvement ou NOTA : Pendant le fonctionnement nor- son mécanisme. Ne laissez pas la mal du véhicule, la température dans le télécommande dans le véhicule, ou à...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Vérifiez toujours que le couver- retenue. Prenez soin de maintenir le cou- Procédure de fermeture vercle de coffre en position relevée jus- cle de coffre est bien fermé pour éviter 1. Maintenez d’une main le couvercle de qu’à...
  • Page 26: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE ques de blessures causées par le dé- • Ne tentez pas d’accéder pas au ploiement d’un sac gonflable. DES OCCUPANTS coffre à bagages lorsque le véhi- cule roule. Avant de quitter un vé- 1.
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 7. Les sièges du conducteur et du pas- dans un ensemble de retenue pour en- MISE EN GARDE! fants ou sur un siège d’appoint. Les en- sager avant doivent être aussi reculés que • Ne placez jamais un ensemble de fants plus âgés qui n’entrent pas dans un possible pour laisser aux sacs gonflables retenue pour enfants orienté...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à l’intérieur d’un véhicule doivent porter Ceintures de sécurité gnal pendant quelques secondes. Si la leur ceinture de sécurité en tout temps. ceinture de sécurité du conducteur ou du Tout conducteur, aussi compétent soit-il, passager d’extrémité avant (si le véhicule doit toujours boucler sa ceinture de sécu- Système BeltAlert du conducteur et est équipé...
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE rappeler à tous les passagers de boucler ment) par un harnais ou soient placés une gamme de vitesse spécifiée et la ceinture de sécurité du conducteur ou du leur ceinture de sécurité. dans une cage retenue à l’aide des cein- passager d’extrémité...
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE recommande pas de désactiver le sys- Ceintures à trois points d’ancrage MISE EN GARDE! tème BeltAlert. Toutes les places de votre véhicule sont • Il est dangereux de se fier seule- munies d’une ceinture à trois points d’an- ment au sac gonflable, car les ris- NOTA : Si le système BeltAlert a été...
  • Page 31 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Au moment d’une collision, les oc- • Lorsque le véhicule est en mouve- • Vous risquez d’augmenter consi- cupants d’un véhicule risquent de ment, ne laissez personne prendre dérablement la gravité des bles- subir des blessures bien plus gra- place dans des espaces qui ne sures causées par une collision si ves s’ils ne bouclent pas correcte-...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une même ceinture de sécurité ne • Une ceinture sous-abdominale por- • Une ceinture de sécurité tordue ne doit jamais être utilisée pour rete- tée trop haut peut augmenter les vous protégera pas adéquatement. nir deux personnes à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Une ceinture de sécurité trop des- • Il est dangereux de porter la cein- • Un baudrier porté derrière le dos serrée ne vous protégera pas adé- ture de sécurité sous le bras. En ne vous protège pas en cas de quatement.
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Mode d’emploi des ceintures à trois • Si la ceinture de sécurité est déchi- points d’ancrage rée ou effilochée, elle risque de se rompre en cas de collision et donc 1. Entrez dans le véhicule et fermez la de ne pas protéger l’occupant.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE soin, tirez la languette vers le bas de la sangle afin de permettre à la ceinture de sécurité de s’enrouler complètement. Marche à suivre pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage Pour détordre une ceinture à trois points d’ancrage, procédez comme suit.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE compris lorsqu’il s’agit d’un enfant assis 4. Continuez à faire glisser la languette les femmes enceintes : Le risque de bles- vers le haut jusqu’à ce qu’elle dépasse la sures en cas d’accident est réduit pour la dans un ensemble de retenue pour en- section pliée de la sangle et que la cein- mère et le bébé...
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du véhicule » sous « Ensemble de retenue suffisamment pour passer confortable- Ceinture de sécurité à absorption d’énergie pour enfants » dans ce guide. Le tableau ment autour de la taille de l’occupant pour ci-dessous définit le type de caractéristi- ne pas activer l’EBA.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fonction. Les enfants âgés de 12 ans et Comment désactiver le mode de blo- • Utilisez seulement un ensemble de moins doivent toujours être assis dans un cage automatique retenue pour enfants orienté vers véhicule muni de siège arrière et être bien l’arrière dans un véhicule équipé...
  • Page 39: Système De Retenue Supplémentaire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Prétendeurs de ceinture de sécurité Système de retenue supplémentaire • Les risques de blessures lors • Commutateur de boucle de ceinture de d’une collision augmentent si vous Composants du système de sacs sécurité ne remplacez pas l’ensemble de gonflables ceinture de sécurité.
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais un ensemble de MISE EN GARDE! • Une trop grande proximité avec le retenue pour enfants orienté vers l’arrière devant un sac gonflable. volant ou le tableau de bord au Le déploiement du sac gonflable moment du déploiement du sac avant évolué...
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ce véhicule peut être équipé de capteurs Fonctions du sac gonflable avant MISE EN GARDE! évolué de position de glissière de siège du con- • Aucun objet ne doit être placé sur ducteur et du passager avant qui peuvent Le système de sacs gonflables avant évo- le sac gonflable du tableau de bord régler le niveau d’intensité...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE hicule progressivement, la vitesse du vé- ceintures de sécurité. Ils ne sont pas • Il est dangereux de se fier seule- prévus pour réduire les risques de bles- hicule et les dommages ne constituent ment au sac gonflable, car les ris- sures en cas de collisions arrière ou laté- pas des indicateurs appropriés pour dé- ques de blessures graves pour-...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de bord se séparent et se rabattent hors pair avec les ceintures de sécurité, les MISE EN GARDE! de la trajectoire des sacs gonflables lors- prétendeurs et les sacs gonflables avant • Vous ne devez pas percer, couper que ceux-ci se déploient à...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les rideaux gonflables latéraux complé- latéraux complémentaires porte la men- occupants du véhicule par les glaces tion « SRS AIRBAG » (SAC GONFLABLE latérales lors de certaines collisions laté- mentaires sont conçus pour se déployer DU SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉ- rales.
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE angle ou décalées dans lesquelles les Les ceintures de sécurité (et les ensem- rideaux gonflables latéraux complémen- taires se déploient indépendamment; un sacs gonflables avant évolués se dé- bles de retenue pour enfants, le cas impact du côté...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les rideaux gonflables latéraux • Il est dangereux de se fier seule- MISE EN GARDE! • Votre véhicule est équipé de ri- complémentaires ont besoin d’es- ment aux rideaux gonflables laté- pace pour se déployer. Ne vous raux complémentaires, car les ris- deaux gonflables latéraux complé- appuyez pas contre la portière ou...
  • Page 47 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE affectée à l’eau froide. En cas d’irritation Si un déploiement se produit corde ou que vous pourriez subir en glissant sur un tapis ou sur le sol d’un du nez ou de la gorge, déplacez-vous Les sacs gonflables avant évolués sont gymnase.
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Activation de l’éclairage intérieur, lequel Système de réponse améliorée en cas les prétendeurs de ceinture de sécu- d’accident reste allumé tant que la batterie de- rité et les ensembles d’enrouleur de meure chargée ou durant les 15 minu- ceinture de sécurité...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE compartiment moteur et du réservoir de Action effectuée Résultat observé Action effectuée Résultat observé carburant avant de réinitialiser le système par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur et de démarrer le moteur. 1. Mettez le com- 3.
  • Page 50 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Action effectuée Résultat observé Action effectuée Résultat observé Action effectuée Résultat observé par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur par l’utilisateur 5. Mettez le com- L’ampoule de cli- 7. Mettez le com- L’ampoule de cli- 9.
  • Page 51 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE continu. Un carillon retentit une seule fois Témoin de sac gonflable d’allumage est à la position STOP/OFF/ LOCK (ARRÊT). pour vous avertir si le témoin s’allume de Les sacs gonflables doivent être nouveau après le démarrage initial. prêts à...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE soit placé à la position MAR/ACC/ON/ Entretien du système de sacs MISE EN GARDE! RUN (MARCHE). gonflables Si vous ne tenez pas compte du té- • Le témoin de sac gonflable reste allumé moin de sac gonflable du tableau de MISE EN GARDE! après l’intervalle de quatre à...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sac gonflable ou lors de l’impact d’un • Il est dangereux d’essayer de ré- tion des sièges), rendez-vous chez obstacle, ainsi que les données qui aide- parer soi-même un composant du votre concessionnaire autorisé. ront à analyser le rendement des diffé- système sacs gonflables.
  • Page 54: Ensemble De Retenue Pour Enfants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ensemble de retenue approprié. C’est la Ces données peuvent aider à fournir une Pour lire des données enregistrées par un meilleure compréhension des circonstan- EDR, de l’équipement spécial est néces- loi. Tout automobiliste qui enfreint cette loi ces dans lesquelles les accidents ou des saire, et un accès au véhicule ou à...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : mieux à votre enfant. Lisez attentivement L’enfant, tout comme les autres oc- • Pour obtenir plus d’information à ce et suivez toutes les directives et les aver- cupants du véhicule, risque ainsi de tissements contenus dans le guide du sujet, visitez le site www.seatcheck.org subir des blessures graves.
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Sommaire des recommandations de retenue des enfants dans le véhicule Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de re- tenue pour enfants Bébés et tout-petits Enfants âgés de deux ans ou moins et qui Un porte-bébé...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de re- tenue pour enfants Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne leur Siège d’appoint et ceinture de sécurité du permettent plus d’utiliser un ensemble de véhicule, assis dans le siège arrière du retenue pour enfants orienté...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue pour enfants Les porte-bébés ne doivent être utilisés MISE EN GARDE! pour bébé qu’orientés vers l’arrière dans le véhicule. • Ne placez jamais un ensemble de C’est ce qui est recommandé pour les Les experts en sécurité...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège d’enfant • Si l’ensemble de retenue pour en- orienté vers l’avant doivent utiliser un Les enfants de deux ans ou qui sont trop fants ou bébés est mal installé, il y siège d’appoint jusqu’à...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Enfants trop grands pour sièges • Après l’installation d’un ensemble • Lorsque l’ensemble de retenue d’appoint de retenue pour enfants dans le pour enfants n’est pas utilisé, véhicule, ne déplacez pas le siège assurez-vous qu’il est maintenu en Les enfants suffisamment grands pour de voiture vers l’avant ou vers l’ar- place à...
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de 2. L’enfant peut-il plier confortablement MISE EN GARDE! les genoux à l’avant du siège du véhicule ces questions, l’enfant doit encore utiliser Ne laissez jamais un enfant passer le tout en ayant son dos appuyé...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue pour agrafe de blocage. Vous pouvez « com- Ceinture à trois points d’ancrage pour enfants à l’aide des ceintures de muter » l’enrouleur à blocage automatique l’installation d’un ensemble de retenue sécurité...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quelle est la limite de poids (poids de Limite de poids de l’ensemble de retenue Utilisez toujours l’ancrage d’attache lors l’enfant + poids de l’ensemble de retenue pour enfants de l’utilisation de la ceinture de sécurité pour enfants) pour utiliser l’ancrage d’atta- pour fixer un ensemble de retenue pour che avec la ceinture de sécurité...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Installation d’un ensemble de retenue 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, 8. Si l’ensemble de retenue pour enfants pour enfants avec un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que est muni d’une courroie d’attache supé- blocage automatique (EBA) vous ayez complètement retiré...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les ceintures de sécurité peuvent toute- rieurs et courroie d’attache pour siège fois se desserrer à l’usage, vérifiez-les d’enfant (LATCH) » pour connaître périodiquement et resserrez-les au be- l’emplacement des ancrages d’attache soin. approuvés dans votre véhicule.
  • Page 66: Transport D'animaux Domestiques

