Ottobock 1E91 Runner Instructions D'utilisation page 185

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
   
Sagitálne vyrovnanie protézy chodidla:
Pozícia a–p referenčného bodu k línii stavby: pozri obrázky
na začiatku dokumentu
   
Frontálne vyrovnanie protézy chodidla
Rotácia laterálna: daná protézou kolenného kĺbu (viď
stranu 186)
   
Sagitálne vyrovnanie protézy kolenného kĺbu
Pozícia a–p referenčného bodu k línii stavby: -15 mm
   
Frontálne vyrovnanie protézy kolenného kĺbu
Rotácia laterálne: cca 5°
   
Protézu chodidla a násadu protézy spojte pomocou zvoleného
adaptéra. Dodržiavajte pri tom návody na používanie adaptéra.
   
Sagitálne vyrovnanie protézy chodidla
V proximálnej oblasti v strede k línii stavby
Flexia násady: individuálna flexia kýpťa + 5°
   
Prihliadajte na abdukčnú alebo addukčnú polohu.
5.4.2 Statická konštrukcia
Ottobock
odporúča
L.A.S.A.R. Posture a v prípade potreby prispôsobiť.
Protézy TT: záťažová línia by mala prebiehať cca 15 mm anteriórne ku
kompromisnému bodu otáčania podľa Nieterta.
Protézy TF: záťažová línia by mala prebiehať cca 40 mm anteriórne k osi
otáčania protézy kolenného kĺbu.
5.4.3 Dynamické vyskúšanie
Stavbu protézy prispôsobte vo frontálnej rovine a v sagitálnej rovine (na­
pr. zmenou uhla alebo posunutím) tak, aby bol zabezpečený optimálny
odval.
Vybavenia TT: pri prevzatí zaťaženia dávajte pozor na fyziologický pohyb
kolena.
Prispôsobte vyrovnanie protézy chodidla (viď stranu 186). Protéza cho­
didla je optimálne vyrovnaná vtedy, keď po dosadnutí ukazuje priamo
smerom dopredu.
Priebeh základnej stavby
skontrolovať
konštrukciu
protézy
pomocou
185

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1e93 runner junior

Table des Matières