Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

*Plasmacluster is a trademark
of Sharp Corporation.
KC-C70E
KC-C100E
KC-C70E
KC-C100E
KC-C150E
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
KC-C150E
AIR PURIFIER
with Humidifying Function
OPERATION MANUAL
LUFTREINIGER
mit Befeuchtungsfunktion
BEDIENUNGSANLEITUNG
Purifi cateur d'air avec
fonction d'humidifi cation
MANUEL D'UTILISATION
LUCHTREINIGER
met luchtbevochtiger
GEBRUIKSAANWIJZING
Воздухоочиститель с
функцией увлажнения
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
z funkcją nawilżania
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nemlendirme Fonksiyonlu
HAVA TEMİZLEYİCİ
KULLANMA KILAVUZU
Printed in China
TINS-A248KKRZ 08C- 2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp KC-C70E

  • Page 22 Memo SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A248KKRZ 07K-...
  • Page 46 Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau purificateur d’air Le purificateur d'air achemine l'air de la pièce par l'entrée d'air, le fait passer à l'inté- rieur de l'appareil par un pré-filtre, un filtre désodorisant lavable et un filtre HEPA, puis l'air est évacué...
  • Page 47 ......INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT F-19 Merci de vous être porté acquéreur d’un purificateur d’air SHARP. Veuillez lire attenti- vement le présent manuel avant d’utiliser le purificateur d’air. Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée de main pour future référence.
  • Page 48: Instructions De Sécurité Importantes

    • Usez de prudence lors du nettoyage. Les nettoyants corrosifs puissants risquent d’endommager l’extérieur de l’appareil. • Seul un centre de service Sharp agréé peut effectuer le SAV de ce purificateur d'air. Contactez le centre de service le plus proche en cas de problèmes, de réglages ou de réparations.
  • Page 49: Précautions Concernant Le Fonctionnement

    PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • N’obturez ni l’ouïe d’entrée, ni l’ouïe d’évacuation. • N’utilisez pas l’appareil sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un ra- diateur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Utilisez toujours l’appareil en position verticale. •...
  • Page 50: Désignation Des Pièces

    Affichage de principale l’ unité principale Moniteur avant Capteur d'odeur Moniteur avant Unité principale Unité principale KC-C70E KC-C150E, KC-C100E DOS DE L’APPAREIL Poignée (2 emplacements, gauche et droit) Sortie d’air Filtre HEPA (blanc) Capteurs • Capteur de poussière Filtre désodorisant lava- • Capteur de température/humidité...
  • Page 51: Moniteur Avant

    Voyant indicateur de l’alimentation en eau (rouge) Ce voyant s’allume quand le réservoir d’eau a besoin d’être rempli. KC-C70E MONITEUR DE POUSSIÈRE Voyant indicateur du Plasmacluster (bleu) Le capteur de poussière surveille en Bleu : Plasmacluster activé permanence l'air et change de couleur Voyant éteint : Plasmacluster...
  • Page 52: Préparatifs Avant L'emploi

    PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI Débranchez l’appareil avant d’installer ou d’ajuster les filtres. INSTALLATION DES FILTRES Pour maintenir la qualité des filtres, ceux-ci sont emballés dans des sacs en plastique et placés dans l’appareil. N’oubliez pas de retirer les filtres des sacs et de les replacer dans l’appareil avant l’utilisation initiale.
  • Page 53: Remplissage Du Réservoir D'eau

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU On peut utiliser l’appareil en mode d’épuration de l’air sans remplir le réservoir d’eau. Lorsque vous utilisez le mode d'épuration d'air et d'humidification ou le mode d'épuration par pluie d'ions, le réservoir d'eau doit être rempli. Poignée du réservoir Retirez le réservoir d’eau en le débloquant...
  • Page 54: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE Touche de réinitialisation de Touche de marche/Arrêt du Plasmacluster/ filtre/Voyant indicateur (rouge) Voyant indicateur (vert) Touche de mise en marche de Touche d’arrêt de l’appareil l’appareil Appuyez sur l’une des touches pour sélectionner un mode et démarrer l’appareil.
  • Page 55: Mode D'épuration De L'air

    MODE D’ÉPURATION DE L’AIR Utilisez le mode d’épuration de l’air lorsqu’il n’est pas nécessaire d’accroître l’humidité. Appuyez sur la touche de mode d’épuration de l’air sur l’affichage. • Si le câble d'alimentation n'a pas été débranché entre deux utilisations, l'appareil redémarre automatiquement à partir des réglages sélectionnés précédemment.
  • Page 56: Touche De Marche/Arrêt Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT Touche MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Appuyez sur la touche de marche/arrêt du Plasmacluster pour activer et désactiver le mode d’ions Plasmacluster. Le voyant vert indique que le mode d’ions Plasmacluster est activé. Touche MARCHE/ARRÊT DES VOYANTS Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre les voyants du moniteur du panneau avant.
  • Page 57: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour maintenir le rendement optimal de ce purificateur d’air, veuillez nettoyer l’appa- reil régulièrement, y compris le capteur et les filtres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en premier et ne manipulez jamais la fiche avec les mains mouillées. Vous vous ex- posez sinon à...
  • Page 58: Réservoir D'eau