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Acheminez la courroie d’attache autour RECOMMANDATIONS che supérieure de l’ensemble de re- du côté extérieur de l’appuie-tête et vers RELATIVES AU RODAGE DU tenue pour enfants. l’ancrage d’attache. MOTEUR 3. Fixez le crochet de courroie d’attache Le groupe motopropulseur (moteur, trans- de l’ensemble de retenue pour enfants à...
  • Page 67: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Évitez de conduire à une vitesse CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lorsque le véhicule est en mouve- constante, soit trop vite ou trop lente, ment, il est extrêmement dange- Transport de passagers pendant de longues périodes. reux d’être dans l’espace de char- •...
  • Page 68: Gaz D'échappement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Gaz d’échappement Si vous remarquez un changement dans • Si vous devez rouler en gardant le la sonorité du système d’échappement ou couvercle du coffre ou les portiè- si vous détectez la présence de vapeurs MISE EN GARDE! res arrière du hayon ouverts, d’échappement à...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Renseignements de sécurité au sujet Vérifications de sécurité à effectuer à Témoin de sac gonflable l’intérieur du véhicule des tapis de plancher Le témoin doit s’allumer et rester allumé pendant quatre à huit secondes à titre de Utilisez toujours des tapis de plancher Ceintures de sécurité...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vérifications de sécurité périodiques à Feux Fuites de liquide l’extérieur du véhicule Demandez à une autre personne de véri- Si le véhicule a été garé toute la nuit, fier le fonctionnement des feux d’arrêt et vérifiez l’espace au-dessous de la caisse Pneus de l’éclairage extérieur pendant que vous...
  • Page 72 SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......73 • Feux de route ......85 •...
  • Page 73 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE VITESSE – • Indications à l’écran – selon l’équipement ..94 • Indication d’anomalies ....95 SELON L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 74: Caractéristiques De Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rétroviseur est réglé en position de jour NOTA : Le rétroviseur extérieur convexe RÉTROVISEURS (vers le pare-brise). du côté passager offre une vue vers l’ar- Rétroviseur intérieur jour et nuit rière très élargie, et plus particulièrement sur la voie de circulation adjacente.
  • Page 75: Rétroviseurs À Commande Électrique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseurs à commande électrique de rétroviseur vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le rétroviseur que Les commandes électriques des rétrovi- vous souhaitez régler. seurs sont situées sur la console centrale. Orientez le rétroviseur en utilisant les qua- tre flèches du bouton de commande di- rectionnelle.
  • Page 76: Capote Amovible - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Capote amovible – selon 2. À partir du côté passager lorsque la portière est ouverte, déplacez les deux l’équipement poignées latérales de verrouillage l’une Votre véhicule peut être équipé d’une ca- vers l’autre, puis soulevez le toit des dis- pote amovible.
  • Page 77: Installation De La Capote

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Installation de la capote 1. Avec les portières ouvertes, prendre la capote souple et la placer au centre du véhicule. 2. Relevez la capote et assurez-vous de bien mettre en place le bord avant (bande rouge) sous le becquet du véhicule. Installation de la capote sous le becquet du Logement des goupilles de positionnement véhicule...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Relâchez les poignées et terminez la rotation pour verrouiller la capote souple. Déverrouillage de la poutre latérale Poignées en position verrouillée 7. Répétez cette opération sur les deux côtés du véhicule. Capote souple en position de verrouillage 8.
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne mettez pas des objets sur la capote. La toile de la capote est traitée avec un Ceux-ci risquent de tomber si la capote produit spécial hydrofuge et imperméa- est actionnée, entraînant ainsi des ble. Les propriétés hydrofuges se dé- dommages et des blessures.
  • Page 80 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Laissez le véhicule à l’ombre après le lavage automatiques équipés de bros- détergents, de détachants, de la cire, ses douces qui n’exercent de pression de solvants et de produits de « lavage lavage pour éviter la lumière directe du excessive et des produits spécifiques et lustrage ».
  • Page 81: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES siège. Relâchez la barre lorsque le siège • Lorsque le véhicule est en mouve- se trouve à la position voulue. En vous ment, ne laissez personne prendre Les sièges constituent un élément du dis- servant de la pression exercée par votre place dans des espaces qui ne positif de retenue des occupants du véhi- corps, déplacez le siège vers l’avant ou...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage de la hauteur du siège • Le réglage des sièges doit être ef- Pour obtenir la position de conduite fectué avant de boucler les ceintu- res de sécurité et lorsque le véhi- idéale, la hauteur des sièges peut aussi cule est stationné.
  • Page 83: Appuie-Tête Non Ajustables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête non ajustables OUVERTURE ET FERMETURE Pour ouvrir le couvercle de coffre : DU COUVERCLE DE COFFRE Les appuie-tête non ajustables s’adaptent 1. Ouvrir la portière côté conducteur. à la structure supérieure du dossier et 2. Tirez sur le levier d’ouverture du cou- sont conçus pour réduire le risque de AVERTISSEMENT! vercle de coffre situé...
  • Page 84 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Emplacement d’ouverture du couvercle de Emplacement de béquille du couvercle de Fente de béquille du couvercle de coffre coffre coffre 4. Tirez sur la béquille du couvercle de 1 – Béquille du couvercle de coffre 2 – Emplacement de rangement coffre pour la libérer de son emplacement de rangement.
  • Page 85: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE FEUX, PHARES ET LAMPES MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’accéder pas au cof- fre à bagages lorsque le véhicule La limite de charge maximale pour Levier multifonction roule. Avant de quitter le véhicule, le coffre à bagages, en plus des Le levier multifonction, situé...
  • Page 86: Phares

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les feux de croisement, les NOTA : feux de gabarit et les feux d’arrêt ne sont pas automatiquement activés avec les feux de jour. Feux de route Lorsque les feux de croisement sont activés, tirez le levier multi- fonction vers le tableau de bord pour allumer les feux de route.
  • Page 87: Feux De Position

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE res. Si l’une des flèches ne s’allume pas d’allumer les feux de route et de les laisser Activation allumés tant que vous ne relâchez pas le lorsque vous actionnez le levier, l’ampoule Retirez la clé ou tournez le commutateur levier.
  • Page 88: Éclairage Intérieur

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur la partie droite de la lentille du plafonnier depuis sa position centrale pour un éclairage continu. Appuyez sur la partie gauche de la lentille du plafonnier depuis sa position centrale pour que le plafonnier ne s’allume pas. Laissez la len- tille à...
  • Page 89: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque la clé est retirée du commutateur intervalles d’intermittence en fonction de d’allumage (dans un délai de deux minu- la vitesse du véhicule. tes après la coupure du contact), une Fonctionnement des essuie-glaces minuterie de 10 secondes est activée. Tournez l’extrémité...
  • Page 90: Liquide Lave-Glace

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’essuyage anti- NOTA : Si vous tirez sur le levier pendant que COLONNE DE DIRECTION bruine n’active pas la pompe de lave- l’essuie-glace est à l’arrêt, ce dernier ef- INCLINABLE ET glace; par conséquent, aucun liquide fectue trois balayages, puis s’arrête.
  • Page 91: Contrôle Électronique De Vitesse - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE poussez le levier vers le haut jusqu’à ce CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE qu’il soit complètement engagé. DE VITESSE – SELON L’ÉQUIPEMENT MISE EN GARDE! Lorsqu’il est activé, le contrôle électroni- Ne réglez pas la position de la co- que de vitesse prend en charge la pédale lonne de direction en conduisant.
  • Page 92: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE OFF (EN FONCTION-HORS FONCTION), ver le système, tournez l’extrémité du Pour programmer une vitesse puis en réglant de nouveau la vitesse levier multifonction à la position O (Arrêt). souhaitée voulue. Le témoin du régulateur de vitesse Mettez le contrôle électronique de vitesse s’éteint.
  • Page 93: Pour Revenir À La Vitesse Programmée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous continuez de maintenir le levier pédale de frein, en appuyant sur le bouton Changement de la vitesse RESUME/CANCEL (REPRISE/ programmée vers le haut, la vitesse programmée ANNULATION), ou en exerçant une pres- continue d’augmenter jusqu’à ce que Pour augmenter la vitesse sion normale sur les freins pendant que le vous relâchiez le levier, puis la nouvelle...
  • Page 94: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour diminuer la vitesse Vitesse du système métrique (km/h) CAPTEURS DE • Poussez le levier de contrôle électroni- STATIONNEMENT – SELON Lorsque le contrôle électronique de vi- que de vitesse vers le bas (-) une fois tesse est réglé, vous pouvez diminuer la L’ÉQUIPEMENT pour diminuer la vitesse programmée...
  • Page 95: Activation Et Désactivation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • diminue lorsque la distance entre le Activation et désactivation. véhicule et l’obstacle augmente, jus- Les capteurs sont automatiquement acti- qu’à ce que le signal sonore cesse vés lorsque la marche arrière est enga- complètement; gée. Lorsque l’obstacle derrière le véhi- •...
  • Page 96: Indication D'anomalies

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si un obstacle est détecté dans la zone Indication d’anomalies Certaines conditions peuvent modifier la centrale arrière, l’affichage indique tous performance des capteurs de stationne- En cas d’anomalie des capteurs de sta- les arcs dans la zone centrale arrière, ment : tionnement, le témoin d’avertissement jusqu’à...
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Une modification de la position des rapport aux capteurs et ne dirigez pas le • Roulez lentement lorsque vous uti- capteurs pouvant être causée par jet trop longtemps sur les capteurs. N’ap- lisez le système de capteurs de l’usure des éléments de suspension, la posez aucun autocollant sur les capteurs.
  • Page 98: Prises De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE responsable de la sécurité dans les environs immédiats de votre véhi- cule et vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait en résulter des blessures graves ou la mort. PRISES DE COURANT Prise de courant avant Emplacement du fusible de la prise de courant Votre véhicule est muni d’une prise de...
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • fermez le capuchon quand la prise • Les accessoires qui consomment AVERTISSEMENT! plus d’énergie (comme les glaciè- est inutilisée et quand le véhicule • Ne dépassez pas la puissance res, les aspirateurs, les lampes, roule; maximale de 180 W (15 A) à...
  • Page 100: Allume-Cigare Et Cendrier - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ALLUME-CIGARE ET PORTE-GOBELET RANGEMENT CENDRIER – SELON Un porte-gobelet est situé à l’arrière de la Rangement des dossiers L’ÉQUIPEMENT console centrale. Des vide-poches situés dans les dossiers L’allume-cigare et le cendrier sont situés des sièges du conducteur et du passager sur le tunnel central.
  • Page 101: Caractéristiques De La Console

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Caractéristiques de la console Rangement du compartiment arrière Un filet de rangement se trouve entre le AVERTISSEMENT! siège du conducteur et celui du passager. • Évitez de claquer le capot pour ne pas l’endommager lorsque vous le fermez.
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE compartiment arrière peut succom- MISE EN GARDE! ber à l’asphyxie ou à un coup de • La limite de charge maximale pour chaleur. le coffre à bagages (situé derrière le moteur), en plus des ensembles Par mesure de sécurité, un levier interne fournis, est de 15 kg (33 lb).
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne tentez pas d’accéder pas au coffre à bagages lorsque le véhi- cule roule. Avant de quitter le véhi- cule, placez toujours le levier sé- lecteur de la transmission au PREMIER rapport ou en position R (MARCHE ARRIÈRE), serrez le frein de stationnement et retirez la clé...
  • Page 104 SECTION COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..104 • Indicateur automatique de vidange d’huile • GROUPE D’INSTRUMENTS ....105 moteur .
  • Page 105: Comprendre Votre Tableau De Bord

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouches d’air du système de chauffage-climatisation 6 – Bloc de commandes (commutateurs de climatiseur/verrouillage des portières/désembuage des rétroviseurs) 2 – Levier d’éclairage extérieur 7 – Commandes de chauffage-climatisation 3 –...
  • Page 106: Groupe D'instruments

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 107 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD sement est trop élevée et, en pareil cas, 1. Indicateur de température 2. Compte-tours arrêtez le moteur et faites appel à un • L’indicateur de température affiche la • Cet indicateur mesure le nombre de concessionnaire autorisé.
  • Page 108: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • Ne roulez pas avec le réservoir de car- TÉMOINS D’AVERTISSEMENT Tous les témoins actifs s’affichent en pre- burant presque vide. Le fait de rouler mier, le cas échéant. Le menu de vérifica- ET INDICATEURS jusqu’à...
  • Page 109: Témoins Rouges

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoins rouges Témoin du système de freinage Témoin rouge Signification Témoin du système de freinage Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le serrage du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer que le frein de sta- tionnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le réservoir du système de frei- nage antiblocage présente un problème.
  • Page 110 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Le fonctionnement d’avertissement du té- Le système de freinage double offre une MISE EN GARDE! capacité de freinage supplémentaire en moin du système de freinage peut être Il est dangereux de conduire le véhi- cas de défaillance de l’un des éléments vérifié...
  • Page 111 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin du système de freinage Témoin rouge Signification Témoin du système de freinage Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le serrage du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer que le frein de sta- tionnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le réservoir du système de frei- nage antiblocage présente un problème.
  • Page 112 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin rouge Signification NOTA : Le témoin peut clignoter brièvement pendant des virages serrés, ce qui entraîne une modification du niveau de liquide. L’entretien du véhicule doit être effectué et le niveau de liquide pour freins doit être vérifié. Si le témoin indique une défaillance du circuit de freinage, celui-ci doit être réparé...
  • Page 113 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de pression d’huile Témoin rouge Signification Témoin de pression d’huile Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Il doit s’éclairer un court instant au moment du démarrage du moteur; si l’ampoule ne s’allume pas, faites vérifier le système par un concessionnaire auto- risé.
  • Page 114 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement de la commande électronique de l’accélérateur Ce témoin indique une anomalie de la commande électronique de l’accélérateur. Si une anomalie est détec- tée pendant que le moteur tourne, le témoin demeure allumé...
  • Page 115 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de sac gonflable Témoin rouge Signification Témoin de sac gonflable Ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes lorsque le contact est établi pour effectuer une vérifica- tion du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il demeure al- lumé...
  • Page 116 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de rappel des ceintures de sécurité Témoin rouge Signification Témoin de rappel des ceintures de sécurité Lorsque le commutateur d’allumage est tourné à la position ON/RUN (MARCHE), ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes pour effectuer une vérification du fonctionnement de l’ampoule. Pendant la vérification du fonctionnement de l’ampoule, si le conducteur n’a pas bouclé...
  • Page 117 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission Témoin rouge Signification Témoin d’avertissement d’anomalie de la transmission Ce témoin s’allume (accompagné d’un message à l’écran de l’EVIC et d’un carillon) pour indiquer une ano- malie liée à la transmission. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si le message ne disparaît pas après le redémarrage du moteur.
  • Page 118 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin du circuit de charge Témoin rouge Signification Témoin du circuit de charge Ce témoin indique l’état de la tension du circuit électrique. Il devrait s’allumer lorsque le commutateur d’allu- mage est placé à la position ON/RUN (MARCHE) et rester brièvement allumé pour effectuer une vérification du fonctionnement de l’ampoule.
  • Page 119 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement de la température du moteur Témoin d’avertis- Signification sement rouge Témoin d’avertissement de la température du moteur Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Lorsque la température du liquide de refroidissement augmente et que l’aiguille de l’indicateur s’approche du repère H (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE), ce témoin s’allume et un carillon retentit une fois lorsqu’un seuil donné...
  • Page 120: Témoins Jaunes

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoins jaunes Témoin du système de surveillance de la pression des pneus Témoin jaune Signification Témoin du système de surveillance de la pression des pneus Le témoin d’avertissement s’allume et un message s’affiche pour indiquer que la pression des pneus est infé- rieure à...
  • Page 121 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD par le constructeur du véhicule, telle qu’in- de gonflage s’allume, vous devez vous ar- pas suffisant pour allumer le témoin de diquée sur la plaque d’information du vé- rêter et vérifier la pression des pneus dès basse pression du système de surveil- hicule ou sur l’étiquette de pression de que possible et les gonfler à...
  • Page 122 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD produire pour diverses raisons, notam- AVERTISSEMENT! l’utilisation d’un scellant à pneu de ment l’installation de pneus ou de roues marché secondaire, il est recom- Le système de surveillance de la de rechange ou de modèles différents non mandé...
  • Page 123 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement générique Témoin jaune Signification Témoin d’avertissement générique Le témoin d’avertissement générique s’allume si une des conditions suivantes survient : vidange d’huile re- quise, panne du capteur de pression d’huile moteur, panne de l’éclairage extérieur, coupure de carburant non disponible, panne du capteur de stationnement, panne du système DST.
  • Page 124 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin du système de freinage antiblocage (ABS) Témoin jaune Signification Témoin du système de freinage antiblocage (ABS) Une fois que le commutateur d’allumage est activé, le témoin du système de freinage antiblocage s’allume pour indiquer la vérification du fonctionnement au démarrage du véhicule. Si le témoin reste allumé après le démarrage du moteur ou s’allume et reste allumé...
  • Page 125 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de la commande de stabilité électronique – selon l’équipement Témoin jaune Signification Témoin de commande de stabilité électronique Le témoin de la commande de stabilité électronique situé dans le groupe d’instruments s’allume lorsque le commutateur d’allumage est placé...
  • Page 126 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de vérification / d’anomalie du moteur Témoin jaune Signification Témoin de vérification / d’anomalie du moteur Le témoin de vérification/d’anomalie fait partie d’un système de diagnostic embarqué appelé OBD II qui sur- veille le moteur et la transmission automatique. Le témoin s’allume lorsque le commutateur d’allumage est à la position ON (MARCHE), avant le démarrage du moteur.
  • Page 127 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Si vous roulez longtemps alors que Un catalyseur défectueux, tel que dé- le témoin d’anomalie est allumé, crit précédemment, peut atteindre vous risquez d’endommager le sys- des températures encore plus éle- tème de commande du moteur.
  • Page 128 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin d’avertissement d’entretien - selon l’équipement Témoin jaune Signification Témoin d’avertissement d’entretien Le « Plan d’entretien programmé » comprend l’entretien du véhicule à intervalles fixes; consultez le chapitre « Entretien ». Ce message s’affiche automatiquement en même temps que le témoin d’avertissement lors- que la clé...
  • Page 129: Témoin Vert

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin vert Témoin des clignotants Témoin vert Signification Témoin des clignotants Lorsque le levier multifonction est déplacé vers le bas (gauche) ou vers le haut (droite), la flèche du groupe d’ins- truments clignote indépendamment pour le clignotant de gauche ou de droite selon l’option choisie, ainsi que pour les clignotants extérieurs (avant et arrière) selon l’option choisie.
  • Page 130 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin des phares antibrouillard avant – selon l’équipement Témoin vert Signification Témoin des phares antibrouillards avant Cet indicateur s’allume lorsque les phares antibrouillard avant sont allumés. Témoin de marche (ON) des feux de position/phares Témoin vert Signification Témoin de marche (ON) des feux de position/phares Ce témoin s’allume lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.
  • Page 131 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse Témoin vert Signification Témoin de réglage du contrôle électronique de vitesse Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est réglé. Témoin de dégivrage de rétroviseur de portière Témoin vert Signification Témoin de dégivrage de rétroviseur de portière...
  • Page 132: Témoin Blanc

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Témoin blanc Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse Témoin blanc Signification Témoin de mise en fonction du système de contrôle électronique de vitesse Ce témoin s’allume lorsque le contrôle électronique de vitesse est activé. Témoin bleu Témoin des feux de route Témoin bleu...
  • Page 133: Centre D'information Électronique (Evic)

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION L’EVIC comporte les données et les fonc- tions suivantes : ÉLECTRONIQUE (EVIC) • Digital Speedometer (Compteur de vi- tesse numérique) • Vehicle Info (Information sur le véhicule) • Information relative à l’économie de carburant •...
  • Page 134: Menu De Configuration Du Centre D'information Électronique (Evic)

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • Bouton fléché vers le BAS • Set Time (Régler l’heure) Menu de configuration du centre d’information électronique (EVIC) • Set Date (Régler la date) Enfoncez brièvement le bouton fléché vers le BAS pour par- Le menu comprend une série de fonctions •...
  • Page 135 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD 2. Appuyez sur le bouton fléché vers le 3. Appuyez brièvement sur le bouton Signal sonore de vitesse (limite de HAUT ou vers le BAS (par étapes) SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR) pour vitesse) pour sélectionner le nouveau réglage. sélectionner l’option de sous-menu affi- Avec cette fonction, il est possible de chée et pour ouvrir le menu de configura-...
  • Page 136 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR) pour af- retourner à l’écran de menu, ou main- une seconde pour retourner à l’écran prin- ficher la vitesse d’activation réglée précé- tenez enfoncé le bouton SET/BACK cipal sans mémoriser les réglages. demment. Appuyez sur le bouton UP (RÉGLAGE/RETOUR) pendant environ Activation du trajet B (HAUT)
  • Page 137 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD 2. Appuyez brièvement sur le bouton UP Pour cela, procédez comme suit : 6. En appuyant brièvement sur le bouton (HAUT) ou DOWN (BAS) pour sé- SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR), « mi- 1. Appuyez brièvement sur le bouton lectionner les réglages.
  • Page 138 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • En accédant au sous-menu « Mode », Réglage de la date 5. En appuyant brièvement sur le bouton appuyez brièvement sur le bouton SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR), « day » Cette fonction peut être utilisée pour ré- SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR).
  • Page 139 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD (RÉGLAGE/RETOUR) pendant environ 3. Appuyez brièvement sur le bouton 2. Appuyez brièvement sur le bouton UP une seconde pour retourner à l’écran SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR) pour re- (HAUT) ou DOWN (BAS) pour par- principal sans mémoriser les réglages. tourner à...
  • Page 140 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD 7. En accédant au sous-menu « Fuel Eco- 3. En accédant au sous-menu « Tempe- Langue (sélection de la langue) nomy » (Économie de carburant), ap- rature » (Température), appuyez briève- Les messages peuvent être affichés dans puyez brièvement bouton...
  • Page 141: Set/Back (Réglage/Retour). L'affi