    SOIN ET ENTRETIEN RÉSERVOIR D’EAU Cycle d’entretien Chaque jour en cas d’humidification Bouchon du réservoir Rincez l’intérieur du réservoir en laissant une petite quantité d’eau tiède à l’intérieur, en fermant bien le bou- Réservoir chon du réservoir, puis en secouant le réservoir. Les d’...
  • Page 59: Bac D'humidification

    BAC D’HUMIDIFICATION La fréquence de l'entretien dépend de la dureté de l'eau. Evi- Cycle d’entretien 1 mois tez de renverser l'eau lorsque vous retirez ou nettoyez le bac. Retirez le réservoir d’eau et le bac d’humi- Si les dépôts de l’eau sont difficiles à enlever dification.
  • Page 60: Filtre D'humidification

    SOIN ET ENTRETIEN FILTRE D’HUMIDIFICATION Une fois par mois ou lorsque le voyant de filtre est allumé. Cycle d’entretien La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté ou des impuretés de l’eau que vous utilisez ; plus l’eau est dure, plus le détartrage doit être fréquent. Faites attention de ne pas renverser d’eau lors du nettoyage du filtre.
  • Page 61: Guide De Remplacement Des Filtres

    Filtre d’humidification (gris) • Filtre HEPA authentique : 1 unité Modèle FZ-C150HFE (pour KC-C150E) FZ-C100HFE (pour KC-C100E) FZ-C70HFE (pour KC-C70E) • Filtre désodorisant lavable : 1 unité Modèle FZ-C150DFE (pour KC-C150E) FZ-C100DFE (pour KC-C100E) FZ-C70DFE (pour KC-C70E) • Filtre d’humidification : 1 unité...
  • Page 62: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SOLUTION (pas un dysfonctionnement) SYMPTÔME Les odeurs et la fumée ne •...
  • Page 63 AFFICHAGE D’ERREUR Si l'erreur de reproduit, contactez le centre de service Sharp. AFFICHAGE LUMINEUX ORIGINE DE L’ERREUR SOLUTION Clignotement du voyant indicateur de vitesse de ventilateur Problème avec la carte « AUTO » ou du voyant « EPURATION PAR PLUIE D'IONS ».
  • Page 64: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES F-18...
  • Page 65: Informations Sur La Mise Au Rebut