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD kilomètres (km) ou en miles (mi) selon le une seconde pour retourner à l’écran prin- 3. Appuyez brièvement sur la touche cipal sans mémoriser les réglages. SET/BACK (RÉGLAGE/RETOUR) pour re- réglage précédent (consultez le paragra- tourner à...
  • Page 142: Indicateur Automatique De Vidange D'huile Moteur

    à parcourir. Consultez un conces- pour revenir à la dernière option de sionnaire Alfa Romeo autorisé. Les opéra- 3. Appuyez brièvement sur la touche UP menu (Feux de jour). tions du « Plan d’entretien programmé »...
  • Page 143: Ordinateur De Bord

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • Appuyez longuement sur le bouton moteur) clignotera à l’écran de l’EVIC pen- Bouton TRIP (TOTALISATEUR dant environ 10 secondes et le témoin de PARTIEL) pour réinitialiser le système et démarrer pression d’huile s’allumera. Le message un nouveau trajet.
  • Page 144 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD La fonction « Totaliseur partiel B » peut Nouveau trajet Procédure de début de trajet être utilisée pour afficher les calculs des Pour remettre à zéro : Lorsque le contact est établi, maintenez le options suivantes : bouton TRIP (TOTALISEUR PARTIEL) en- •...
  • Page 145: Valeurs Affichées

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD cule (charge, pression des pneus, etc.). Valeurs affichées Après quelques secondes, le nom de la valeur choisie est remplacé par l’icône La planification du trajet doit tenir compte Indications affichées à l’écran correspondante. des notes ci-dessus. Chaque fois qu’une valeur est sélection- Autonomie Consommation moyenne de carburant...
  • Page 146: Système De Radio

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD branchement de la batterie (chaque fois Vitesse moyenne SYSTÈME DE RADIO que votre véhicule perd l’alimentation de Cette valeur indique la vitesse moyenne Le système de radio comprend : la batterie). du véhicule en tant que fonction du temps •...
  • Page 147: Généralités

    COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous pour votre autoradio. Si, après avoir dé- Les commandes de chauffage, de venti- placé l’antenne, le rendement de l’autora- les types d’interférences, y compris cel- lation et de climatisation sont composées dio ne s’améliore pas en ce qui a trait à...
  • Page 148 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Deux niveaux – L’air est dirigé vers le permet d’assurer le confort tout en rédui- 2. Commande de désembuage/ dégivrage tableau de bord et les bouches sant la buée sur le pare-brise. Appuyez brièvement sur le bouton de de plancher.
  • Page 149 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD d’humidité dans l’habitacle. Pour assu- Chauffage Désembuage et dégivrage rapide du rer un désembuage maximal, sélection- pare-brise et des glaces latérales Pour réchauffer l’habitacle, procédez nez la position d’air extérieur. comme suit : Pour cela, procédez comme suit : 5.
  • Page 150 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD que décrit précédemment et faites démar- 4. Tournez la commande de mode à Activation de la recirculation de l’air rer le système de chauffage-climatisation ou à si les glaces ont été désem- de l’habitacle en appuyant sur le bouton du climatiseur buées.
  • Page 151 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD fortement la possibilité de formation de Réglage de refroidissement Désembuage du rétroviseur de buée sur les glaces. portière Pour cela, procédez comme suit : Système de chauffage-climatisation 1. Placez la commande de recirculation à Pour cela, procédez comme suit : 2.
  • Page 152 COMPRENDRE VOTRE TABLEAU DE BORD Entretien du système En hiver, le système de chauffage- climatisation doit être mis en marche au moins une fois par mois pendant environ 10 minutes. Faites vérifier le système par un concessionnaire autorisé avant l’été. NOTA : Le système utilise le liquide de refroidissement R-1234yf refroidissement qui ne pollue pas l’environnement en cas...
  • Page 154: Démarrage Et Conduite

    SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ....156 • Conditions d’adhérence ....170 •...
  • Page 155 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Hill Start Assist (HSA) (Assistance au départ en • Indicateurs d’usure des pneus ... . . 202 • Durée de vie utile des pneus ....203 pente) .
  • Page 156 DÉMARRAGE ET CONDUITE • RAVITAILLEMENT/SMART FUEL ....216 • REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN • TRACTAGE DE REMORQUE ....218 VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) .
  • Page 157: Procédures De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PROCÉDURES DE Transmission automatique • Pour un certain nombre de raisons, DÉMARRAGE il est dangereux de laisser des en- Pour faire démarrer le moteur, appuyez fants sans surveillance dans un sur la pédale de frein : le système passe Avant de démarrer le moteur, réglez votre véhicule.
  • Page 158: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le POINT MORT (N) peut de nouveau être moteur démarre. Si le moteur ne démarre Si le moteur ne démarre pas engagé en appuyant sur le bouton « N » pas dans un délai de 10 secondes, tournez alors que la pédale de frein est enfoncée.
  • Page 159: Après Le Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Après le démarrage TRANSMISSION ALFA À AVERTISSEMENT! DOUBLE EMBRAYAGE À SIX • Il ne faut pas essayer de faire dé- Le régime de ralenti diminue automatique- ment à mesure que le moteur se ré- RAPPORTS marrer le moteur en poussant ou chauffe.
  • Page 160: Utilisation De La Transmission

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la clé de contact du véhicule ou à proximité pour- dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de raient être blessées si le véhicule droit où...
  • Page 161 DÉMARRAGE ET CONDUITE À l’établissement du contact, le rapport de Modes de fonctionnement Mode MANUEL transmission sélectionné s’affiche La transmission offre deux modes de Dans ce mode de fonctionnement, le con- groupe d’instruments ainsi que le témoin fonctionnement normaux (sauf lorsque le ducteur peut choisir le rapport de trans- AUTO (AUTOMATIQUE).
  • Page 162 DÉMARRAGE ET CONDUITE moteur, un signal sonore retentit et la Mode A (AUTOMATIQUE) MIÈRE (1) ou la MARCHE ARRIÈRE (R) en transmission maintient le rapport courant. appuyant sur « 1 » ou « R » alors que la En mode A (AUTOMATIQUE), la transmis- pédale de frein est enfoncée.
  • Page 163 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour démarrer dans une pente assez ne sera autorisée que si la vitesse du teur ou entraînait un surrégime, la de- prononcée, il peut être utile d’utiliser le véhicule chute à moins de 3 km/h mande sera ignorée. frein de stationnement.
  • Page 164 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le véhicule se déplace (avec le Mode N (POINT MORT) véhicule et d’être victime d’une colli- contact établi), appuyez sur le bouton de Passez à la position N (POINT MORT) sion pouvant entraîner des blessures POINT MORT « N », peu importe si la graves ou mortelles.
  • Page 165 DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Avec la pédale de frein enfoncée, met- Généralités système émet un signal sonore et place automatiquement transmission tez le véhicule en marche avant ou en Lorsque le véhicule est à l’arrêt et qu’un POINT MORT (N) lorsque : marche arrière en appuyant sur 1 ou R rapport est engagé, maintenez la pédale (MARCHE ARRIÈRE).
  • Page 166: Système Alfa Dna (Système De Contrôle Dynamique Du Véhicule)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule) ou appuyez sur l’accélérateur permet d’augmenter le régime moteur afin vaise, p. ex., lorsque la chaussée est pour remonter la pente. de transmettre plus de couple aux roues. mouillée ou enneigée (A). • Race (Course) : mode de conduite Passez seulement entre la PREMIÈRE (1) SYSTÈME ALFA DNA sportive (D).
  • Page 167: Modes De Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de conduite que relâché, le levier du système Alfa Moteur et transmission : DNA revient automatiquement en position Lorsque relâché, le levier du système Alfa Le système modifie le programme de centrale. DNA revient automatiquement en position changement des rapports de la transmis- centrale.
  • Page 168 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dans le mode Race (Course), Mode Race (Course) Lorsque le véhicule devient instable, le NOTA : système de commande de stabilité élec- la sensibilité de la pédale d’accélérateur Activation tronique se réactive automatiquement augmente de façon importante. En consé- Lors du démarrage en mode Dynamic lorsque la pédale de frein est enfoncée, quence, la conduite est moins fluide et...
  • Page 169 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin DEL du mode Dynamic (Dynami- Mode All Weather (Toute saison) Moteur et transmission : que) s’allume et l’indicateur d’activation de Activation Le passage des rapports s’effectue nor- mode Dynamique apparaît à l’affichage. malement. Abaissez et maintenez le levier du sys- Mode Normal tème Alfa DNA à...
  • Page 170: Panne Du Système

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système reprend automatiquement Lorsque la pédale de frein est relâchée, le Consultez un concessionnaire autorisé le mode Normal. pour faire vérifier le véhicule. véhicule démarrera en pleine accéléra- tion. Malgré que la transmission soit en • Il n’est pas possible de passer directe- Dispositif de départ assisté...
  • Page 171: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE glissante risque d’entraîner une dérive im- Conditions d’adhérence performance de façon insouciante prévisible des roues avant vers la droite ou dangereuse qui pourrait mettre en Lorsque vous conduisez sur des routes ou vers la gauche. Ce phénomène se péril la sécurité...
  • Page 172: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Maintenez une distance suffisante entre Ruissellement et montée des eaux Eau stagnante peu profonde votre véhicule et celui qui se trouve Bien que votre véhicule puisse franchir de devant vous afin d’éviter une collision MISE EN GARDE! l’eau stagnante peu profonde, tenez en cas d’arrêt soudain.
  • Page 173: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • En ignorant ces mises en garde, • Ne roulez pas à plus de 8 km/h • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, (5 mi/h) pour traverser de l’eau le moteur risque de caler et de se vous vous exposez, vous, votre stagnante.
  • Page 174 DÉMARRAGE ET CONDUITE le haut aussi fermement que possible. système de freinage s’allume dans le • Pour un certain nombre de raisons, Pour desserrer de frein de stationnement, groupe d’instruments. il est dangereux de laisser des en- tirez légèrement sur le levier, appuyez sur fants sans surveillance dans un Lorsque vous stationnez, braquez les le bouton central, puis abaissez complè-...
  • Page 175: Système De Freinage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE l’activation potentielle du témoin d’avertis- • Assurez-vous que le frein de sta- AVERTISSEMENT! sement du système de freinage. tionnement est complètement relâ- Si le témoin du système de freinage ché avant de rouler, sous peine Dans l’éventualité d’une défaillance des reste allumé...
  • Page 176 DÉMARRAGE ET CONDUITE sous-virage du véhicule en modulant la venir les collisions, y compris cel- aux systèmes de direction assis- force de freinage aux roues appropriées. les qui sont provoquées par la tée, de la suspension ou de frei- Le couple fourni par le moteur peut éga- perte de maîtrise du véhicule cau- nage, ou l’utilisation d’une taille ou lement être réduit pour conserver la maî-...
  • Page 177: Activation Du Système

    DÉMARRAGE ET CONDUITE (CBC), le système de commande de cou- à six rapports » pour obtenir de plus au véhicule pour déterminer la trajectoire souhaitée par le conducteur, et compare ple (DTC), le système de commande d’an- amples renseignements. ces données à la trajectoire réelle du tipatinage (ASR), l’assistance au départ Intervention de système véhicule.
  • Page 178 DÉMARRAGE ET CONDUITE émet un léger bourdonnement; ce qui est Ce système garantit une meilleure stabilité • Le système de freinage n’atteindra de freinage et prévient le blocage soudain tout à fait normal. son efficacité maximale qu’après des roues arrière et l’instabilité qui en une période de rodage d’environ Le système ABS comprend un témoin résulterait.
  • Page 179: Système De Commande De Couple (Dtc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de commande de freinage en Lorsque vous freinez brusquement et que • Le système de freinage antiblo- la fonction ABS est activée, vous consta- virage (CBC) cage ne peut pas empêcher les terez un certain affaissement de la pédale accidents, y compris ceux qui sont Le système agit en freinant dans les vira- lorsque le véhicule s’immobilise.
  • Page 180: Système De Commande D'antipatinage (Asr)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE blocage des roues et une perte de stabi- venir les collisions, y compris cel- aux systèmes de direction assis- lité du véhicule, particulièrement si l’adhé- les qui sont provoquées par la tée, de la suspension ou de frei- rence est faible.
  • Page 181 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pente descendante : le véhicule est à commande de stabilité électronique, inter- Intervention de système vient si l’une ou les deux roues motrices l’arrêt sur une pente descendante su- Lorsque le système intervient, le témoin patinent, en cas de perte d’adhérence sur périeure à...
  • Page 182: Système D'assistance Au Freinage Hydraulique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Système d’assistance au freinage • Il ne faut jamais exploiter les capa- • Le système d’assistance au départ en hydraulique cités du système d’assistance au pente ne remplace pas le frein de sta- freinage hydraulique en adoptant tionnement.
  • Page 183: Système Électronique Q2 (E-Q2)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE couple est réparti de façon optimale entre L’assistance maximale fournie par le sys- RENSEIGNEMENTS tème d’assistance au freinage hydrauli- les roues motrices en fonction des condi- CONCERNANT LA SÉCURITÉ que est obtenue en appuyant très rapide- tions de conduite et de la surface de la DES PNEUS ment sur la pédale de frein.
  • Page 184 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par dimensions de • Les dimensions des pneus à portance NOTA : • Le classement par dimensions de pneu LT (camion Léger) métrique est élevée sont établies en fonction des pneu P (véhicule de tourisme) métrique établi en fonction des normes de normes de construction américaines et est établi en fonction des normes de...
  • Page 185 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Exemple de référence dimensionnelle : P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M, 31x10.5 R15 LT P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines, ou «...
  • Page 186 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : R = Code de construction – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale, ou – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15, 16, 18 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
  • Page 187 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement – La vitesse maximale correspondant au symbole de vitesse ne peut être atteinte que lorsque des conditions précises sont en vigueur (c.-à-d., pression des pneus, charge du véhicule, état des routes et vitesses maxi- males indiquées) Identification de la charge :...
  • Page 188: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) des pneus dont le flanc est blanc d’un extérieur du flanc du pneu tel que ce côté, le numéro d’identification complet dernier a été monté sur le véhicule. S’il ne Le numéro d’identification du pneu est du pneu, incluant le code de date, est s’y trouve pas, c’est qu’il est inscrit sur le inscrit sur un flanc ou les deux flancs du...
  • Page 189 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 03 = Chiffre représentant la semaine de fabrication du pneu (2 chiffres). – 03 signifie la troisième semaine 01 = Nombre représentant l’année de fabrication du pneu (2 chiffres) – 01 signifie l’année 2001 –...
  • Page 190: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la portière avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté im- mobile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 191: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terme Définition Étiquette des pneus Une étiquette apposée en permanence sur le véhicule indiquant la capacité de charge du véhicule, la dimension des pneus d’origine et la pression de gonflage à froid des pneus recommandée. Charge et pression des pneus Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la charge...
  • Page 192 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lorsque la charge maximale est Étiquette d’information sur les pneus 3. la dimension des pneus conçus pour et la charge votre véhicule; atteinte, le poids nominal brut sur les es- sieux (PNBE) avant et arrière ne doit pas 4.
  • Page 193 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Le résultat correspond à la capacité de NOTA : Méthode permettant de déterminer la • Si vous comptez tracter une remorque, limite de charge appropriée charge des bagages que le véhicule peut transporter. Par exemple, si le montant la charge de celle dernière sera trans- 1.
  • Page 194 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 195: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Un pneu trop gonflé perd sa capa- MISE EN GARDE! déquate des pneus : cité d’amortissement. Les objets Il est dangereux de surcharger les • Sécurité et stabilité du véhicule jonchant la route et les nids-de- pneus.
  • Page 196: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie de carburant Pressions de gonflage des pneus • Conduisez toujours avec pneus gonflés à la pression de Une pression insuffisante des pneus ac- La pression de gonflage à froid adéquate gonflage à froid recommandée. croît la résistance au roulement et contri- des pneus est indiquée sur le pied milieu bue à...
  • Page 197 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions des pneus plus La pression des pneus peut augmenter de AVERTISSEMENT! souvent lorsqu’il y a de grandes variations 13 à 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le Après avoir vérifié ou réglé la pres- de température extérieure, car la pression véhicule roule.
  • Page 198: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • les dommages se situent seulement sur pour la conduite à grande vitesse. Consul- Pneus radiaux tez votre marchand de pneus ou d’équi- la chape du pneu (les dommages sur pement d’origine de véhicule autorisé les flancs ne sont pas réparables); MISE EN GARDE! pour les recommandations concernant les •...
  • Page 199: Types De Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE par train de quatre. Le fait de ne pas se Types de pneus Pneus d’été ou trois saisons – Selon l’équipement conformer à cette directive pourrait affec- Pneus toutes saisons – Selon ter la sécurité et la maniabilité de votre Les pneus d’été...
  • Page 200: Pneus À Affaissement Limité - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’origine de votre véhicule et Pneus à affaissement limité – selon Pneus d’hiver ne devraient pas être utilisés pendant des l’équipement Certaines régions exigent l’utilisation de périodes prolongées à des vitesses supé- pneus d’hiver. Les pneus à neige sont Les pneus à...
  • Page 201: Roues De Secours - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE gardant la description de roue de secours Consultez la section Surveillance de la Ensemble de pneu et roue de secours pression des pneus pour obtenir de plus sur l’étiquette d’information sur les pneus assortis d’origine – Selon amples renseignements.
  • Page 202 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un pneu ou d’une roue de secours com- Roue de secours pleine grandeur — identifié par une étiquette située sur la pacts à la fois sur votre véhicule. selon l’équipement roue de secours à usage limité. Cette étiquette comporte les limitations de La roue de secours pleine grandeur sert conduite pour cette roue de secours.
  • Page 203: Patinage Des Roues

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues route du véhicule. Avec ce pneu, ne lement pendant plus de 30 secondes lorsque le véhicule est enlisé, et ne conduisez pas au-delà de la limite de Si le véhicule s’enlise dans la boue, le laissez personne s’approcher d’une vitesse indiquée sur la roue de se- sable, la neige ou la glace, ne faites pas...
  • Page 204: Durée De Vie Utile Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Une permutation de ces pneus confor- change » dans cette section pour obtenir de plus amples renseignements. mément au calendrier d’entretien du véhicule est fortement recommandée. Durée de vie utile des pneus La durée de vie utile d’un pneu est liée à MISE EN GARDE! différents facteurs, qui comprennent no- Les pneus et les roues de secours...
  • Page 205: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE sur l’indice de charge et le symbole de pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de Pneus de rechange vitesse, consultez le tableau de référence route et au confort du véhicule. Les pneus dont votre véhicule est dimensionnelle des pneus se trouvant à...
  • Page 206: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES • Si votre véhicule est équipé de mort. Utilisez uniquement les dimen- (DISPOSITIFS DE TRACTION) sions de pneus et de roues corres- pneus qui ne sont pas conformes pondant aux capacités de charge aux limites de vitesses prescrites L’utilisation de dispositifs de traction exige approuvées pour votre véhicule.
  • Page 207: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RECOMMANDATIONS • Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h). AVERTISSEMENT! • Conduisez prudemment et évitez CONCERNANT LA Pour éviter d’endommager votre vé- les virages brusques et les bosses, PERMUTATION DES PNEUS hicule ou les pneus, prenez les pré- surtout lorsque le véhicule est cautions suivantes : En raison de la conception et de la taille...
  • Page 208: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE SURVEILLANCE à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- Le système de surveillance de la pression mobilisation de trois heures. La pression des pneus continue d’avertir le conducteur DE LA PRESSION DES PNEUS tant que la pression demeure trop basse, et de gonflage à...
  • Page 209 DÉMARRAGE ET CONDUITE Prenons l’exemple d’un véhicule dont la AVERTISSEMENT! (TPMS). Après l’utilisation d’un pression recommandée de gonflage à froid scellant à pneu de marché secon- • Le système de surveillance de la (stationné depuis plus de 3 heures) est de daire, il est recommandé...
  • Page 210: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir • Les variations de température saison- Il est particulièrement important NOTA : comme d’un manomètre pendant le nières influencent la pression des de vérifier la pression de tous vos pneus gonflage des pneus.
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Brouillage causé par des dispositifs right front/rear tire » (vérifiez le pneu Vérification des avertissements du avant/arrière droit/gauche) s’affiche pour système de surveillance de la électroniques ou voisinage d’installations indiquer que la pression d’au moins un pression des pneus émettrices de fréquences radio identi- ques à...
  • Page 212: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. À chaque cycle d’allumage suivant, le Généralités 1. La roue de secours compacte ne com- porte pas de capteur de surveillance de la carillon sonne et le témoin du système de Ce dispositif est conforme à la norme pression des pneus.
  • Page 213: Moteur Turbo 1750

    DÉMARRAGE ET CONDUITE frent de meilleures performances et pro- EXIGENCES EN MATIÈRE DE Une essence de qualité inférieure peut causer des problèmes, notamment des longent la durée de vie du moteur et des CARBURANT – Moteur difficultés de démarrage, le calage ou le composants du circuit d’alimentation.
  • Page 214: Mmt Dans L'essence

    DÉMARRAGE ET CONDUITE sation d’une essence contenant un taux MMT dans l’essence pourraient également ne pas être res- d’éthanol plus élevé pourrait annuler la pectées. Observez les étiquettes ap- Le MMT (Méthylcyclopentadiényle man- garantie limitée de véhicule neuf. posées sur les pompes, car elles doi- ganèse tricarbonyle) est un additif métal- vent indiquer...
  • Page 215: Additifs