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 66 Memo...
  • Page 88 Memo...
  • Page 132 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-A248KKRZ 07K-...
  • Page 135 A-18...
  • Page 136 " " " " " " " " " " A-17...
  • Page 137 ’ ób ÚM ‘ ,√ÉfOC G ÚÑŸG ¬MÓ°UE G h π∏ÿG …ô– ∫hóL á©LGôe ≈Lôj ,ìÓ°UE ’ GáfÉ«°üdG á«∏ª©H ΩÉ«≤∏d »æØdG AÉYóà°SÉH ΩÉ«≤dG πÑb . RÉ¡÷G πªY ‘ π∏N øY áªLÉf á∏μ°ûŸG ¿ƒμJ • ‫ﹴ‬ A-11, A-12, A-14 ‫ﹰ‬ • ،...
  • Page 138 (" " ‫ﹴ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﹴ‬ • • • KC-C150E FZ-C150HFE KC-C100E FZ-C100HFE KC-C150E FZ-C150HFE KC-C70E FZ-C70HFE • KC-C150E FZ-C150DFE KC-C100E FZ-C100DFE KC-C70E FZ-C70DFE • FZ-C100MFE ‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ • • • ، • A-15...
  • Page 139 ‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ ، < > ‫ﹰ‬ ‫. ﹰ‬ < > ‫. ﹰ‬ ‫. ﹰ‬ ‫ﹰ‬ A-14...
  • Page 140 ،‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ • • • • • A-13...
  • Page 141 ، ‫ﹰ‬ (¿ƒë°üdG ä’ɰùZ ‘ AÉŸG ¿GõN ™°Vh øeB ’ G ÒZ øe :á¶MÓe) • • • • ‫ﹰ‬ A-12...
  • Page 142 . k É jQhO ‘ɰüŸGh äɰSɰù◊G ∂dP ‘ Éà RÉ¡÷G ∞«¶æJ ≈Lôj ,AGƒ¡dG á«≤æJ RÉ¡÷ πãeC ’ G AGOC ’ G iƒà°ùe ≈∏Y ®ÉØë∏d ≈∏Y Úà∏∏ÑŸG ∑ó«H »FÉHô¡μdG QÉ«àdG òNC É e ∂°ù“ ’h ,¢ùHÉ≤dG øe ábÉ£dG ∂∏°S π°üa øe ócC É J ,RÉ¡÷G ∞«¶æJ á«∏ª©H ΩÉ«≤dG óæY .…ó°ùL iPC G hC G /h á«FÉHô¡c áeó°U çhóM ¤E G ∂dP …OD ƒ...
  • Page 143 ، " " " " ‫. ﹰ‬ ،‫ﹰ‬ A-10...
  • Page 144 ‫ﹰ‬ • ‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ ‫. ﹰ‬ • ‫) ﹰ‬...
  • Page 145 • • % ،...
  • Page 146 • • • • • " " • ( ، • •...
  • Page 147 øe ‘ɰüŸG ádGRE G øe ócC É Jh .RÉ¡÷G ‘ áYƒ°Vƒeh á«μ«à°SÓH ¢SÉ«cC G ‘ áehõfi ¿ƒμJ ,‘ɰüŸG IOƒL ≈∏Y ®ÉØë∏d .‹hC ’ G ΩGóî°S’G πÑb RÉ¡÷G ‘ ɡѫcôch á«μ«à°SÓÑdG ¢SÉ«cC ’ G...
  • Page 148 KC-C100E, KC-C150E ‫ﹰ‬ KC-C70E ‫ﹰ‬...
  • Page 149 KC-C70E KC-C150E, KC-C100E • •...
  • Page 151 :»∏j Ée πª°ûJ »àdG á«°SɰSC ’ G áeÓ°ùdG äɪ«∏©J ´ÉÑJG Öé«a ,á«FÉHô¡μdG Iõ¡LC ’ G ΩGóîà°SÉH ∂eÉ«b óæY :iPC ’ ÉH ¢SÉædG áHɰUE G h ≥FGô◊Gh ,á«FÉHô¡μdG áeó°üdG ôWÉfl ´ƒbh …OÉØàd – ôjò– .AGƒ¡dG á«≤æJ RÉ¡L ΩGóîà°SG πÑb äɪ«∏©àdG áaÉc IAGôb Öéj • .240~220 á«£∏ØdG êôfl...
  • Page 152 ......................• ........• ..........• ..........• äGQòdGh QÉѨdG π«°ù¨∏d á∏HÉ≤dG á«dhC ’ G IÉØ°üŸG õé– ............
  • Page 153 ∫É©ØdG ¿ƒHôμdG IÉØ°üe ÈY QhôŸÉH AGƒ¡∏d íª°ùj å«M ,AGƒ¡dG Üô°ùe ÈY áaô¨dG ‘ OƒLƒŸG AGƒ¡dG Öë°ùH AGƒ¡dG á«≤æJ RÉ¡L Ωƒ≤j ,RÉ¡÷G πNGO (QÉѨdG ™«ªŒ IÉØ°üe) "á«dÉ©dG á«dÉ©ØdG äGP AGƒ¡dG á«≤æJ IÉØ°üe" ÉÑ«g IÉØ°üeh (á¡jôμdG íFGhôdG ádGRE G IÉØ°üe) AÉæKC G h .á«∏NGódG ¬àMhôe ∂jôëàH á«∏ª©dG √òg QGôμàH AGƒ¡dG á«≤æJ RÉ¡L Ωƒ≤j Gòμgh .¬Lôfl ÈY AGƒ¡dG ≠jôØàH Égó©H Ωƒ≤j ºK É¡ªéM ¢ü∏≤àj ób »àdGh QÉѨdG äGQP øe %99.97 øe ¢ü∏îàdÉH Iójó÷G ÉÑ«g IÉØ°üe Ωƒ≤J ,RÉ¡÷G πNGO AGƒ¡dGQhôe á«∏ªY ∫É©ØdG ¿ƒHôμdG IÉØ°üe Ωƒ≤Jh .íFGhôdG ¢UɰüàeG ≈∏Y óYɰùJ ɪc .IÉØ°üŸG ÈY ÉgQhôe ∫ÓN øe ¿hôμ«e 0.3 ¤E G π°üj ¿C G ¤E G .IÉØ°üŸG ÈY ÉgQhôe óæY á¡jôμdG íFGhôdG ô°UÉæY ¢UɰüàeÉH k É...
  • Page 154 KC-C70E KC-C100E KC-C150E...

Ce manuel est également adapté pour:

Kc-c100eKc-c150e

Table des Matières