    DÉMARRAGE ET CONDUITE L’utilisation aveugle d’agents de net- Additifs • La loi fédérale interdit l’utilisation toyage du système d’alimentation en car- d’essence au plomb. L’utilisation Outre l’utilisation de l’essence sans plomb burant doit être évitée. Un grand nombre d’essence contenant du plomb avec le bon indice d’octane, les essences de ces matériaux conçus pour éliminer les peut nuire au bon fonctionnement...
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Il est déconseillé d’utiliser des ad- • Ne respirez pas les gaz d’échappe- monoxyde de carbone ditifs destinés à augmenter l’indice ment. Ils contiennent du monoxyde d’octane du carburant vendus sur de carbone, substance incolore, MISE EN GARDE! le marché.
  • Page 217: Ravitaillement/Smart Fuel

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Seuls les pistolets de taille appropriée 2. Il n’y a pas de bouchon du réservoir de • Évitez les problèmes liés au mo- permettent d’ouvrir le clapet lorsqu’ils carburant. Un clapet situé à l’intérieur du noxyde de carbone en effectuant sont insérés.
  • Page 218 DÉMARRAGE ET CONDUITE 5. Retirez l’entonnoir du tuyau de remplis- 4. Une fois le ravitaillement terminé, avant 2. Insérez l’entonnoir dans la même de retirer le pistolet, attentez au moins ouverture du tuyau de remplissage que sage, puis essuyez-le avant de le remettre 10 secondes pour laisser le carburant celle du pistolet de la pompe à...
  • Page 219: Tractage De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTAGE DE REMORQUE • N’ajoutez jamais de carburant lors- AVERTISSEMENT! que le moteur tourne. Une telle pra- • Ne remorquez PAS ce véhicule La traction de remorque n’est pas permise tique peut constituer une infraction avec les quatre roues au sol. Vous avec ce véhicule.
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conditions de remorquage Roues soulevées du sol Transmission Alfa à double em- brayage Remorquage à plat Aucun NON PERMIS Chariot roulant Avant NON PERMIS Arrière NON PERMIS Sur la remorque All (Tous)
  • Page 222 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 222 • Démarrage d’appoint ....230 •...
  • Page 223: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- Le commutateur des feux de détresse est détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : situé...
  • Page 224: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage Des Roues Et Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE SPÉCIFICATIONS RELATIVES AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! AU COUPLE DE SERRAGE La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- DES ROUES ET DES PNEUS dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule.
  • Page 225: Spécifications Relatives Au Couple De Serrage

    EN CAS D’URGENCE Spécifications relatives au couple de serrage Couple de ser- **Taille Douilles rage des écrous de roue et des écrous écrous boulons de roue de roue et des et des boulons boulons Surface de montage de la roue Modèles de couple de serrage 98 N·m (72 lb-pi) M12 x...
  • Page 226: Trousse D'entretien Des Pneus

    EN CAS D’URGENCE peu importe les conditions météorologi- MISE EN GARDE! ques. Ne retirez pas les corps étrangers Ne serrez pas les écrous de roue à (vis, clous, etc.) du pneu crevé. fond avant d’avoir abaissé le véhi- Retirez la trousse d’entretien des pneus cule afin d’éviter de déplacer le véhi- du véhicule, sortez-la de sa pochette et cule sur le cric.
  • Page 227 EN CAS D’URGENCE • N’utilisez pas la trousse d’entretien • Évitez tout contact du contenu de – Si la roue présente des domma- des pneus et ne conduisez pas le ges de quelque nature que ce la trousse d’entretien des pneus véhicule dans les circonstances avec les cheveux, les yeux ou les soit.
  • Page 228 EN CAS D’URGENCE trique démarre et injecte l’enduit d’étan- et consultez le concessionnaire autorisé le • La solution du produit d’étanchéité chéité et de l’air dans le pneu. plus proche. de la trousse d’entretien des pneus contient du latex. En cas de réac- La pression minimale de 1,8 bar (26 lb/ MISE EN GARDE! tion allergique ou d’éruption cuta-...
  • Page 229: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE Si la pression est d’au moins 1,3 bar DÉMARRAGE D’APPOINT (19 lb/po ), répétez le processus de gon- Si la batterie de votre véhicule est déchar- flage pour atteindre la pression appro- gée, vous pouvez démarrer au moyen de priée et poursuivez votre route.
  • Page 230: Préparations Pour Un Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE • Les batteries contiennent l’acide supérieure à 12 V, vous risquez d’en- dommager la batterie, le moteur de sulfurique qui peut vous brûler la démarreur, l’alternateur ou le sys- peau ou les yeux et produire de tème électrique. l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif.
  • Page 231: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 4. Si vous utilisez un autre véhicule pour Branchement des câbles volants AVERTISSEMENT! le démarrage d’appoint, stationnez le vé- 1. Branchez une extrémité du câble vo- Ne pas suivre cette procédure pour- hicule à portée des câbles volants, serrez lant positif (+) à...
  • Page 232 EN CAS D’URGENCE Si vous devez souvent effectuer un démar- 6. Une fois que le moteur a démarré, MISE EN GARDE! retirez les câbles volants dans l’ordre in- rage d’appoint pour faire démarrer votre Ne branchez pas le câble volant sur verse : véhicule, faites inspecter la batterie et le la borne négative (-) de la batterie...
  • Page 233: Utilisation De L'oeillet De Remorquage

    EN CAS D’URGENCE UTILISATION DE L’OEILLET DE REMORQUAGE Votre véhicule est équipé d’un œillet de remorquage qui peut être utilisé pour re- morquer un véhicule en panne. Le taraudage prévu pour l’œillet de remor- quage avant est situé à la partie inférieure droite du bouclier avant.
  • Page 234 EN CAS D’URGENCE • N’utilisez pas l’œillet de remorquage • Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT! pour tirer le véhicule sur un camion à d’utilisation de l’œillet de remor- • L’anneau de remorquage doit être plateau. quage approprié peut causer le utilisé...
  • Page 235: Extincteur - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE EXTINCTEUR – SELON SYSTÈME DE RÉPONSE • En conformité avec les conditions L’ÉQUIPEMENT AMÉLIORÉE EN CAS ci-dessus mentionnées, le remor- quage à l’aide d’un anneau doit se D’ACCIDENT L’extincteur est situé sous le tableau de faire avec deux véhicules (un re- bord, devant le siège côté...
  • Page 236: Enregistreur De Données D'événement

    EN CAS D’URGENCE ENREGISTREUR DE DONNÉES D’ÉVÉNEMENT Ce véhicule est muni d’un enregistreur de données d’événement. Le but principal d’un enregistreur de données d’événe- ment est d’enregistrer, lors de certaines collisions ou de risque de collision, les données relatives au déploiement d’un sac gonflable ou lors de l’impact d’un obstacle, ainsi que les données qui aide- ront à...
  • Page 238 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO 1750 ..239 • Système d’échappement ....253 •...
  • Page 239 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feux de recul ......287 • LIQUIDES ET CONTENANCES ....291 •...
  • Page 240: Compartiment Moteur - Turbo 1750

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – TURBO 1750 1 – Boîtier à fusibles 3 – Jauge d’huile moteur 5 — Réservoir de liquide de refroidissement 2 – Batterie 4 – Bouchon de remplissage d’huile moteur...
  • Page 241: Système De Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE que, dans la plupart des cas, il ne soit pas SYSTÈME DE DIAGNOSTIC INSPECTION DU SYSTÈME nécessaire de faire remorquer le véhicule, EMBARQUÉ – OBD II ANTIPOLLUTION ET adressez-vous à votre concessionnaire PROGRAMMES D’ENTRETIEN Votre véhicule est équipé d’un système autorisé...
  • Page 242 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE votre véhicule, si votre batterie s’est ré- témoin d’anomalie s’allume. Il s’agit de la Si votre système de diagnostic embarqué cemment déchargée, ou si la batterie a vérification normale du fonctionnement de OBD II n’est pas prêt, vous devriez été...
  • Page 243: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE PIÈCES DE RECHANGE d’atelier qui contiennent toutes les informa- DIRECTIVES D’ENTRETIEN tions détaillées concernant l’entretien de Il est fortement recommandé d’utiliser des Les pages qui suivent traitent des servi- votre véhicule. Veuillez consulter les ma- pièces d’origine pour l’entretien normal ces d’entretien obligatoires déterminés nuels d’atelier avant d’entreprendre vous- périodique et les réparations afin d’assu-...
  • Page 244: Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile moteur • Votre véhicule a été rempli de liqui- AVERTISSEMENT! des à formule améliorée qui protè- • Si vous n’effectuez pas l’entretien Vérification du niveau d’huile gent le rendement et la durabilité ou les réparations requises pour Pour assurer la bonne lubrification du mo- de votre véhicule et permettent de votre véhicule, cela pourrait entraî-...
  • Page 245 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE une zone hachurée. Quand le niveau est au « calendrier d’entretien » pour obtenir de Viscosité de l’huile moteur – Moteur minimum, l’ajout d’un seul litre d’huile fait plus amples renseignements. turbo 1750 (indice SAE) passer le niveau à la limite maximale. L’huile moteur synthétique SAE 5W-40 est NOTA : Les intervalles de vidange d’huile recommandée pour toutes les températu-...
  • Page 246: Filtre À Huile Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mise au rebut de l’huile moteur et des Choix du filtre à huile moteur MISE EN GARDE! filtres à huile usagés Les moteurs de ce constructeur possè- Le circuit d’admission d’air (filtre à Prenez les précautions nécessaires pour dent un filtre à...
  • Page 247: Moteur Couvercle

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pour remettre cache place, Sélection de filtre à air du moteur MISE EN GARDE! alignez-le bien sur le moteur en centrant le La qualité des filtres à air du moteur de • Le liquide de la batterie est une bouchon de remplissage d’huile et les remplacement varie considérablement.
  • Page 248: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles Pour assurer le bon fonctionnement du la batterie éloignée des flammes ou climatiseur, faites-le vérifier au début de la de la batterie, il est essentiel que le des étincelles.
  • Page 249: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE des réparations coûteuses. Pour de N’utilisez que de l’huile pour NOTA : couverts par la garantie limitée de plus amples renseignements sur la ga- compresseur PAG ou des fluides frigori- véhicule neuf. rantie, consultez le manuel d’informa- gènes homologués pour les systèmes de tions sur la garantie, situé...
  • Page 250 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE détergent non abrasif. Vous enlèverez NOTA : La durée utile des balais la lubrification des pièces. Portez une attention particulière aux composants de ainsi les dépôts de sel, de cire ou de d’essuie-glace varie selon la région et la fermeture du capot pour vous assurer goudron, ce qui réduira les saletés et les fréquence d’utilisation.
  • Page 251 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : N’actionnez pas l’essuie-glace 2. Tournez le commutateur d’allumage à la une demi-seconde. L’essuie-glace se dé- position MAR-ON (MARCHE- place sur environ 1/3 de sa course à alors que le bras d’essuie-glace est sou- ACCESSOIRES), puis à la position STOP chaque impulsion du levier.
  • Page 252: Gicleurs De Lave-Glace De Pare-Brise

    Leur réglage initial est effectué à l’usine. S’ils doivent être réglés de nouveau, communiquez avec un con- cessionnaire Alfa Romeo autorisé. Si le liquide ne gicle pas, assurez-vous qu’il y en a suffisamment dans le réservoir de lave-glace. Consultez le paragraphe 1 –...
  • Page 253 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Desserrez les quatre vis à l’aide du 4. Placez ensuite le doigt sur l’orifice cen- tournevis fourni. Déposez le panneau de tral du bouchon, puis retirez le bouchon et protection de liquide lave-glace. contrôlez le niveau de liquide sur la jauge capillaire.
  • Page 254: Système D'échappement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si la jauge indique un niveau insuffisant de MISE EN GARDE! liquide lave-glace, procédez comme suit : Les liquides lave-glace vendus dans 1. Soulevez et éloignez le balai d’essuie- le commerce sont inflammables. Ils glace du panneau de protection. peuvent s’enflammer et vous causer des brûlures.
  • Page 255: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule a été • Si vous stationnez votre véhicule MISE EN GARDE! endommagé, faites vérifier l’ensemble de • Les gaz d’échappement peuvent sur des matières combustibles l’échappement ainsi que les parties voisi- alors que votre système d’échap- causer des lésions ou entraîner la nes de la carrosserie par un mécanicien...
  • Page 256 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive carburant...
  • Page 257: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Vérification du liquide de • Vous, ou d’autres personnes, pour- refroidissement riez subir de graves brûlures par MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- Vérifiez le liquide de refroidissement du • Lorsque vous travaillez à proximité froidissement du moteur (antigel) moteur (antigel) aux 12 mois (avant l’arri- chaud ou de vapeur de votre radia-...
  • Page 258: Nologie De L'acide Organi

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Circuit de refroidissement – vidange, Consultez le « Calendrier d’entretien » L’ACIDE ORGANIQUE) est différent rinçage et remplissage pour connaître les intervalles d’entretien et ne doit pas être mélangé avec du appropriés. liquide de refroidissement (antigel) NOTA : Pour certains véhicules, des de technologie de l’acide organique outils spéciaux sont nécessaires pour...
  • Page 259 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux Ajout de liquide de refroidissement • N’utilisez pas uniquement de l’eau exigences de la norme MS-90032 de FCA. ou un liquide de refroidissement Votre véhicule est doté d’un liquide de Lorsque vous ajoutez du liquide de refroi- (antigel) à...
  • Page 260 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que de l’eau très pure, Dès que du liquide de refroidissement Bouchon à pression du circuit de comme de l’eau distillée ou déionisée, doit être ajouté, veuillez prendre refroidissement lorsque vous mélangez la solution contact avec votre concessionnaire Le bouchon doit être complètement serré...
  • Page 261 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Niveau du liquide de refroidissement Mise au rebut du liquide de MISE EN GARDE! refroidissement usagé • N’ouvrez pas le circuit de refroidis- Le vase d’expansion permet de vérifier Le liquide de refroidissement (antigel) à rapidement si le niveau du liquide de sement du moteur chaud.
  • Page 262 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplissez pas trop le vase conforme à la norme MS-90032, et Points à ne pas oublier d’expansion. d’eau distillée pour bien protéger le NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté • Vérifiez le point de congélation du li- moteur, qui comprend des composants après avoir parcouru quelques kilomètres quide de refroidissement dans le radia-...
  • Page 263: En Cas D'urgence

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Utilisez seulement du liquide pour freins Système de freinage Maître-cylindre de frein recommandé constructeur. Tous les éléments du système de freinage Le niveau de liquide dans le maître- Reportez-vous à la rubrique « Liquides, doivent faire l’objet d’un contrôle régulier cylindre doit être vérifié...
  • Page 264: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez que du liquide pour • Si le réservoir de liquide pour MISE EN GARDE! • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- freins est rempli de façon exces- tiquement fermé afin d’éviter sa sive, du liquide pour freins peut se freins recommandé...
  • Page 265 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérification du liquide de frein AVERTISSEMENT! L’utilisation de liquides pour freins inappropriés diminuera la perfor- mance du système de l’embrayage. Des liquides de frein inappropriés peuvent en effet endommager l’em- brayage, résultant en une perte de fonction de l’embrayage et des diffi- cultés à...
  • Page 266: Transmission Alfa À Double Embrayage

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de frein Transmission Alfa à double embrayage Si le niveau de liquide dans le réservoir est trop bas, procédez comme suit : Choix du lubrifiant 1. Retirez l’entonnoir noir d’ajout de li- Il est important d’utiliser le liquide de quide de frein et son tube de rallonge de transmission adéquat pour assurer une la trousse d’entretien située dans le coffre...
  • Page 267 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE teintures spéciales facilitant la détection peut vérifier le niveau de liquide de votre AVERTISSEMENT! des fuites de liquide. transmission au moyen d’outils spéciali- L’utilisation d’une huile à transmis- sés. Si vous remarquez une fuite de li- sion différente de celle recomman- quide ou une anomalie de la transmission, AVERTISSEMENT!
  • Page 268: Entretien Extérieur Et Protection Contre La Corrosion

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autres saisons sont très corrosifs pour la Les causes les plus courantes sont : Remplacement de l’huile • l’accumulation de sel, de poussière et carrosserie de votre véhicule. Le station- Dans des conditions normales d’utilisa- nement à l’extérieur, qui expose le véhi- d’humidité;...
  • Page 269 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Utilisez une cire de haute qualité, par • Retouchez immédiatement les impacts • L’utilisation d’un pulvérisateur exemple la cire nettoyante MOPAR de pierres et les rayures sur la peinture. d’une puissance supérieure à Cleaner Wax, pour enlever les saletés Le coût de ces réparations est à...
  • Page 270 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Appliquez de la peinture de retouche sifs ou polissants. Ils endommageront le peuvent endommager le fini protec- MOPAR sur les rayures dès que possi- fini de façon permanente et de tels dom- teur des roues. Seul le nettoyant ble.
  • Page 271 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le cuir pour conserver celui-ci dans son propre et humide et enlevez la tache. Ce produit est également recommandé Utilisez une serviette propre et humide pour la sellerie en cuir. état d’origine. pour enlever les résidus de savon. Le nettoyage régulier à...
  • Page 272 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyage Phares Surfaces vitrées peut causer des dommages perma- nents. Essuyez immédiatement. Votre véhicule est équipé de phares en Toutes les surfaces vitrées doivent être plastique, plus légers et plus résistants nettoyées régulièrement à l’aide du net- aux projections de cailloux que les phares toyant pour vitres de MOPAR ou de tout AVERTISSEMENT!
  • Page 273 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Surface du tableau de bord Nettoyage des glaces de diffusion en Entretien des ceintures de sécurité plastique du groupe d’instruments La surface du tableau de bord est antire- N’utilisez aucun solvant chimique ou net- flet, ce qui permet de réduire les reflets Les glaces qui se trouvent devant les toyant abrasif pour javelliser, teindre ou dans le pare-brise.
  • Page 274: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES • Si le fusible remplacé grille à nou- MISE EN GARDE! veau, prenez contact avec un con- Si la ceinture est déchirée ou effilo- MISE EN GARDE! cessionnaire autorisé. chée, elle risque de se rompre en cas •...
  • Page 275: Fusibles Du Compartiment Moteur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusibles du compartiment moteur Le numéro d’identification du composant électrique qui correspond à chaque fusi- Le boîtier à fusibles du compartiment mo- ble se trouve à l’endos du couvercle. teur est situé sur le côté gauche du com- partiment moteur, près de la batterie.
  • Page 276 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 40 A orange Pompe du système de freins antiblocage 20 A jaune Soupapes du système de freins antiblocage 40 A orange Ventilateur de radiateur – Basse vitesse 50 A rouge Ventilateur de radiateur –...
  • Page 277 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 5 A beige Transmission Alfa à double embrayage, ECM 10 A rouge Groupe motopropulseur 5 A beige Groupe motopropulseur 7,5 A Brun Compresseur de climatisation 20 A jaune Pompe d’alimentation 20 A jaune Alimentation du module de commande du mo- teur...
  • Page 278 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte-fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description 40 A orange Pompe de la transmission Alfa à double embray- 5 A beige Pompe après l’arrêt du moteur 15 A bleu Prise de courant arrière 12 V 7,5 A Brun Rétroviseurs extérieurs chauffants...
  • Page 279: Boîtier À Fusibles Du Tableau De Bord

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Boîtier à fusibles du tableau de bord carrosserie (BCM). Il est situé du côté pas- de plancher avant pour accéder au module sager, sous la partie avant du plancher côté de commande de la carrosserie. Le boîtier à fusibles du tableau de bord est passager.
  • Page 280 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Numéro de fusible de Fusible miniature Description fusibles véhicule 7,5 A brun Relais de lave-phares, relais de compresseur de climati- seur, relais des feux de route, ECU de stationnement, auto- radio, contacteur des feux d’arrêt 7,5 A brun Commutateur de feux de freinage, module du tableau de bord...
  • Page 281: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ENTREPOSAGE DU VÉHICULE AMPOULES DE RECHANGE Numéro d’ampoule Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- Ampoules d’éclairage intérieur dant plus de 21 jours, prenez les précau- Feux arrière DEL (consultez un tions suivantes pour protéger votre bat- Numéro concessionnaire terie.
  • Page 282 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Numéro Numéro Numéro d’ampoule d’ampoule d’ampoule Feux de croise- D5S (consultez un Clignotants laté- WY5W Feux de recul W16W ment et de route concessionnaire raux (versions avec autorisé) NOTA : Les numéros renvoient aux ty- Témoins de frein DEL (consultez un phares au bi- pes d’ampoules commerciales que vous...
  • Page 283: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Feux latéraux et feux de jour (DRL) AMPOULE Ces feux utilisent des DEL. Pour le rem- placement, consultez un concessionnaire NOTA : Certaines conditions atmosphé- autorisé. riques peuvent causer l’embuage des len- tilles. L’embuage s’évapore généralement Feux de croisement, feux de route à...
  • Page 284 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Couvercle de protection 1 – Rabat de protection de l’ampoule du cligno- 1 – Connecteur électrique tant 4. Retirez le connecteur électrique (1), 2 – Douille d’ampoule 2 – Rabat de protection de l’ampoule du phare puis tournez la douille d’ampoule (2) vers la droite et retirez-la.
  • Page 285 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux de croisement et feux de route à décharge à haute intensité et lampes à Pour le remplacement, consultez un con- cessionnaire autorisé. Clignotants Avant : 1. Tournez le volant jusqu’en butée. 2. Ouvrez le rabat de protection en tour- Couvercle de protection 1 –...
  • Page 286: Feu De Gabarit Avant

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Latéral : 1. Déplacez la lentille comme illustré pour comprimer l’agrafe de retenue, puis tirez pour retirer la lampe. 2. Tournez la douille d’ampoule dans le sens antihoraire, retirez l’ampoule et remplacez-la. 3. Posez l’ampoule dans la douille en Emplacement des fixations tournant dans le sens horaire.
  • Page 287: Blocs Optiques Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Blocs optiques arrière Ceux-ci renferment les ampoules des feux latéraux, des clignotants et des feux d’ar- rêt. Clignotants Pour remplacer l’ampoule, procédez comme suit : 1. Retirez le bouchon protecteur (un de Emplacement du boîtier d’ampoule Ampoule de feu de position latéral chaque côté) sur le panneau latéral du 3.
  • Page 288: Feux Arrière Et Feux D'arrêt

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux arrière et feux d’arrêt Ces feux utilisent des DEL. Pour le rem- placement, consultez un concessionnaire local. Feux de recul MISE EN GARDE! Les feux de recul étant situés près Premier bouchon protecteur Second bouchon protecteur des tuyaux d’échappement, prenez garde de ne pas vous brûler pendant 2.
  • Page 289: Feux D'arrêt Surélevés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feux d’arrêt surélevés Ces feux utilisent des DEL. Pour le rem- placement, consultez un concessionnaire local. Éclairage de la plaque d’immatriculation Pour remplacer les ampoules, procédez comme suit : Douille d’ampoule de feu de recul 1 – Emplacement du feu de recul 1.
  • Page 290: Plafonnier

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dépose de la lampe d’éclairage de la plaque Plafonnier 1 – Douille d’ampoule d’immatriculation 2 – Ampoule 2. Ouvrez le volet de protection (2) et 2. Tournez la douille d’ampoule (1) dans remplacez l’ampoule (1) en la libérant des le sens antihoraire, retirez l’ampoule (2) et Plafonnier contacts latéraux.
  • Page 291: Éclairage Du Coffre À Bagages

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Éclairage du coffre à bagages 2. Ouvrez le protecteur de la lampe (2) et remplacez l’ampoule. Pour remplacer l’ampoule, procédez comme suit : 3. Refermez le protecteur sur la lentille. 1. Ouvrez le coffre à bagages et retirez la 4.
  • Page 292: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Metric (Mesures métriques) Carburant (quantité approximative) Moteur turbo 1750 10,5 gallons US 40 L Réserve de carburant 1,1 gallon US 4 litres Huile moteur avec filtre Moteur turbo 1750 6,1 pintes US 5,8 l Circuit de refroidissement Moteur turbo 1750 (liquide de refroidisse-...
  • Page 293: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur - Moteur turbo 1750 Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement/ antigel MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (technologie de l’acide organique) ou son équivalent, conforme aux exigences de la norme MS-90032 de FCA.
  • Page 294: Châssis

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : * Les opérations d’entretien sui- ment certifiés pour de tels moteurs. Ob- contact avec un concessionnaire Alfa Ro- vantes sont essentielles pour garantir le servez rigoureusement l’intervalle de meo autorisé. Consultez le « Calendrier bon fonctionnement du moteur et éviter de remplacement des bougies d’allumage d’entretien »...
  • Page 296: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....296 • Tableau d’entretien ..... 299...
  • Page 297: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN plus rapidement lors de conditions d’utili- de 350 heures de fonctionnement ou de CALENDRIER D’ENTRETIEN sation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi) ralenti du moteur est généralement seule- Votre véhicule est équipé d’un indicateur depuis la dernière réinitialisation. Faites ment un problème pour les utilisateurs de automatique de vidange d’huile.
  • Page 298 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez visuellement l’état des cour- Une fois par mois ou avant un long Dans les circonstances susmentionnées, vous devez effectuer les vérifications sui- roies d’entraînement auxiliaires. trajet/vérifications périodiques vantes à des intervalles plus fréquents • Vérifiez et, au besoin, vidangez l’huile Tous les 1 000 km (600 mi) avant de longs que ceux indiqués dans le calendrier moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 299 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le lave-glaces, le système de À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange balayage, le positionnement et l’usure d’huile, comme le précise l’indica- d’huile, comme le précise l’indica- du pare-brise teur automatique de vidange teur automatique de vidange d’huile : d’huile :...
  • Page 300 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez la charge de la bat- terie et rechargez au besoin. Vérifier l’état et l’usure des pneus et réglez-en la pres- sion au besoin.
  • Page 301 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez le fonctionnement du système d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, éclairage de l’ha- bitacle, éclairage du coffre, témoins d’avertissement du tableau de bord, etc.). Vérifiez les fixations du vé- hicule.
  • Page 302 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez le fonctionnement de l’essuie-glace et du lave- glace et réglez les gicleurs. Vérifiez la position et l’usure des balais d’essuie-glace. Vérifiez la propreté des ser- rures du capot et du cou- vercle du coffre, ainsi que la propreté...
  • Page 303 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez visuellement l’état des éléments suivants : car- rosserie extérieure, mono- coque en carbone, bas du système aérodynamique, tuyaux et flexibles (échap- pement, système d’alimen- tation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, ba-...
  • Page 304 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez l’état et l’usure des plaquettes de frein et des disques avant, ainsi que le fonctionnement de l’indica- teur d’usure des plaquettes. Vérifiez l’état et l’usure des plaquettes de frein et des disques arrière, ainsi que le fonctionnement de l’indica-...
  • Page 305 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez et faites l’appoint, au besoin, des liquides (li- quide de refroidissement du moteur, liquide de frein et d’embrayage hydraulique, liquide lave-glace, liquide de batterie, ect.).
  • Page 306 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Vérifiez la course du levier de frein à main et réglez-la au besoin (ou tous les 12 mois). Vérifiez le fonctionnement du système de commande du moteur (au moyen de l’outil de diagnostic).
  • Page 307 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Remplacez le(s) courroie(s) d’entraînement des acces- soires. Remplacez les bougies d’allumage (#). Remplacez la courroie de distribution crantée (*). Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à...
  • Page 308 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Millage ou intervalle de temps (selon la première éventualité) Ou mois : Ou kilomètres : Remplacez la cartouche du filtre à air (***). • Utilisez seulement les bougies d’allu- • Pour toute question, communiquez Nous recommandons d’utiliser le tes- teur Midtronics pour vérifier la charge et, mage des marques et types spéciale- avec votre concessionnaire Alfa Ro-...
  • Page 309 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (**) Les intervalles réels de remplacement MISE EN GARDE! de l’huile et du filtre à huile du moteur • Vous pouvez vous blesser grave- dépendent des conditions d’utilisation du ment en travaillant sur un véhicule véhicule et sont signalés par le témoin automobile ou à...
  • Page 310 SECTION ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS AVEZ • RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA GARANTIE ..313 • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ....310 •...
  • Page 311: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE Préparation d’une liste SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE AUQUEL VOUS AVEZ DROIT Dressez une liste écrite des problèmes à Le constructeur et ses concessionnaires POUR VOTRE VÉHICULE résoudre ou des réparations précises à autorisés tiennent à...
  • Page 312: Centre De Service À La Clientèle Alfa

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Assurez-vous d’inclure les renseigne- Centre de service à la clientèle Alfa Ce sont les raisons pour lesquelles nous vous conseillons de toujours commencer ments suivants lors de toutes les commu- (Canada) par consulter le directeur du service nications avec le service à...
  • Page 313: Contrat De Service

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE original et que des réparations sont né- Les résidents canadiens malentendants à la naissance et des problèmes de qui ont besoin d’assistance peuvent se cessaires, vous devrez contacter le ges- fécondité. De plus, certains liquides prévaloir des services adaptés et des tionnaire de ce contrat.
  • Page 314: Renseignements Relatifsà La Garantie

    Pour prendre connaissance des modalités res, elle peut ouvrir une enquête et ordon- Au Canada d’ALFA ROMEO relatives à ce véhicule et ner le lancement d’une campagne de rap- au marché, consultez le livret de rensei- Si vous pensez que votre véhicule présente pel et de réparation lorsqu’elle détermine...
  • Page 315: Bons De Commande De Publication

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE vés et d’une liste complète des différents BONS DE COMMANDE DE nage, résolution problèmes, l’entretien et la réparation des véhicules outils et équipements. PUBLICATION automobiles de FCA USA LLC. Toutes les Guides de l’automobiliste Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un connaissances pratiques sur le véhicule, des numéros de téléphone énumérés ci- Ces guides de l’automobiliste ont été...
  • Page 316: Normes De Classification Uniformisée Des Pneus Du Ministère Des Transports

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE NORMES DE CLASSIFICATION une piste d’essai gouvernementale spéci- MISE EN GARDE! fique. Par exemple, un pneu d’indice 150 UNIFORMISÉE DES PNEUS DU L’indice d’adhérence attribué à ce doit s’user une fois et demie moins vite MINISTÈRE DES TRANSPORTS pneu est basé...
  • Page 317 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE dégénérescence des matériaux compo- MISE EN GARDE! sant un pneu et réduire sa durée de vie. L’indice de température de ce pneu Des températures excessives peuvent est établi lorsque celui-ci est correc- même provoquer l’éclatement du pneu. tement gonflé...
  • Page 318: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 319 INDEX Additifs, Carburant ... .214 Balais d’essuie-glace...249 Éthanol ....212 Ajout de carburant .
  • Page 320 INDEX Inspection ....68 Fonctions de l’ordinateur de Volume du signal sonore (réglage Marche à suivre pour détordre une bord ....142 du volume du signal sonore de ceinture de sécurité...
  • Page 321 INDEX Classification uniformisée des Contenance, Liquide ...291 Direction pneus....315 Blocage de la colonne ..89 Contrat de service .
  • Page 322 INDEX Feux de stationnement ..86 Ensemble de retenue pour bébé ..53 Essuie-glaces à balayage Feux extérieurs ... . .69 Ensemble de retenue pour enfants . . .53 intermittent (Essuie-glaces à...
  • Page 323 INDEX Huile moteur ....245 Additifs ....244 Lave-glace Mise au rebut des huiles moteur Conseils pour le choix .
  • Page 324 INDEX Menu de configuration du centre d’infor- Noyé, Démarrage ...157 Phares .....85 mation électronique (EVIC) Précautions concernant les gaz Appel de phares .
  • Page 325 INDEX Tailles ....184 Prise électrique, Auxiliaire (Prise de Renseignements concernant la Témoin d’avertissement de courant) ....97 garantie .
  • Page 326 INDEX Sac gonflable ....38 Portière ....18 Système de freinage ...174 Enregistreur de données Portières à...
  • Page 327 INDEX Témoin d’anomalie du moteur Transmission européenne à double Verrouillage automatique des (Témoin d’anomalie)..240 embrayage portières ....19 Témoin d’anomalie (Vérification du Type de liquide .
  • Page 328: L'alcool Au Volant

    Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner d’accidents de la route.
  • Page 329: Installation D'un Émetteur-Radio

    INSTALLATION D’UN L’antenne d’un émetteur-récepteur radio Un émetteur-récepteur radio plus puissant devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du que la normale pourrait exiger des pré- ÉMETTEUR-RADIO véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on cautions particulières. Les systèmes électroniques se trouvant à pose une antenne avec base aimantée, bord du présent véhicule ont été...
  • Page 330 16SPDR-126-BA © 2015 FCA US LLC. Tous droits réservés. ALFA ROMEO est une marque déposée de Première impression FCA Group Marketing S.p.A., utilisée sous licence. Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières